author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/fr/mailit.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/fr/mailit.ts | 59 |
1 files changed, 39 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/mailit.ts b/i18n/fr/mailit.ts index 062b245..fb8b96e 100644 --- a/i18n/fr/mailit.ts +++ b/i18n/fr/mailit.ts @@ -17,9 +17,9 @@ <message> <source>attach...</source> - <translation>attache...</translation> + <translation>Attacher...</translation> </message> <message> <source>Adding attachments</source> - <translation>Ajout de(s) fichier(s)</translation> + <translation>Ajout de fichier</translation> </message> </context> @@ -48,9 +48,11 @@ <message> <source>POP username</source> - <translation>Nom Utilisateur POP</translation> + <translation>Nom Utilisateur +POP</translation> </message> <message> <source>POP password</source> - <translation>Mot de passe POP</translation> + <translation>Mot de passe +POP</translation> </message> <message> @@ -68,5 +70,6 @@ <message> <source>Mail Size (k)</source> - <translation>Taille Messages (k)</translation> + <translation>Taille +Message (Ko)</translation> </message> </context> @@ -87,5 +90,5 @@ <message> <source>Get Mail in</source> - <translation>Recevoir les messages dans</translation> + <translation>Recevoir Messages</translation> </message> <message> @@ -207,4 +210,18 @@ Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe</qt></translation> </translation> </message> + <message> + <source>Mailit ! No account defined</source> + <translation>Aucun compte Défini</translation> + </message> + <message> + <source>Delete account: +</source> + <translation>Supprimer compte : +</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Nouveau</translation> + </message> </context> <context> @@ -214,5 +231,5 @@ Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe</qt></translation> mail with subject: </source> <translation>Impossible de trouver tous -les fichiers du message intitulé :</translation> +les fichiers du message intitulé : </translation> </message> <message> @@ -448,5 +465,5 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> <message> <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> - <translation>Cliquez ici pour répondre à toutes les personnes du message sélectionné</translation> + <translation>Cliquez ici pour répondre à toutes les destinataires du message</translation> </message> </context> @@ -463,5 +480,5 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> <message> <source>Sending: </source> - <translation>Envoi :</translation> + <translation>Envoi : </translation> </message> <message> @@ -529,13 +546,13 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> <message> <source>To:</source> - <translation>A :</translation> + <translation>A : </translation> </message> <message> <source>CC:</source> - <translation>Cc :</translation> + <translation>Cc : </translation> </message> <message> <source>Subject:</source> - <translation>Sujet :</translation> + <translation>Sujet : </translation> </message> <message> @@ -575,25 +592,27 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> <message> <source>Incorrect recipient separator</source> - <translation>Séparateur de destinataire incorrecte</translation> + <translation>Séparateur destinataire incorrecte</translation> </message> <message> <source>Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses</source> - <translation>Les destinataires doivent être séparés par ; -et être des adresses Emails valides</translation> + <translation>Les destinataires doivent être +séparés par ; et être des +adresses E-Mails valides</translation> </message> <message> <source>Incorrect carbon copy separator</source> - <translation>Séparateur des destinataires en copie incorrect</translation> + <translation>Séparateur copie carbone incorrect</translation> </message> <message> <source>CC Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses</source> - <translation>Les destinataires en copie doivent être séparés par ; -et être des adresses Emails valides</translation> + <translation>Les destinataires en copie doivent +être séparés par ; et être des +adresses E-Mails valides</translation> </message> <message> <source>Re: </source> - <translation>Re :</translation> + <translation>Re : </translation> </message> <message> @@ -611,5 +630,5 @@ et être des adresses Emails valides</translation> <message> <source>FWD: </source> - <translation>FWD:</translation> + <translation>FWD : </translation> </message> <message> |