summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/security.ts
authorzecke <zecke>2004-09-22 00:50:08 (UTC)
committer zecke <zecke>2004-09-22 00:50:08 (UTC)
commitebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817 (patch) (side-by-side diff)
tree810a36667c3b6323f0629461fb21443ccd5fc87b /i18n/fr/security.ts
parent1b6a3549317fd895965f0ac22d08e640b94eb741 (diff)
downloadopie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.zip
opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.tar.gz
opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.tar.bz2
As I couldn't reach Oliver Fels I'm updating
Opie Security strings on request of CoreDump (Matthias Hentges)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/security.ts334
1 files changed, 282 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts
index b3a9e8c..52d927f 100644
--- a/i18n/fr/security.ts
+++ b/i18n/fr/security.ts
@@ -1,311 +1,541 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
+ <name>LoginBase</name>
+ <message>
+ <source>LoginBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished">Nom de connexion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login Automatically</source>
+ <translation type="unfinished">Connexion automatique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
+
+For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished">Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
+
+Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
+(if enabled above).
+
+You can only select an actually configured user.</source>
+ <translation type="unfinished">Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
+
+Vous ne pouvez sélectionner qu&apos;un nom d&apos;utilisateur existant.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiauthConfig</name>
+ <message>
+ <source>Security configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load which plugins in what order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished">Nom de connexion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync</source>
+ <translation type="unfinished">Synchronisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attention</source>
+ <translation type="unfinished">Attention</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.129.0/24</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.1.0/24</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.0.0/16</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>172.16.0.0/12</source>
+ <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10.0.0.0/8</source>
+ <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.0.0.0/8</source>
+ <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation type="unfinished">Tous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Aucun</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiauthGeneralConfig</name>
+ <message>
+ <source>When to lock Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on Opie start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on Opie resume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple plugins authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required successes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show explanatory screens</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow to bypass authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: the third option implies the second one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
- <translation>Entrer le
+ <translation type="obsolete">Entrer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation>Changer le
+ <translation type="obsolete">Changer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
- <translation>Entrer mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrer mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
- <translation>Mot de passe incorrect</translation>
+ <translation type="obsolete">Mot de passe incorrect</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
- <translation>Le mot de passe est incorrect.
+ <translation type="obsolete">Le mot de passe est incorrect.
Accès refusé</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation>Tous</translation>
+ <translation type="obsolete">Tous</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Aucun</translation>
+ <translation type="obsolete">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
- <translation>Entrer le nouveau mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrer le nouveau mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new passcode</source>
- <translation>Réentrez le mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Réentrez le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
- <translation>Attention</translation>
+ <translation type="obsolete">Attention</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tous les paramètres utilisateurs seront perdus.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Annuler</translation>
+ <translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24</source>
- <translation>192.168.129.0/24</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
- <translation>192.168.1.0/24</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
- <translation>192.168.0.0/16</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
- <translation>172.16.0.0/12</translation>
+ <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
- <translation>10.0.0.0/8</translation>
+ <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
- <translation>1.0.0.0/8</translation>
+ <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation type="obsolete">ATTENTION</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sélectionnez IntelliSync ici désactivera le mot de passe FTP.&lt;p&gt;Chaque machine de votre sous réseau pourra se synchroniser avec votre Zaurus!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
- <translation>Paramètres de sécurité</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres de sécurité</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation>Changer le
+ <translation type="obsolete">Changer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
- <translation>Effacer le
+ <translation type="obsolete">Effacer le
mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
- <translation>Demander le mot de passe au démarrage</translation>
+ <translation type="obsolete">Demander le mot de passe au démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
- <translation>Synchronisation</translation>
+ <translation type="obsolete">Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
- <translation>Accepter la synchronisation par réseau de : </translation>
+ <translation type="obsolete">Accepter la synchronisation par réseau de : </translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation type="obsolete">Tous</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation>&lt;P&gt;Ce mot de passe vous permet de protéger l&apos;accès à votre organiseur.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Ce mot de passe vous permet de protéger l&apos;accès à votre organiseur.</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24 (default)</source>
<translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (par défaut)</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
<translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode</source>
- <translation>Mot de Passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Mot de Passe</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
- <translation>Nom de connexion</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom de connexion</translation>
</message>
<message>
<source>Login Automatically</source>
- <translation>Connexion automatique</translation>
+ <translation type="obsolete">Connexion automatique</translation>
</message>
<message>
<source>This button will let you change the security passcode.
Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation>Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité
+ <translation type="obsolete">Ce bouton vous permet de changer le mot de passe de sécurité
Note : Ne pas confondre avec le mot de passe de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the current passcode.
You can enter a new one at any time.</source>
- <translation>Supprimer le mot de passe courant.
+ <translation type="obsolete">Supprimer le mot de passe courant.
