author | christophe <christophe> | 2004-01-30 20:59:15 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-01-30 20:59:15 (UTC) |
commit | da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a5b9bf6f5573d104d613b399b4a2687090734e77 /i18n/fr | |
parent | 9ccf499bd8d213ec9a5e8aede7c55a4b4e77ae0d (diff) | |
download | opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.zip opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.tar.gz opie-da02269f0d59e4cc932b9dbc7294374e3398ecad.tar.bz2 |
French translation Patch NUMBER (3) submited by M. Michael Opdenacke.
-rw-r--r-- | i18n/fr/filebrowser.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/gsmtool.ts | 101 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/helpbrowser.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kate.ts | 29 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kcheckers.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/keypebble.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kpacman.ts | 22 |
8 files changed, 131 insertions, 135 deletions
diff --git a/i18n/fr/filebrowser.ts b/i18n/fr/filebrowser.ts index 6f462c3..7f25d79 100644 --- a/i18n/fr/filebrowser.ts +++ b/i18n/fr/filebrowser.ts @@ -5,9 +5,9 @@ <message> <source>File Manager</source> - <translation>Gestionnaire de Fichiers</translation> + <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> </message> <message> <source>Dir</source> - <translation>Répetoire</translation> + <translation>Répertoire</translation> </message> <message> @@ -41,5 +41,5 @@ <message> <source>Symlinks</source> - <translation>Liens Symboliques</translation> + <translation>Liens symboliques</translation> </message> <message> @@ -84,5 +84,5 @@ <message> <source>File Manager</source> - <translation>Gestionnaire de Fichiers</translation> + <translation>Gestionnaire de fichiers</translation> </message> <message> @@ -108,5 +108,5 @@ <message> <source>Paste failed!</source> - <translation>"Coller" n'a pas fonctionné !</translation> + <translation type="unfinished">"Coller" a échoué !</translation> </message> <message> @@ -120,5 +120,5 @@ <message> <source>Cut failed!</source> - <translation>"Couper" n'a pas fonctionné !</translation> + <translation type="unfinished">"Couper" a échoué !</translation> </message> <message> @@ -156,5 +156,5 @@ <message> <source>Launch failed!</source> - <translation>Le lance de l'application a échoué !</translation> + <translation>L'exécution de l'application a échoué !</translation> </message> <message> @@ -188,5 +188,5 @@ <message> <source>Change Permissions</source> - <translation>Changer les Droits</translation> + <translation>Changer les droits</translation> </message> <message> @@ -207,5 +207,5 @@ <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation>Définir les Droits</translation> + <translation>Définir les droits</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 96bb831..8e23a98 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts @@ -9,9 +9,9 @@ <message> <source>Storage Type</source> - <translation>Type de Support</translation> + <translation>Type de média</translation> </message> <message> <source>File Systems</source> - <translation>Système de Fichiers</translation> + <translation>Système de fichiers</translation> </message> <message> @@ -21,5 +21,5 @@ <message> <source>Main</source> - <translation>Option Principales</translation> + <translation>Option principales</translation> </message> <message> @@ -35,5 +35,5 @@ instable!!</translation> <message> <source>Edit fstab</source> - <translation>Editer /etc/fstab</translation> + <translation>Modifier /etc/fstab</translation> </message> <message> @@ -47,9 +47,9 @@ instable!!</translation> <message> <source>Mount Point</source> - <translation>Point de Montage</translation> + <translation>Point de montage</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation>Options Avancées</translation> + <translation>Options avancées</translation> </message> <message> @@ -60,5 +60,5 @@ instable!!</translation> <source>Really format </source> - <translation>Réellement formater + <translation>Vraiment formater </translation> </message> @@ -95,5 +95,5 @@ Type inconnu</translation> <message> <source>Formatter Output</source> - <translation>Sortie Formateur</translation> + <translation>Sortie du formateur</translation> </message> <message> @@ -113,5 +113,5 @@ Type inconnu</translation> Device is busy!</source> <translation>Impossible de démonter. -Périphérique occupée !</translation> +Périphérique occupé !</translation> </message> <message> @@ -135,5 +135,5 @@ a été formaté correctement.</translation> <message> <source>Card mount failed!</source> - <translation>Echec du montage !</translation> + <translation>Echec du montage de la carte !</translation> </message> <message> @@ -145,6 +145,5 @@ a réussi a être monté. </translation> <message> <source>You can now close the output window.</source> - <translation>Vous ne pouvez pas fermer -la fenêtre "sortie".</translation> + <translation type="unfinished">Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation> </message> <message> @@ -177,9 +176,8 @@ Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!</source> - <translation>AVERTISSEMENT: + <translation type="unfinished">AVERTISSEMENT: Changer les paramètres de -cette page peut causer un -disfonctionnement de votre -système !