author | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 13:16:21 (UTC) |
commit | 6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7185873bb8d9fab3e670c59f340a12ef3a5f0daf /i18n/fr/todolist.ts | |
parent | 571e74b884545d1c547a4247a914ef34cd0fe0aa (diff) | |
download | opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.zip opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.gz opie-6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef.tar.bz2 |
End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked.
-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 954c141..7be58bb 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Enter Task</source> - <translation>Entrer la Tâche</translation> + <translation>Entrer une Tâche</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> + <translation>Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation> + <translation>Cliquez ici pour modifier la tâche courante.</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>Delete...</source> - <translation>Effacer...</translation> + <translation>Supprimer...</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation> + <translation>Cliquez ici pour effacer la tâche courante.</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>Delete all...</source> - <translation>Effacer Tout...</translation> + <translation>Supprimer Tout...</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>Delete completed</source> - <translation>Effacement Terminé</translation> + <translation>Suppression Terminé</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation> + <translation>Cliquez ici pour transmettre la tâche courante à un autre dispositif.</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>Show completed tasks</source> - <translation>Montrer les tâches terminées</translation> + <translation>Afficher les tâches terminées</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>Show task deadlines</source> - <translation>Montrer les échéances</translation> + <translation>Afficher les échéances</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>Show quick task bar</source> - <translation>Montrer la barre d'outils</translation> + <translation>Afficher la barre d'outils</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ Quitter?</translation> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Impossible d'éditer les données, Synchronization en cours</translation> + <translation>Impossible d'éditer les données, synchronization en cours</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ Quitter?</translation> <source>all tasks?</source> - <translation>Toutes les Tâches?</translation> + <translation>toutes les tâches ?</translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ Quitter?</translation> <source>all completed tasks?</source> - <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation> + <translation>toutes les tâches effectuées ?</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ Quitter?</translation> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>%1 Il y une nouvelle tâches.<p> Voulez-vous l'ajouter à votre liste?</translation> + <translation><P>%1 nouvelle(s) tâche(s) arrivée(s).<p> Ajouter à votre liste ?</translation> </message> @@ -213,3 +213,3 @@ Quitter?</translation> <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurer les modèles</translation> + <translation>Configurer les Modèles</translation> </message> @@ -217,3 +217,3 @@ Quitter?</translation> <source>Priority:</source> - <translation>Priorité:</translation> + <translation>Priorité :</translation> </message> @@ -247,3 +247,3 @@ Quitter?</translation> <source>Delete</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -254,3 +254,3 @@ Quitter?</translation> <source>Description:</source> - <translation>Description:</translation> + <translation>Description :</translation> </message> @@ -326,3 +326,3 @@ Quitter?</translation> <source>Category:</source> - <translation>Catégorie:</translation> + <translation>Catégorie :</translation> </message> @@ -342,3 +342,3 @@ Quitter?</translation> <source>Notes:</source> - <translation>Notes:</translation> + <translation>Notes :</translation> </message> @@ -357,3 +357,3 @@ Quitter?</translation> <source>Status:</source> - <translation>Etat:</translation> + <translation>Etat :</translation> </message> @@ -361,3 +361,3 @@ Quitter?</translation> <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation>Cliquer ici pour définir l'état courant de la tâche.</translation> + <translation>Cliquez ici pour définir l'état courant de la tâche.</translation> </message> @@ -381,3 +381,3 @@ Quitter?</translation> <source>Progress:</source> - <translation>Avancement:</translation> + <translation>Avancement :</translation> </message> @@ -385,3 +385,3 @@ Quitter?</translation> <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation>Selectionner l'avancement de la tâche ici.</translation> + <translation>Selectionnez l'avancement de la tâche ici.</translation> </message> @@ -413,3 +413,3 @@ Quitter?</translation> <source>Start Date:</source> - <translation>Date de début:</translation> + <translation>Date de début :</translation> </message> @@ -417,3 +417,3 @@ Quitter?</translation> <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation>Cliquer ici pour définir la date de début de la tâche.</translation> + <translation>Cliquez ici pour définir la date de début de la tâche.</translation> </message> @@ -421,3 +421,3 @@ Quitter?</translation> <source>Due Date:</source> - <translation>Date d'écheance:</translation> + <translation>Date d'écheance :</translation> </message> @@ -425,3 +425,3 @@ Quitter?</translation> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche doit-être terminée.</translation> + <translation>Cliquez ici pour définir la date à laquelle la tâche doit-être terminée.</translation> </message> @@ -429,3 +429,3 @@ Quitter?</translation> <source>Completed:</source> - <translation>Terminée:</translation> + <translation>Terminée :</translation> </message> @@ -433,3 +433,3 @@ Quitter?</translation> <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation>Cliquer ici pour définir la tâche comme "Terminée".</translation> + <translation>Cliquez ici pour définir la tâche comme "Terminée".</translation> </message> @@ -437,3 +437,3 @@ Quitter?</translation> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation>Cliquer ici pour définir la date à laquelle la tâche a été terminée.</translation> + <translation>Cliquez ici pour définir la date à laquelle la tâche a été terminée.</translation> </message> @@ -441,3 +441,3 @@ Quitter?</translation> <source>Maintainer Mode:</source> - <translation>Mode Maintenance:</translation> + <translation>Mode Maintenance :</translation> </message> @@ -445,3 +445,3 @@ Quitter?</translation> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation>Click here to set the maintainer's role.</translation> + <translation>Cliquez ici pour fixer le rôle du mainteneur.</translation> </message> @@ -465,3 +465,3 @@ Quitter?</translation> <source>Maintainer:</source> - <translation>Mainteneur:</translation> + <translation>Mainteneur :</translation> </message> @@ -477,3 +477,3 @@ Quitter?</translation> <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation>Cliquer ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation> + <translation>Cliquez ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation> </message> |