author | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
commit | 6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7185873bb8d9fab3e670c59f340a12ef3a5f0daf /i18n/fr/sound.ts | |
parent | 571e74b884545d1c547a4247a914ef34cd0fe0aa (diff) | |
download | opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.zip opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.gz opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.bz2 |
End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked.
-rw-r--r-- | i18n/fr/sound.ts | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts index 1ed625a..2943d2a 100644 --- a/i18n/fr/sound.ts +++ b/i18n/fr/sound.ts @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Key_Space</source> - <translation>Touche_Espace</translation> + <translation>Key_Space</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Key_Home</source> - <translation>Touche_Home</translation> + <translation>Key_Home</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Key_Calender</source> - <translation>Touche_Calendrier</translation> + <translation>Key_Calender</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Key_Contacts</source> - <translation>Touche_Contacts</translation> + <translation>Key_Contacts</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Key_Menu</source> - <translation>Touche_Menu</translation> + <translation>Key_Menu</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Key_Mail</source> - <translation>Touche_Mail</translation> + <translation>Key_Mail</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Sample Rate:</source> - <translation>Taux d'échantillonage:</translation> + <translation>Taux d'échantillonage :</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Recording Directory:</source> - <translation>Répertoire d'enregistrement:</translation> + <translation>Répertoire d'enregistrement :</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>Recording Key:</source> - <translation>Touche d'enregistrement:</translation> + <translation>Touche d'enregistrement :</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>Recording Limit in seconds:</source> - <translation>Temps d'enregistrement max en secondes:</translation> + <translation>Temps d'enreg. max en secondes :</translation> </message> @@ -125,3 +125,3 @@ <source>Key_Record</source> - <translation>Touche_Enregistrement</translation> + <translation>Key_Record</translation> </message> |