</translation> +cette page peut rendre votre +système instable !</translation> </message> <message> @@ -192,5 +190,5 @@ with %1 filesystem? You will loose all data!!</source> <translation> -en %1 ? +avec système de fichiers %1 ? Toutes vos données vont être effacées !!</translation> @@ -198,9 +196,9 @@ vont être effacées !!</translation> <message> <source>Trying to umount %1.</source> - <translation>Démontage de %1.</translation> + <translation>Tentative de démontage de %1.</translation> </message> <message> <source>Trying to mount %1.</source> - <translation>Montage de %1.</translation> + <translation>Tentative de montage de %1.</translation> </message> <message> @@ -212,5 +210,5 @@ a été monté avec succès.</translation> <message> <source>Storage Type: %1</source> - <translation>Type du média : %1</translation> + <translation>Type de média : %1</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/fr/gsmtool.ts b/i18n/fr/gsmtool.ts index edc5d66..bc35bc6 100644 --- a/i18n/fr/gsmtool.ts +++ b/i18n/fr/gsmtool.ts @@ -1,140 +1,141 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>GSMToolBase</name> <message> <source>GSM Tool</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Outils GSM</translation> </message> <message> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Périphérique</translation> </message> <message> <source>Modem Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Périphérique modem</translation> </message> <message> <source>/dev/ircomm0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">/dev/ircomm0</translation> </message> <message> <source>/dev/ttySA0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">/dev/ttySA0</translation> </message> <message> <source>/dev/ttyS0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">/dev/ttyS0</translation> </message> <message> <source>Baud Rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Débit (bauds) :</translation> </message> <message> <source>300</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">300</translation> </message> <message> <source>600</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">600</translation> </message> <message> <source>1200</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">1200</translation> </message> <message> <source>2400</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">2400</translation> </message> <message> <source>4800</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">4800</translation> </message> <message> <source>9600</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">9600</translation> </message> <message> <source>19200</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">19200</translation> </message> <message> <source>38400</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">38400</translation> </message> <message> <source>57600</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">57600</translation> </message> <message> <source>115200</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">115200</translation> </message> <message> <source>230400</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">230400</translation> </message> <message> <source>460800</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">460800</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Se connecter</translation> </message> <message> <source>Manufacturer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Fabricant :</translation> </message> <message> <source>Model:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Modèle :</translation> </message> <message> <source>Revision:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Révision :</translation> </message> <message> <source>Serial Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Numéro de série :</translation> </message> <message> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Réseau :</translation> </message> <message> <source>Network Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">État du réseau :</translation> </message> <message> <source>Current Network:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Réseau actuel :</translation> </message> <message> <source>Signal Strength:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Puissance du signal :</translation> </message> <message> <source>dBm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">dBm</translation> </message> <message> <source>Available Networks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Réseaux disponibles :</translation> </message> <message> <source>Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Rechercher</translation> </message> <message> <source>Network Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nom du réseau</translation> </message> <message> <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">État</translation> </message> <message> <source>No.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">No.