author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/libopie.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopie.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts index cd11518..6cb9a3b 100644 --- a/i18n/fr/libopie.ts +++ b/i18n/fr/libopie.ts @@ -28,7 +28,7 @@ </message> <message> <source>Every:</source> - <translation>Tous les:</translation> + <translation>Tous les :</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> @@ -36,7 +36,7 @@ </message> <message> <source>End On:</source> - <translation>Fin:</translation> + <translation>Fin :</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> @@ -95,7 +95,7 @@ <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> - <translation>Heure:</translation> + <translation>Heure :</translation> </message> <message> <source>:</source> @@ -103,7 +103,7 @@ </message> <message> <source>Pick Time:</source> - <translation>Pick Time:</translation> + <translation>Choisir l'Heure :</translation> </message> </context> </TS> |