summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/citytime.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (side-by-side diff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/fr/citytime.ts
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/fr/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/citytime.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts
index 9319bfc..25c5945 100644
--- a/i18n/fr/citytime.ts
+++ b/i18n/fr/citytime.ts
@@ -1,100 +1,100 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<codec>iso8859-1</codec>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
<translation>Changement d&apos;horaire</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
<translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps %l</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
<translation>Restaurer la zone de temps</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
<translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps. Votre heure est sans doute mauvaise...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
<translation>City Time</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 4&gt;</source>
<translation>&lt;location 4&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
<translation>&lt;CITY 6 TIME&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 5&gt;</source>
<translation>&lt;location 5&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 2&gt;</source>
<translation>&lt;location 2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 6&gt;</source>
<translation>&lt;location 6&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
<translation>&lt;CITY 5 TIME&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
<translation>&lt;CITY 2 TIME&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
<translation>&lt;CITY 1 TIME&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 3&gt;</source>
<translation>&lt;location 3&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 1&gt;</source>
<translation>&lt;location 1&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
<translation>&lt;CITY 3 TIME&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
<translation>&lt;CITY 4 TIME&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
<translation>Ville</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
<translation>Impossible de trouver les informations de zone de temps</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de trouver les informations de zone de temps dans %l</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
<translation>Impossible de toruver la carte</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de charger la carte : %l, sortie de l&apos;application</translation>
</message>
</context>
</TS>