author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/liblogoutapplet.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
-rw-r--r-- | i18n/fr/liblogoutapplet.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/liblogoutapplet.ts b/i18n/fr/liblogoutapplet.ts index 188e62b..572a7b8 100644 --- a/i18n/fr/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/fr/liblogoutapplet.ts @@ -3,18 +3,18 @@ <context> <name>LogoutApplet</name> <message> <source>Logout shortcut</source> - <translation>Raccouci "logout"</translation> + <translation>Raccouci Déconnexion</translation> </message> <message> <source>Logout</source> - <translation>Logout</translation> + <translation>Déconnexion</translation> </message> <message> <source>Do you really want to end this session ?</source> <translation>Voulez-vous réellement -terminer cette session?</translation> +terminer cette session ?</translation> </message> </context> </TS> |