summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/mediummount.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/fr/mediummount.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/fr/mediummount.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/mediummount.ts113
1 files changed, 103 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/fr/mediummount.ts b/i18n/fr/mediummount.ts
index fccd5b2..1a8adef 100644
--- a/i18n/fr/mediummount.ts
+++ b/i18n/fr/mediummount.ts
@@ -4,17 +4,71 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Global</source>
- <translation>Global</translation>
+ <translation type="obsolete">Global</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Mount Settings</source>
- <translation>Options Montage Support</translation>
+ <translation type="obsolete">Options Montage Support</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumGlobalWidget</name>
<message>
<source>Enable medium checking</source>
+ <translation type="obsolete">Autoriser Vérification Support</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use global settings</source>
+ <translation type="obsolete">Utiliser les Options Globales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation type="obsolete">Quel type de fichiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Tous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation type="obsolete">Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="obsolete">Texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="obsolete">Vidéo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
+ <translation type="obsolete">Si un support est inséré dans l&apos;appareil, Opie tente une recherche de Documents sur ce support. Sur des supports à grande capacité, cela peut prendre un certain temps. Vous pouvez choisir comment Opie parcourt le support à la recherche de Documents, de manière globale ou par type. Vous pouvez aussi reconfigurer chaque support.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountSetting::MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Medium Mount Settings</source>
+ <translation>Options Montage Support</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global</source>
+ <translation>Global</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountSetting::MediumGlobalWidget</name>
+ <message>
+ <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
+ <translation>Si un support est inséré dans l&apos;appareil, Opie tente une recherche de Documents sur ce support. Sur des supports à grande capacité, cela peut prendre un certain temps. Vous pouvez choisir comment Opie parcourt le support à la recherche de Documents, de manière globale ou par type. Vous pouvez aussi reconfigurer chaque support.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable medium checking</source>
<translation>Autoriser Vérification Support</translation>
</message>
<message>
@@ -23,7 +77,7 @@
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
- <translation>Quel type de fichiers</translation>
+ <translation>Quels fichiers du media</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
@@ -45,16 +99,16 @@
<source>Video</source>
<translation>Vidéo</translation>
</message>
- <message>
- <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
- <translation>Si un support est inséré dans l&apos;appareil, Opie tente une recherche de Documents sur ce support. Sur des supports à grande capacité, cela peut prendre un certain temps. Vous pouvez choisir comment Opie parcourt le support à la recherche de Documents, de manière globale ou par type. Vous pouvez aussi reconfigurer chaque support.</translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>MediumMountWidget</name>
+ <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
+ <message>
+ <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
+ <translation>Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Which media files</source>
- <translation>Quel type de fichier</translation>
+ <translation>Quels fichiers du média</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
@@ -88,9 +142,48 @@
<source>Always check this medium</source>
<translation>Toujours vérifier ce support</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountWidget</name>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation type="obsolete">Quel type de fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="obsolete">Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="obsolete">Tous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation type="obsolete">Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="obsolete">Texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="obsolete">Vidéo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit search to:</source>
+ <translation type="obsolete">Limiter la recherche à :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always check this medium</source>
+ <translation type="obsolete">Toujours vérifier ce support</translation>
+ </message>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
- <translation>Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation>
+ <translation type="obsolete">Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l&apos;application sera fermée. Pour mettre à jour l&apos;Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation>
</message>
</context>
</TS>