author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (unidiff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/mail.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
-rw-r--r-- | i18n/fr/mail.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts index 6ed4b34..068f4eb 100644 --- a/i18n/fr/mail.ts +++ b/i18n/fr/mail.ts | |||
@@ -353,7 +353,7 @@ de réponse</translation> | |||
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>[Hidden]</source> | 355 | <source>[Hidden]</source> |
356 | <translation>[Hidden]</translation> | 356 | <translation>[Caché]</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>New</source> | 359 | <source>New</source> |