author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/libmadplugin.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
-rw-r--r-- | i18n/fr/libmadplugin.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/libmadplugin.ts b/i18n/fr/libmadplugin.ts index 43cb706..18f578c 100644 --- a/i18n/fr/libmadplugin.ts +++ b/i18n/fr/libmadplugin.ts @@ -1,15 +1,15 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>LibMadPlugin</name> <message> <source>No Song Open</source> - <translation>Pas de chanson ouverte</translation> + <translation>Pas de Musique Ouverte</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titre</translation> </message> <message> <source>Artist</source> <translation>Artiste</translation> @@ -23,17 +23,17 @@ <translation>Année</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <source>, Track: </source> - <translation>, piste :</translation> + <translation>, Piste :</translation> </message> <message> <source>Info: </source> <translation>Informations :</translation> </message> <message> <source>Name: </source> <translation>Nom :</translation> |