summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/datebook.ts
authorleseb <leseb>2002-07-29 15:54:26 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-07-29 15:54:26 (UTC)
commitdc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035 (patch) (side-by-side diff)
tree0019e8d6fee723806ad46b0513c414f6cd353b8c /i18n/fr/datebook.ts
parenta7064f7b9a6515cc1e26823a2f969d90feb855a2 (diff)
downloadopie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.zip
opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.gz
opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.bz2
Translation update by Jean-Philippe Combe
Diffstat (limited to 'i18n/fr/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts45
1 files changed, 36 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 9439e9c..bbc96d3 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -5,5 +5,5 @@
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation>Clendrier</translation>
+ <translation>Calendrier</translation>
</message>
<message>
@@ -59,5 +59,5 @@ que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Impossible d&apos;accéder au donnée, synchronisation en cours</translation>
+ <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
@@ -75,5 +75,5 @@ que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation>Plus de mémoire libre</translation>
+ <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
</message>
<message>
@@ -109,4 +109,8 @@ Quitter ?</translation>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>M</source>
<translation>L</translation>
@@ -279,4 +283,8 @@ Quitter ?</translation>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Y: </source>
<translation>Y :</translation>
@@ -292,6 +300,17 @@ Quitter ?</translation>
</context>
<context>
+ <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
+ <source>Form2</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>W: 00,00</translation>
@@ -360,9 +379,9 @@ Quitter ?</translation>
<message>
<source>Daily...</source>
- <translation>Quotidin...</translation>
+ <translation>Quotidien...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
- <translation>Hbdomadaire...</translation>
+ <translation>Hebdomadaire...</translation>
</message>
<message>
@@ -418,4 +437,8 @@ Quitter ?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Office</source>
<translation>Bureau</translation>
@@ -426,4 +449,8 @@ Quitter ?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start - End</source>
+ <translation type="obsolete"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Jan 02 00</translation>
@@ -644,5 +671,5 @@ et</translation>
<message>
<source>Repeating Event </source>
- <translation>Répétition des événements</translation>
+ <translation>Evénement qui se répète</translation>
</message>
<message>
@@ -720,13 +747,13 @@ et</translation>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>