author | eric <eric> | 2003-04-11 07:46:43 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-04-11 07:46:43 (UTC) |
commit | 59294dc9a8edd412745e406f35d5564a9a3b3ffa (patch) (unidiff) | |
tree | 4d3ee390fcea6b7425f0df14d3f6a6838fc48512 /i18n/fr | |
parent | fc161a1d6bd20362ac4b8a91bb633d1a25eb7d9e (diff) | |
download | opie-59294dc9a8edd412745e406f35d5564a9a3b3ffa.zip opie-59294dc9a8edd412745e406f35d5564a9a3b3ffa.tar.gz opie-59294dc9a8edd412745e406f35d5564a9a3b3ffa.tar.bz2 |
- tr
-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/datebook.ts | 50 |
2 files changed, 59 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 759c27f..6816b1f 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts | |||
@@ -66,357 +66,357 @@ | |||
66 | <translation>Editer mes informations personnelles</translation> | 66 | <translation>Editer mes informations personnelles</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Edit Address</source> | 69 | <source>Edit Address</source> |
70 | <translation>Editer une adresse</translation> | 70 | <translation>Editer une adresse</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 73 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
74 | <translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation> | 74 | <translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Out of space</source> | 77 | <source>Out of space</source> |
78 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> | 78 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Unable to save information. | 81 | <source>Unable to save information. |
82 | Free up some space | 82 | Free up some space |
83 | and try again. | 83 | and try again. |
84 | 84 | ||
85 | Quit anyway?</source> | 85 | Quit anyway?</source> |
86 | <translation>Impossible d'enregistrer les informations | 86 | <translation>Impossible d'enregistrer les informations |
87 | Libérer de la mémoire | 87 | Libérer de la mémoire |
88 | et réessayer | 88 | et réessayer |
89 | 89 | ||
90 | Quitter ?</translation> | 90 | Quitter ?</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>All</source> | 93 | <source>All</source> |
94 | <translation>Tout</translation> | 94 | <translation>Tout</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Unfiled</source> | 97 | <source>Unfiled</source> |
98 | <translation>Non Classé</translation> | 98 | <translation>Non Classé</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Import vCard</source> | 101 | <source>Import vCard</source> |
102 | <translation>Importer une vCard</translation> | 102 | <translation>Importer une vCard</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Close Find</source> | 105 | <source>Close Find</source> |
106 | <translation>Fermer Rechercher</translation> | 106 | <translation>Fermer Rechercher</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Save all Data</source> | 109 | <source>Save all Data</source> |
110 | <translation>Sauver Toutes les Données</translation> | 110 | <translation>Sauver Toutes les Données</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Config</source> | 113 | <source>Config</source> |
114 | <translation>Config</translation> | 114 | <translation>Configuration</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Not Found</source> | 117 | <source>Not Found</source> |
118 | <translation>Non Trouvé</translation> | 118 | <translation>Non Trouvé</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>List</source> | 121 | <source>List</source> |
122 | <translation>Liste</translation> | 122 | <translation>Liste</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Cards</source> | 125 | <source>Cards</source> |
126 | <translation>Fiches</translation> | 126 | <translation>Fiches</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Card</source> | 129 | <source>Card</source> |
130 | <translation>Fiche</translation> | 130 | <translation>Fiche</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Start Search</source> | 133 | <source>Start Search</source> |
134 | <translation>Démarrer la Recherche</translation> | 134 | <translation>Démarrer la Recherche</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Right file type ?</source> | 137 | <source>Right file type ?</source> |
138 | <translation>Type de Fichier Valide?</translation> | 138 | <translation>Type de Fichier Valide ?</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>&Yes</source> | 141 | <source>&Yes</source> |
142 | <translation>&Yes</translation> | 142 | <translation>&Oui</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>&No</source> | 145 | <source>&No</source> |
146 | <translation>&No</translation> | 146 | <translation>&Non</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Unable to find a contact for this | 149 | <source>Unable to find a contact for this |
150 | search pattern!</source> | 150 | search pattern!</source> |
151 | <translation>Impossible de trouver un contact | 151 | <translation>Impossible de trouver un contact |
152 | pour cette expression!</translation> | 152 | pour cette expression!</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>The selected file | 155 | <source>The selected file |
156 | does not end with ".vcf". | 156 | does not end with ".vcf". |
157 | Do you really want to open it?</source> | 157 | Do you really want to open it?</source> |
