summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/reader.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-26 20:44:55 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-26 20:44:55 (UTC)
commit25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (patch) (unidiff)
tree9b9c9c50027da62489ab9e3e1ccaf117d4e8eb36 /i18n/fr/reader.ts
parentc2db281d14eceed05949518d62df7274279d9da3 (diff)
downloadopie-25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d.zip
opie-25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d.tar.gz
opie-25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d.tar.bz2
Ultimate modifications before last one to achieve 100%
Diffstat (limited to 'i18n/fr/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/reader.ts22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts
index facaeb4..8c2b803 100644
--- a/i18n/fr/reader.ts
+++ b/i18n/fr/reader.ts
@@ -124,39 +124,39 @@
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Layout</source> 126 <source>Layout</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Disposition</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Strip CR</source> 130 <source>Strip CR</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Bande CR</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Dehyphen</source> 134 <source>Dehyphen</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished">Trait d&apos;union</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Single Space</source> 138 <source>Single Space</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Simple espace</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Unindent</source> 142 <source>Unindent</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished">Dé-identé</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Re-paragraph</source> 146 <source>Re-paragraph</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished">Re-paragrapher</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Double Space</source> 150 <source>Double Space</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Espace double</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Indent+</source> 154 <source>Indent+</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished">Identation +</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Indent-</source> 158 <source>Indent-</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished">Indentation -</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Repalm</source> 162 <source>Repalm</source>
@@ -168,7 +168,7 @@
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Embolden</source> 170 <source>Embolden</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished">Envahir</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Zoom In</source> 174 <source>Zoom In</source>
@@ -244,7 +244,7 @@
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tidy</source> 246 <source>Tidy</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Ordonner</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Start Block</source> 250 <source>Start Block</source>