summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/filebrowser.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
commit31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (unidiff)
treee46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/filebrowser.ts
parent25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff)
downloadopie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/filebrowser.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/filebrowser.ts40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/filebrowser.ts b/i18n/fr/filebrowser.ts
index 1417d8e..63117fb 100644
--- a/i18n/fr/filebrowser.ts
+++ b/i18n/fr/filebrowser.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
6 <source>File Manager</source> 6 <source>File Manager</source>
7 <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> 7 <translation>Gestionnaire de Fichiers</translation>
8 </message> 8 </message>
@@ -18,3 +18,3 @@
18 <source>by Name </source> 18 <source>by Name </source>
19 <translation>par nom</translation> 19 <translation>par Nom</translation>
20 </message> 20 </message>
@@ -22,3 +22,3 @@
22 <source>by Size </source> 22 <source>by Size </source>
23 <translation>par taille</translation> 23 <translation>par Taille</translation>
24 </message> 24 </message>
@@ -26,3 +26,3 @@
26 <source>by Date </source> 26 <source>by Date </source>
27 <translation>par date</translation> 27 <translation>par Date</translation>
28 </message> 28 </message>
@@ -30,3 +30,3 @@
30 <source>by Type </source> 30 <source>by Type </source>
31 <translation>par type</translation> 31 <translation>par Type</translation>
32 </message> 32 </message>
@@ -34,3 +34,3 @@
34 <source>Ascending</source> 34 <source>Ascending</source>
35 <translation>Montant</translation> 35 <translation>Croissant</translation>
36 </message> 36 </message>
@@ -42,3 +42,3 @@
42 <source>Symlinks</source> 42 <source>Symlinks</source>
43 <translation>Lien symboliques</translation> 43 <translation>Lien Symboliques</translation>
44 </message> 44 </message>
@@ -50,3 +50,3 @@
50 <source>Previous dir</source> 50 <source>Previous dir</source>
51 <translation>Répertoire précédent</translation> 51 <translation>Répert. précédent</translation>
52 </message> 52 </message>
@@ -54,3 +54,3 @@
54 <source>Parent dir</source> 54 <source>Parent dir</source>
55 <translation>Répertoire parent</translation> 55 <translation>Répert. parent</translation>
56 </message> 56 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>File Manager</source> 85 <source>File Manager</source>
86 <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> 86 <translation>Gestionnaire de Fichiers</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>Rename file</source> 97 <source>Rename file</source>
98 <translation>Renommer un fichier</translation> 98 <translation>Renommer fichier</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>Rename failed!</source> 101 <source>Rename failed!</source>
102 <translation>&quot;Renommer&quot; n&apos;a pas fonctionné !</translation> 102 <translation>Le renommage a échoué !</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>Paste file</source> 105 <source>Paste file</source>
106 <translation>Coller un fichier</translation> 106 <translation>Coller fichier</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>Cut file</source> 117 <source>Cut file</source>
118 <translation>Couper un fichier</translation> 118 <translation>Couper fichier</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -125,3 +125,3 @@
125 <source>Delete</source> 125 <source>Delete</source>
126 <translation>Effacer</translation> 126 <translation>Supprimer</translation>
127 </message> 127 </message>
@@ -141,3 +141,3 @@
141 <source>Delete failed!</source> 141 <source>Delete failed!</source>
142 <translation>&quot;Effacer&quot; n&apos;a pas fonctionné !</translation> 142 <translation>L&apos;effacement a échoué !</translation>
143 </message> 143 </message>
@@ -149,3 +149,3 @@
149 <source>Folder creation failed!</source> 149 <source>Folder creation failed!</source>
150 <translation>La création du répertoire n&apos;a pas fonctionnée !</translation> 150 <translation>La création de répertoire a échoué !</translation>
151 </message> 151 </message>
@@ -157,3 +157,3 @@
157 <source>Launch failed!</source> 157 <source>Launch failed!</source>
158 <translation>&quot;Lance l&apos;application&quot; n&apos;a pas fonctionné !</translation> 158 <translation>Le lance de l&apos;application a échoué !</translation>
159 </message> 159 </message>
@@ -189,3 +189,3 @@
189 <source>Change Permissions</source> 189 <source>Change Permissions</source>
190 <translation>Changer les droits</translation> 190 <translation>Changer les Droits</translation>
191 </message> 191 </message>
@@ -208,3 +208,3 @@
208 <source>Set File Permissions</source> 208 <source>Set File Permissions</source>
209 <translation>Définir les droits</translation> 209 <translation>Définir les Droits</translation>
210 </message> 210 </message>