</translation> </message> <message> @@ -144,65 +145,65 @@ <message> <source>Register</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">S'enregistrer</translation> </message> <message> <source>SMS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">SMS</translation> </message> <message> <source>Store:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Enregistrer :</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aucun</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Type :</translation> </message> <message> <source>Incoming</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Entrant</translation> </message> <message> <source>Outgoing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sortant</translation> </message> <message> <source>Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Numéro</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Date</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Effacer</translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Envoyer</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nouveau</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Effacer</translation> </message> <message> <source>To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pour :</translation> </message> <message> <source>Message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Message :</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/fr/helpbrowser.ts b/i18n/fr/helpbrowser.ts index 9c591d7..5fdf36b 100644 --- a/i18n/fr/helpbrowser.ts +++ b/i18n/fr/helpbrowser.ts @@ -17,9 +17,9 @@ <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Ajouter Favoris</translation> + <translation>Ajouter favoris</translation> </message> <message> <source>Remove from Bookmarks</source> - <translation>Effacer Favoris</translation> + <translation>Effacer des favoris</translation> </message> <message> @@ -29,5 +29,5 @@ <message> <source>Help Browser</source> - <translation>Aide HTML</translation> + <translation>Aide en ligne</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/fr/kate.ts b/i18n/fr/kate.ts index f1498d1..8cfec27 100644 --- a/i18n/fr/kate.ts +++ b/i18n/fr/kate.ts @@ -1,60 +1,61 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>TinyKate</name> <message> <source>TinyKATE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">TinyKATE</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nouveau</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Fermer</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Fichier</translation> </message> <message> <source>Font +</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Police +</translation> </message> <message> <source>Font -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Police -</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Affichage</translation> </message> <message> <source>Utils</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Outils</translation> </message> <message> <source>Highlighting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mise en relief</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Paramètres</translation> </message> <message> <source>Unnamed %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Sans nom %1</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index f211a23..584d6e2 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts @@ -5,5 +5,5 @@ <message> <source>What's This</source> - <translation>Qu'est-ce que c'est </translation> + <translation type="unfinished">Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> @@ -13,17 +13,17 @@ <message> <source>Go!</source> - <translation>Go !</translation> + <translation type="unfinished">Jouez !</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> - <translation>Félicitation ! Vous avez gagné !</translation> + <translation>Félicitations ! Vous avez gagné !</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> - <translation>Patientez s'il vous plait...</translation> + <translation>Patientez s'il vous plaît...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> - <translation>Vous avez perdu.</translation> + <translation type="unfinished">Vous avez perdu.</translation> </message> <message> @@ -37,5 +37,5 @@ <message> <source>&Undo Move</source> - <translation>&Annuler Déplacement</translation> + <translation>&Annuler déplacement</translation> </message> <message> @@ -69,5 +69,5 @@ <message> <source>&Show Numeration</source> - <translation>&Afficher Repères</translation> + <translation>&Afficher repères</translation> </message> <message> @@ -117,9 +117,9 @@ <message> <source> New Game </source> - <translation>Nouvelle Partie</translation> + <translation>Nouvelle partie</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> - <translation>Annuler Déplacement</translation> + <translation>Annuler déplacement</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index b4341a6..8aa461f 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts @@ -44,9 +44,9 @@ connection.</translation> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> - <translation>Erreur de protocole : Le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> + <translation type="unfinished">Erreur de protocole : le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> - <translation>Erreur de protocole : Un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> + <translation>Erreur de protocole : un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> </message> </context> @@ -59,5 +59,5 @@ connection.