author | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
commit | 6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7185873bb8d9fab3e670c59f340a12ef3a5f0daf /i18n/fr/mail.ts | |
parent | 571e74b884545d1c547a4247a914ef34cd0fe0aa (diff) | |
download | opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.zip opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.gz opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.bz2 |
End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked.
-rw-r--r-- | i18n/fr/mail.ts | 75 |
1 files changed, 37 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts index 068f4eb..3124ba0 100644 --- a/i18n/fr/mail.ts +++ b/i18n/fr/mail.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Warning</source> - <translation>Attention</translation> + <translation>Avertissement</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> - <translation><p>Votre signature est supérieure à 4 lignes. Cela est souvent considéré comme impoli. Vous devriez raccourcir votre signature.</p></translation> + <translation><p>Votre signature est supérieure à 4 lignes. Ceci est souvent considéré comme impoli par les Internautes. Vous devriez raccourcir votre signature.</p></translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Account Editor</source> - <translation>Editeur de comptes</translation> + <translation>Editeur de Comptes</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source><b>User:</source> - <translation><b>login:</translation> + <translation><b>Nom Utilisateur :</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source><b>Pass:</source> - <translation><b>Pass:</translation> + <translation><b>Mot de Passe :</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source><b>E-Mail:</source> - <translation><b>@ :</translation> + <translation><b>E-Mail :</translation> </message> @@ -84,4 +84,3 @@ <source>Reply-To</source> - <translation>Adresse -de réponse</translation> + <translation>Adr. de Rép</translation> </message> @@ -101,3 +100,3 @@ de réponse</translation> <source>Use SSL</source> - <translation>utiliser SSL</translation> + <translation>Utiliser SSL</translation> </message> @@ -135,3 +134,3 @@ de réponse</translation> <source>Address Picker</source> - <translation>Sélecteur d'adresses</translation> + <translation>Sélecteur d'Adresses</translation> </message> @@ -162,3 +161,3 @@ de réponse</translation> <source>Set Description</source> - <translation>Choisir la description</translation> + <translation>Fixer Description</translation> </message> @@ -257,3 +256,3 @@ de réponse</translation> <source>Subj.</source> - <translation>Sujet</translation> + <translation>Objet.</translation> </message> @@ -297,3 +296,3 @@ de réponse</translation> <source>Change Description</source> - <translation>Changer la description</translation> + <translation>Changer description</translation> </message> @@ -419,3 +418,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Create folder</source> - <translation>Créer un dossier</translation> + <translation>Créer Dossier</translation> </message> @@ -455,3 +454,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Foldername</source> - <translation>Nom du dossier</translation> + <translation>Nom Dossier</translation> </message> @@ -523,3 +522,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Folder created. Rescanning...</source> - <translation>Dossier créé. Réaffichage ...</translation> + <translation>Dossier créé. Réaffichage...</translation> </message> @@ -535,3 +534,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Got folder list.</source> - <translation>Réaffiche la liste des dossiers.</translation> + <translation>Liste des dossiers rafraichie.</translation> </message> @@ -578,3 +577,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Mark as...</source> - <translation>Marqué comme ...</translation> + <translation>Marqué comme...</translation> </message> @@ -582,3 +581,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Delete Mail</source> - <translation>Effacer le message</translation> + <translation>Supprimer Message</translation> </message> @@ -586,3 +585,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Mailbox contained no mails.</source> - <translation>La boîte ne contient pas de messages.</translation> + <translation>La boîte ne contient pas de message.</translation> </message> @@ -590,3 +589,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Getting mail headers...</source> - <translation>Charge les en-têtes des messages ...</translation> + <translation>Charge les en-têtes des messages...</translation> </message> @@ -598,3 +597,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> - <translation><p>Une erreur s'est produite lors de la sélection de la boîte. (réponse du serveur : %1)</p></translation> + <translation><p>Une erreur s'est produite lors de la sélection de la boîte. (message du serveur : %1)</p></translation> </message> @@ -610,3 +609,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Got all mail headers.</source> - <translation>Charger tous les en-têtes de messages.</translation> + <translation>Tous les en-têtes de messages sont chargées.</translation> </message> @@ -621,3 +620,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>E-Mail</source> - <translation>Messagerie</translation> + <translation>E-Mail</translation> </message> @@ -641,3 +640,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Show/hide folders</source> - <translation>Montrer/Cacher les dossiers</translation> + <translation>Montrer/Cacher dossiers</translation> </message> @@ -645,3 +644,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Search mails</source> - <translation>Chercher des messages</translation> + <translation>Chercher messages</translation> </message> @@ -657,3 +656,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Open file...</source> - <translation>Ouvrir un fichier ...</translation> + <translation>Ouvrir fichier...</translation> </message> @@ -693,3 +692,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>RAM</source> - <translation>Ram</translation> + <translation>RAM</translation> </message> @@ -712,3 +711,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source><Foldertree not known.></source> - <translation><Structure des dossiers inconnue.></translation> + <translation><Structure de dossiers inconnue.></translation> </message> @@ -716,3 +715,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Inbox</source> - <translation>Boîte de réception</translation> + <translation>Réception</translation> </message> @@ -739,3 +738,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source><div align=center>Renaming</source> - <translation><div align=center>Renommer</translation> + <translation><div align=center>Renommage</translation> </message> @@ -813,3 +812,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Mail Search</source> - <translation>Recherche de messages</translation> + <translation>Recherche Message</translation> </message> @@ -817,3 +816,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source><b>Search&nbsp;in:</source> - <translation><b>Dans :</translation> + <translation><b>Recherche&nbsp;dans :</translation> </message> @@ -856,3 +855,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> - <translation>Charge le texte du message depuis le serveur. Veuillez patientez ...</translation> + <translation>Charge le corps du texte du message depuis le serveur. Veuillez patientez ...</translation> </message> @@ -864,3 +863,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> - <translation><p>Vous ne pouvez pas répondre tant que le texte du message n'a pas été chargé.</translation> + <translation><p>Vous ne pouvez pas répondre tant que le corps du message n'a pas été chargé.</translation> </message> @@ -872,3 +871,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> - <translation><p>Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que son texte n'a pas été chargé.</translation> + <translation><p>Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que le corps du message n'a pas été chargé.</translation> </message> @@ -883,3 +882,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>E-Mail by %1</source> - <translation>Message de %1</translation> + <translation>E-Mail de %1</translation> </message> @@ -903,3 +902,3 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <source>Delete Mail</source> - <translation>Supprimer le message</translation> + <translation>Supprimer Message</translation> </message> |