author | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
commit | 6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7185873bb8d9fab3e670c59f340a12ef3a5f0daf /i18n/fr/mpegplayer.ts | |
parent | 571e74b884545d1c547a4247a914ef34cd0fe0aa (diff) | |
download | opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.zip opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.gz opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.bz2 |
End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked.
-rw-r--r-- | i18n/fr/mpegplayer.ts | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/fr/mpegplayer.ts b/i18n/fr/mpegplayer.ts index c8813cf..ce6fb7c 100644 --- a/i18n/fr/mpegplayer.ts +++ b/i18n/fr/mpegplayer.ts @@ -1,230 +1,230 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation>Lecteur Opie</translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> <translation>Pas de fichier</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation>Erreur: il n'y a pas de fichier sélectionné</translation> + <translation>Erreur: auncun fichier sélectionné</translation> </message> <message> <source>File not found</source> <translation>Fichier non trouvé</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation>Le fichier suivant n'a pas été trouvé: <i></translation> + <translation>Le fichier suivant n'a pas été trouvé : <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> <translation>Pas de décodeur trouvé</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation>Désolé, impossible de trouver un décodeur approprié pour ce fichier: <i></translation> + <translation>Désolé, impossible de trouver un décodeur pour ce fichier: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> <translation>Erreur d'ouverture de fichier</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation>Désolé, une erreur est survenue lors de la lecture dur fichier: <i></translation> + <translation>Désolé, une erreur est survenue lors de la lecture du fichier : <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation>Fichier:</translation> + <translation>Fichier :</translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation>, Longueur:</translation> + <translation>, Longueur :</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation>Sélection du liste</translation> + <translation>Sélection Liste</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>Lecteur Opie</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> <translation>Opérations de Lecture</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> <translation>Ajouter à la liste</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation>Effacer de la liste</translation> + <translation>Supprimer de la liste</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Lecture</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> <translation>Dans le désordre</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation>En boucle</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> <translation>Vider la liste</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation>Sauver la liste</translation> + <translation>Sauver Liste</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Plein écran</translation> </message> <message> <source>Scale</source> <translation>Ajuster</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Monter</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Enlever</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Descendre</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Plus de place</translation> </message> <message> <source>There was a problem saving the playlist. Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> <translation>Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de la liste. Il pourra manquer des titres à votre liste lors du prochain démarrage.</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation>Fichier non valide</translation> + <translation>Fichier Non Valide</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> <translation>Une erreur est survenue lors de l'accès au fichier.</translation> </message> <message> <source>This is all ready in your playlist. Continue?</source> - <translation>Ceci est déjà présent dans votre liste de lecture. + <translation>Déjà présent dans votre liste de lecture. Continuer ?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation>Enlever la liste?</translation> + <translation>Supprimer la Liste ?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation>Voulez-vous réellement effacer -cette liste?</translation> + <translation>Voulez-vous réellement supprimer +cette liste ?</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> <translation>Jouer la Séléction</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titre</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>Media</source> <translation>Média</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation>video</translation> + <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Lists</source> <translation>Listes</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> <translation>Lecteur Opie:</translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation>Sauver la liste</translation> + <translation>Sauver Liste</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>Lecteur Opie</translation> </message> </context> </TS> |