</translation> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> - <translation>Erreur : Version de serveur non valide, %1</translation> + <translation>Erreur : version de serveur non valide, %1</translation> </message> <message> @@ -110,5 +110,5 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <message> <source>Stop Full Screen</source> - <translation>Cesser le mode "plein écran"</translation> + <translation>Quitter le mode "plein écran"</translation> </message> <message> @@ -126,9 +126,9 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <message> <source>New Connection</source> - <translation>Nouvelle Connexion</translation> + <translation>Nouvelle connexion</translation> </message> <message> <source>Open Bookmark</source> - <translation>Ouvrir Favoris</translation> + <translation>Ouvrir favori</translation> </message> <message> @@ -142,9 +142,9 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <message> <source>Next Click is Double Click</source> - <translation>Le Clique Suivant est un Double Clique</translation> + <translation>Le clic suivant est un double clic</translation> </message> <message> <source>Next Click is Right Click</source> - <translation>Le Clique Suivant est un Clique Droit</translation> + <translation>Le clic suivant est un clic droit</translation> </message> </context> @@ -172,17 +172,17 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <message> <source>Show Password</source> - <translation>Montrer Code</translation> + <translation>Montrer mot de passe</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation>Mot de Passe : </translation> + <translation>Mot de passe : </translation> </message> <message> <source>Bookmark Name:</source> - <translation>Nom du Favori : </translation> + <translation>Nom du favori : </translation> </message> <message> <source>Host Name:</source> - <translation>Nom d'Hôte : </translation> + <translation>Nom d'hôte : </translation> </message> <message> @@ -228,5 +228,5 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <message> <source>Scale Factor</source> - <translation>Facteur d'echelle</translation> + <translation>Facteur d'échelle</translation> </message> <message> @@ -248,5 +248,5 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation>Copie de Rectangle</translation> + <translation>Encodage Copie de rectangle</translation> </message> <message> @@ -256,5 +256,5 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <message> <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation>Camoufler le mot de passe</translation> + <translation>Cacher le mot de passe</translation> </message> <message> @@ -284,9 +284,9 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <message> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation>Modifier la taille de l'écran distant pour l'ajuster à celle du PDA (Lent)</translation> + <translation>Modifier la taille de l'écran distant pour l'ajuster à celle du PDA (lent)</translation> </message> <message> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation>Activé la transmission de rectangles identiques comme référence aux données existantes</translation> + <translation>Activer la transmission de rectangles identiques comme référence aux données existantes</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/fr/kpacman.ts b/i18n/fr/kpacman.ts index c64b6b9..e3bf3a4 100644 --- a/i18n/fr/kpacman.ts +++ b/i18n/fr/kpacman.ts @@ -9,5 +9,5 @@ <message> <source>Defaults</source> - <translation>Défauts</translation> + <translation>Réglages par défaut</translation> </message> <message> @@ -17,5 +17,5 @@ <message> <source>Change Direction Keys</source> - <translation>Changer Touches de Direction</translation> + <translation>Modifier touches de direction</translation> </message> <message> @@ -36,5 +36,5 @@ <message> <source>&Hall of fame</source> - <translation>&La Salle de Renom</translation> + <translation type="unfinished">&Meilleurs scores</translation> </message> <message> @@ -44,5 +44,5 @@ <message> <source>&Hide Mousecursor</source> - <translation>&Cacher Curseur Souris</translation> + <translation>&Cacher curseur souris</translation> </message> <message> @@ -77,5 +77,5 @@ I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. </source> - <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ + <translation type="unfinished">@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) @@ -83,11 +83,11 @@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) Un jeu pacman pour le bureau KDE -Le programme est basé sur les source de ksnake +Le programme est basé sur les sources de ksnake de Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). -Le design est grandement influancé par pacman +Le design est grandement influencé par pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. J'aimerais remercier ma copine Elke Krueers pour -les 10 ans passé dans une ambiance amicale.</translation> +ses 10 années d'amitié.</translation> </message> <message> @@ -103,5 +103,5 @@ les 10 ans passé dans une ambiance amicale.</translation> or no scheme is selected.</source> <translation type="obsolete">Aucun thème n'est défini, -ou auncun thème n'est sélectionné.</translation> +ou aucun thème n'est sélectionné.</translation> </message> <message> @@ -232,8 +232,4 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> |