Vous pourrez en entrer un nouveau à n&apos;importe qu&apos;elle moment.</translation>
</message>
<message>
<source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation>Si vous activez cette option, un mot de passe sera demandé après chaque allumage du Zaurus.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si vous activez cette option, un mot de passe sera demandé après chaque allumage du Zaurus.</translation>
</message>
<message>
<source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation>Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
+ <translation type="obsolete">Si vous activez cette option, opie-login vous ouvrira automatiquement une session avec le nom d&apos;utilisateur de la liste déroulante.
Pour le Zaurus 5x00 c&apos;est toujours l&apos;utilisateur &quot;root&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
(if enabled above).
You can only select an actually configured user.</source>
- <translation>Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
+ <translation type="obsolete">Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez le nom d&apos;utilisateur à utiliser lors de l&apos;ouverture de session automatique.
Vous ne pouvez sélectionner qu&apos;un nom d&apos;utilisateur existant.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a net-range or enter a new one.
This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation>Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
+ <translation type="obsolete">Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez qui du réseau peut se connecter à votre Zaurus.
Par exemple, une plage d&apos;adresses du type 192.168.1.0/24 permettra aux machines ayant une adresse IP entre 192.168.1.1 et 192.168.1.254 de se connecter (et se synchroniserà avec le Zaurus.
L&apos;option &quot;Tous&quot; permet à *toutes* adresse IP de se connecter.
L&apos;option &quot;Aucun&quot; empêchera *toutes* adresse IP de se connecter.
Si vous n&apos;êtes pas sur, sélectionnez &quot;Tous&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Entry</source>
- <translation>Supprimer entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprimer entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected net range from the list
If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation>Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>Paramètres par défaut</translation>
+ <translation type="obsolete">Paramètres par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>This button will restore the list of net ranges
to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation>Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
+ <translation type="obsolete">Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront perdus!</translation>
</message>
<message>
<source>Select your sync software</source>
- <translation>Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
+ <translation type="obsolete">Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<source>QTopia</source>
<translation type="obsolete">QTopia</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
- <translation>IntelliSync</translation>
+ <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
</message>
<message>
<source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
<translation type="obsolete">Cette option change la façon dont le serveur FTP interne accepte les connections.
Si vous avez un problème de synchronisation, essayez le paramètrage &quot;IntelliSync&quot; qui acceptera tous les mots de passe reçu sur le port de synchronisation (FTP).
Le paramètrage par défaut est Qtopia. Il permet de se connecter en tant qu&apos;utilisateur &quot;root&quot; et comme mot de passe &quot;Qtopia&quot;.
Attention : les mots de passe sont sensibles à la case (i.e HeLLo est différent de Hello).</translation>
</message>
<message>
<source>Qtopia 1.7</source>
- <translation>Qtopia 1.7</translation>
+ <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
</message>
<message>
<source>Opie 1.0</source>
- <translation>Opie 1.0</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation type="obsolete">Les deux</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncBase</name>
<message>
- <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
- <translation type="obsolete">Modifie le protocole de synchronisation pour s&apos;adapter aux différents appareils.
- IntelliSync désactivera la vérification du mot de passe mais il vous sera demandé de confirmer la connexion.
- Opie 1.0 sera compatible avec Qtopia Desktop, MultiSync et KitchenSync.
- Qtopia 1.7 va modifier la façon dont les données sont envoyées au client et ne fonctionnera pas avec d&apos;autres clients.</translation>
+ <source>SyncBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync</source>
+ <translation type="unfinished">Synchronisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept sync from network:</source>
+ <translation type="unfinished">Accepter la synchronisation par réseau de : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a net-range or enter a new one.
+
+This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
+
+For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
+
+The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
+The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
+
+If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished">Sélectionnez une plage d&apos;adresses IP.
+
+Cette liste déroulante vous permet de sélectionnez qui du réseau peut se connecter à votre Zaurus.
+
+Par exemple, une plage d&apos;adresses du type 192.168.1.0/24 permettra aux machines ayant une adresse IP entre 192.168.1.1 et 192.168.1.254 de se connecter (et se synchroniserà avec le Zaurus.
+
+L&apos;option &quot;Tous&quot; permet à *toutes* adresse IP de se connecter.
+L&apos;option &quot;Aucun&quot; empêchera *toutes* adresse IP de se connecter.
+
+Si vous n&apos;êtes pas sur, sélectionnez &quot;Tous&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Supprimer entrée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected net range from the list
+
+If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
+
+If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
+the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
+ <translation type="unfinished">Supprime la plage d&apos;adresse IP de la liste.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="unfinished">Paramètres par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This button will restore the list of net ranges
+to the defaults.
+
+Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
+ <translation type="unfinished">Ce bouton restaure une liste de plage IP par défaut.
+
+Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront perdus!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select your sync software</source>
+ <translation type="unfinished">Sélectionnez votre logiciel de synchronisation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qtopia 1.7</source>
+ <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie 1.0</source>
+ <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IntelliSync</source>
+ <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
</message>
<message>
<source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>