158 | <translation>Le fichier selectionné | 158 | <translation>Le fichier selectionné |
159 | ne se termine pas par ".vcf". | 159 | ne se termine pas par ".vcf". |
160 | Voulez-vous vraimment l'ouvrir?</translation> | 160 | Voulez-vous vraimment l'ouvrir?</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Add Contact?</source> | 163 | <source>Add Contact?</source> |
164 | <translation>Ajouter un Contact?</translation> | 164 | <translation>Ajouter un Contact ?</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Do you really want add contact for | 167 | <source>Do you really want add contact for |
168 | %1?</source> | 168 | %1?</source> |
169 | <translation>Voulez-vous vraimment ajouter une contact pour | 169 | <translation>Voulez-vous vraimment ajouter une contact pour |
170 | %1?</translation> | 170 | %1 ?</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>&All Yes</source> | 173 | <source>&All Yes</source> |
174 | <translation>Oui à &Tous</translation> | 174 | <translation>Oui à &Tous</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | </context> | 176 | </context> |
177 | <context> | 177 | <context> |
178 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 178 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Query Style</source> | 180 | <source>Query Style</source> |
181 | <translation>Style de Requête</translation> | 181 | <translation>Style de Requête</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Use Regular Expressions</source> | 184 | <source>Use Regular Expressions</source> |
185 | <translation>Utiliser des Expressions Régulières</translation> | 185 | <translation>Utiliser des Expressions Régulières</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 188 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
189 | <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation> | 189 | <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Case Sensitive</source> | 192 | <source>Case Sensitive</source> |
193 | <translation>Sensible à la casse</translation> | 193 | <translation>Sensible à la casse</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Mail</source> | 196 | <source>Mail</source> |
197 | <translation>Courrier</translation> | 197 | <translation>Courrier</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 200 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
201 | <translation>Préferer QT-Mail</translation> | 201 | <translation>Préferer QT-Mail</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 204 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
205 | <translation>Préferer Opie-Mail</translation> | 205 | <translation>Préferer Opie-Mail</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Notice: QT-Mail is just | 208 | <source>Notice: QT-Mail is just |
209 | provided in the SHARP | 209 | provided in the SHARP |
210 | default ROM. Opie-Mail | 210 | default ROM. Opie-Mail |
211 | is provided free !</source> | 211 | is provided free !</source> |
212 | <translation>Note: QT-Mail est fourni | 212 | <translation>Note: QT-Mail est fourni |
213 | dans la ROM par défaut du | 213 | dans la ROM par défaut du |
214 | SHARP. Opie-Mail est founi | 214 | SHARP. Opie-Mail est founi |
215 | gratuitement!</translation> | 215 | gratuitement!</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Misc</source> | 218 | <source>Misc</source> |
219 | <translation>Divers</translation> | 219 | <translation>Divers</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Search Settings</source> | 222 | <source>Search Settings</source> |
223 | <translation>Définition de la Recherche</translation> | 223 | <translation>Définition de la Recherche</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Font</source> | 226 | <source>Font</source> |
227 | <translation>Police</translation> | 227 | <translation>Police</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Small</source> | 230 | <source>Small</source> |
231 | <translation>Petit</translation> | 231 | <translation>Petit</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Normal</source> | 234 | <source>Normal</source> |
235 | <translation>Normal</translation> | 235 | <translation>Normal</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Large</source> | 238 | <source>Large</source> |
239 | <translation>Grand</translation> | 239 | <translation>Grand</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Order</source> | 242 | <source>Order</source> |
243 | <translation>Ordre</translation> | 243 | <translation>Ordre</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Select Contact Order:</source> | 246 | <source>Select Contact Order:</source> |
247 | <translation>Selectionner l'Ordre des Contacts:</translation> | 247 | <translation>Selectionner l'Ordre des Contacts:</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Up</source> | 250 | <source>Up</source> |
251 | <translation>Monter</translation> | 251 | <translation>Haut</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Down</source> | 254 | <source>Down</source> |
255 | <translation>Descendre</translation> | 255 | <translation>Bas</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Add</source> | 258 | <source>Add</source> |
259 | <translation>Ajouter</translation> | 259 | <translation>Ajouter</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Remove</source> | 262 | <source>Remove</source> |
