author | leseb <leseb> | 2002-07-29 15:54:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | leseb <leseb> | 2002-07-29 15:54:26 (UTC) |
commit | dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035 (patch) (unidiff) | |
tree | 0019e8d6fee723806ad46b0513c414f6cd353b8c /i18n/fr/libopieobex.ts | |
parent | a7064f7b9a6515cc1e26823a2f969d90feb855a2 (diff) | |
download | opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.zip opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.gz opie-dc51bed21fa32d27f7b8426682746f1726888035.tar.bz2 |
Translation update by Jean-Philippe Combe
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopieobex.ts | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopieobex.ts b/i18n/fr/libopieobex.ts index 99d06ec..515b927 100644 --- a/i18n/fr/libopieobex.ts +++ b/i18n/fr/libopieobex.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>OBEX Sending</source> | 6 | <source>OBEX Sending</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Envoie OBEX</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Sending:</source> | 10 | <source>Sending:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Envoie :</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>filename</source> | 14 | <source>filename</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Nom de fichier</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>&Cancel</source> | 18 | <source>&Cancel</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>&Annuler</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -24,3 +25,3 @@ | |||
24 | <source>OBEX Receiving</source> | 25 | <source>OBEX Receiving</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Réception OBEX</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
@@ -28,3 +29,3 @@ | |||
28 | <source>TextLabel1</source> | 29 | <source>TextLabel1</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>TextLabel1</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
@@ -32,3 +33,3 @@ | |||
32 | <source>Filename</source> | 33 | <source>Filename</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Nom de fichier</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +38,4 @@ | |||
37 | to you.</source> | 38 | to you.</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Vous avez recu un |
40 | fichier.</translation> | ||
39 | </message> | 41 | </message> |
@@ -41,3 +43,3 @@ to you.</source> | |||
41 | <source>Insert</source> | 43 | <source>Insert</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Accepter</translation> |
43 | </message> | 45 | </message> |
@@ -45,3 +47,3 @@ to you.</source> | |||
45 | <source>Reject</source> | 47 | <source>Reject</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Refuser</translation> |
47 | </message> | 49 | </message> |