author | christophe <christophe> | 2004-01-30 20:59:15 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-01-30 20:59:15 (UTC) |
commit | da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a5b9bf6f5573d104d613b399b4a2687090734e77 /i18n/fr/kcheckers.ts | |
parent | 9ccf499bd8d213ec9a5e8aede7c55a4b4e77ae0d (diff) | |
download | opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.zip opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.tar.gz opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.tar.bz2 |
French translation Patch NUMBER (3) submited by M. Michael Opdenacke.
-rw-r--r-- | i18n/fr/kcheckers.ts | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index f211a23..584d6e2 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <name>KCheckers</name> <message> <source>What's This</source> - <translation>Qu'est-ce que c'est </translation> + <translation type="unfinished">Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> @@ -12,19 +12,19 @@ </message> <message> <source>Go!</source> - <translation>Go !</translation> + <translation type="unfinished">Jouez !</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> - <translation>Félicitation ! Vous avez gagné !</translation> + <translation>Félicitations ! Vous avez gagné !</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> - <translation>Patientez s'il vous plait...</translation> + <translation>Patientez s'il vous plaît...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> - <translation>Vous avez perdu.</translation> + <translation type="unfinished">Vous avez perdu.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> @@ -36,7 +36,7 @@ </message> <message> <source>&Undo Move</source> - <translation>&Annuler Déplacement</translation> + <translation>&Annuler déplacement</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> @@ -68,7 +68,7 @@ </message> <message> <source>&Show Numeration</source> - <translation>&Afficher Repères</translation> + <translation>&Afficher repères</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> @@ -116,11 +116,11 @@ </message> <message> <source> New Game </source> - <translation>Nouvelle Partie</translation> + <translation>Nouvelle partie</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> - <translation>Annuler Déplacement</translation> + <translation>Annuler déplacement</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> |