summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
authorleseb <leseb>2002-03-29 15:16:59 (UTC)
committer leseb <leseb>2002-03-29 15:16:59 (UTC)
commit29efb7e4a475e196892cdba1ec096d30201b265a (patch) (unidiff)
tree0310800679fbf44f50084a36ff9ea29fc025693c /i18n/fr
parent4d2839434de70bc67dca076ccf6a09d2d578d627 (diff)
downloadopie-29efb7e4a475e196892cdba1ec096d30201b265a.zip
opie-29efb7e4a475e196892cdba1ec096d30201b265a.tar.gz
opie-29efb7e4a475e196892cdba1ec096d30201b265a.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index c65d50f..8c86e35 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -70,130 +70,130 @@
70 <translation>Dessiner Ligne</translation> 70 <translation>Dessiner Ligne</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Dessiner Rectangle</translation> 74 <translation>Dessiner Rectangle</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Dessiner Rectangle Rempli</translation> 78 <translation>Dessiner Rectangle Rempli</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Dessiner Ellipse</translation> 82 <translation>Dessiner Ellipse</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Desinner Ellipse Remplie</translation> 86 <translation>Desinner Ellipse Remplie</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Remplir Région</translation> 90 <translation>Remplir Région</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Effacer Point</translation> 94 <translation>Effacer Point</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Largeur Pinceau</translation> 98 <translation>Largeur Pinceau</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation">Plus</translation> 102 <translation>Plus</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation>Plus...</translation> 106 <translation>Plus...</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Couleur Pinceau</translation> 110 <translation>Couleur Pinceau</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation>Couleur Remplissage</translation> 114 <translation>Couleur Remplissage</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation>Page</translation> 122 <translation>Page</translation>
123 </message> 123 </message>
124</context> 124</context>
125<context> 125<context>
126 <name>DrawPadCanvas</name> 126 <name>DrawPadCanvas</name>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Delete All</source> 128 <source>Delete All</source>
129 <translation>Supprimer Tout</translation> 129 <translation>Supprimer Tout</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Do you want to delete 132 <source>Do you want to delete
133all the pages?</source> 133all the pages?</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Clear Page</source> 137 <source>Clear Page</source>
138 <translation>Effacer Page</translation> 138 <translation>Effacer Page</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Do you want to clear 141 <source>Do you want to clear
142the current page?</source> 142the current page?</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Delete Page</source> 146 <source>Delete Page</source>
147 <translation>Supprimer Page</translation> 147 <translation>Supprimer Page</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Do you want to delete 150 <source>Do you want to delete
151the current page?</source> 151the current page?</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154</context> 154</context>
155<context> 155<context>
156 <name>ExportDialog</name> 156 <name>ExportDialog</name>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Export</source> 158 <source>Export</source>
159 <translation>Exporter</translation> 159 <translation>Exporter</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Page Selection</source> 162 <source>Page Selection</source>
163 <translation>Sélection Pages</translation> 163 <translation>Sélection Pages</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>All</source> 166 <source>All</source>
167 <translation">Toutes</translation> 167 <translation>Toutes</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Current</source> 170 <source>Current</source>
171 <translation>En cours</translation> 171 <translation>En cours</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Range</source> 174 <source>Range</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>To:</source> 178 <source>To:</source>
179 <translation>A:</translation> 179 <translation>A:</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Export As</source> 182 <source>Export As</source>
183 <translation>Exporter Sous</translation> 183 <translation>Exporter Sous</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Name:</source> 186 <source>Name:</source>
187 <translation>Nom:</translation> 187 <translation>Nom:</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Format:</source> 190 <source>Format:</source>
191 <translation>Format:</translation> 191 <translation>Format:</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>ImportDialog</name> 195 <name>ImportDialog</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Import</source> 197 <source>Import</source>
198 <translation>Importer</translation> 198 <translation>Importer</translation>
199 </message> 199 </message>