summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/drawpad.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
commit31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff)
treee46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/drawpad.ts
parent25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff)
downloadopie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index efda31c..a91209a 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -1,19 +1,19 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>DrawPad</name>
<message>
<source>Delete All</source>
- <translation>Supprimer tout</translation>
+ <translation>Supprimer Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation>Importer...</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
@@ -39,101 +39,101 @@
<translation>Supprimer la page</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Refaire</translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
- <translation>Premiere page</translation>
+ <translation>Premiere Page</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
- <translation>Page précédente</translation>
+ <translation>Page Précédente</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
- <translation>Page suivante</translation>
+ <translation>Page Suivante</translation>
</message>
<message>
<source>Last Page</source>
- <translation>Dernière page</translation>
+ <translation>Dernière Page</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
- <translation>Dessiner un point</translation>
+ <translation>Dessiner Point</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
- <translation>Dessiner une ligne</translation>
+ <translation>Dessiner Ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
- <translation>Dessiner un rectangle</translation>
+ <translation>Dessiner Rectangle</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
- <translation>Dessiner un rectangle plein</translation>
+ <translation>Dessiner Rectangle Plein</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
- <translation>Dessiner une ellipse</translation>
+ <translation>Dessiner Ellipse</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
- <translation>Desinner une ellipse pleine</translation>
+ <translation>Desinner Ellipse Pleine</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
- <translation>Remplir une région</translation>
+ <translation>Remplir Région</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
- <translation>Effacer un point</translation>
+ <translation>Effacer Point</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
- <translation>Largeur du pinceau</translation>
+ <translation>Largeur Pinceau</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
- <translation>Couleur du pinceau</translation>
+ <translation>Couleur Pinceau</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
- <translation>Couleur de remplissage</translation>
+ <translation>Couleur Remplissage</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Text</source>
- <translation>Insérer un texte</translation>
+ <translation>Insérer Texte</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
- <translation>Vue miniature</translation>
+ <translation>Vue Miniature</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View...</source>
- <translation>Vue miniature...</translation>
+ <translation>Vue Miniature...</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information</source>
- <translation>Informations sur la page</translation>
+ <translation>Informations Page</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information...</source>
- <translation>Informations sur la page...</translation>
+ <translation>Informations Page...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation>Voulez-vous effacer
la page actuelle ?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
@@ -149,104 +149,104 @@ la page actuelle ?</translation>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer
toutes les pages ?</translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
<translation>Anti-crénelage</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
- <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
- <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to undo the last action.</source>
- <translation>CLiquer ici pour annuler la dernière action.</translation>
+ <translation>CLiquez ici pour annuler la dernière action.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to re-perform the last action.</source>
- <translation>CLiquer ici pour refaire la dernière action.</translation>
+ <translation>CLiquez ici pour refaire la dernière action.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the first page.</source>
- <translation>Cliquer ici pour voir la 1ère page.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour voir la première page.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the previous page.</source>
- <translation>Cliquer ici pour voir la page précédente.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour voir la page précédente.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the next page.</source>
- <translation>Cliquer ici pour voir la page suivante.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour voir la page suivante.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the last page.</source>
- <translation>Cliquer ici pour voir la dernière page.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour voir la dernière page.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des lignes.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des lignes.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des rectangles.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des rectangles.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des ellipsess.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outils pour dessiner des ellipses.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the text drawing tool.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner l&apos;outil d&apos;écriture.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner l&apos;outil de texte.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the fill tool.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner l&apos;outil de remplissage.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner l&apos;outil de remplissage.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the eraser tool.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner la gomme.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner la gomme.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner la taille du stylo.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner la taille du stylo.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the color used when drawing.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner la couleur du stylo.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner la couleur du stylo.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner la couleur de remplissage.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner la couleur de remplissage.</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Page %1/%2</source>
<translation>DrawPad - Page %1/%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Page Selection</source>
- <translation>Sélection des pages</translation>
+ <translation>Sélection Pages</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Toutes</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation>En cours</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Plage</translation>
@@ -294,29 +294,29 @@ toutes les pages ?</translation>
<translation>Nouvelle page</translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation>Blanc</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Fond</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
- <translation>Couleur du pinceau</translation>
+ <translation>Couleur du Pinceau</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
- <translation>Couleur de remplissage</translation>
+ <translation>Couleur de Remplissage</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titre :</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
@@ -371,71 +371,71 @@ toutes les pages ?</translation>
<source>Dimension: %1x%2</source>
<translation>Dimensions : %1x%2</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1</source>
<translation>Date : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
- <translation>Insérer un texte</translation>
+ <translation>Insérer du texte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThumbnailView</name>
<message>
<source>DrawPad - Thumbnail View</source>
<translation>DrawPad - Vue miniature</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
- <translation>Effacer la page</translation>
+ <translation>Effacer la Page</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the selected page?</source>
<translation>Voulez-vous effacer
la page sélectionnée ?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
- <translation>Supprimer la page</translation>
+ <translation>Supprimer Page</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
<translation>Voulez-vous supprimer
la page sélectionnée ?</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
- <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
- <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour supprimer la feuille courante.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
- <translation>Cliquer ici pour déplacer la feuille courante vers le début de la liste.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour déplacer la feuille courante vers le début de la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
- <translation>Cliquer ici pour déplacer la feuille courante vers la fin de la liste.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour déplacer la feuille courante à la fin de la liste.</translation>
</message>
</context>
</TS>