263 | <translation>Effacer</translation> | 263 | <translation>Effacer</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Configuration</source> | 266 | <source>Configuration</source> |
267 | <translation>Configuration</translation> | 267 | <translation>Configuration</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Click on tab to select one</source> | 270 | <source>Click on tab to select one</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Cliquez sur un onglet pour le sélectionner</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Settings for the search query style</source> | 274 | <source>Settings for the search query style</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Paramètres pour la Recherche</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 278 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Le champ de recherche utilisera des mots entiers</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 282 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Le champ de recherche pourra utiliser des jokers</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 286 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Fera la différence entre les majuscules et les minuscules</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Font size for list- and card view</source> | 290 | <source>Font size for list- and card view</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>Taille des caractères pour la liste et les fiches</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 294 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>Paramètres pour la police en mode liste et fiche</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 298 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Utiliser l'application de messagerie de Sharp si disponible</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 302 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 306 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 310 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>List of all available attributes</source> | 314 | <source>List of all available attributes</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Liste des champs disponibles</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 318 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 322 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 326 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>L'ordre définit le premier contact affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | </context> | 329 | </context> |
330 | <context> | 330 | <context> |
331 | <name>ContactEditor</name> | 331 | <name>ContactEditor</name> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>First Name</source> | 333 | <source>First Name</source> |
334 | <translation>Prénom</translation> | 334 | <translation>Prénom</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Middle Name</source> | 337 | <source>Middle Name</source> |
338 | <translation>Second prénom</translation> | 338 | <translation>Second prénom</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Last Name</source> | 341 | <source>Last Name</source> |
342 | <translation>Nom</translation> | 342 | <translation>Nom</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Suffix</source> | 345 | <source>Suffix</source> |
346 | <translation>Suffixe</translation> | 346 | <translation>Suffixe</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>File As</source> | 349 | <source>File As</source> |
350 | <translation>Lister sous</translation> | 350 | <translation>Lister sous</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Gender</source> | 353 | <source>Gender</source> |
354 | <translation>Genre</translation> | 354 | <translation>Genre</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>Job Title</source> | 357 | <source>Job Title</source> |
358 | <translation>Fonction</translation> | 358 | <translation>Fonction</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>City</source> | 361 | <source>City</source> |
362 | <translation>Ville</translation> | 362 | <translation>Ville</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>State</source> | 365 | <source>State</source> |
366 | <translation>Département</translation> | 366 | <translation>Département</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>Country</source> | 369 | <source>Country</source> |
370 | <translation>Pays</translation> | 370 | <translation>Pays</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Full Name...</source> | 373 | <source>Full Name...</source> |
374 | <translation>Nom complet...</translation> | 374 | <translation>Nom complet</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>Organization</source> | 377 | <source>Organization</source> |
378 | <translation>Organisation</translation> | 378 | <translation>Organisation</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>Category</source> | 381 | <source>Category</source> |
382 | <translation>Catégorie</translation> | 382 | <translation>Catégorie</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>Notes...</source> | 385 | <source>Notes...</source> |
386 | <translation>Notes...</translation> | 386 | <translation>Notes...</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>General</source> | 389 | <source>General</source> |
390 | <translation>Général</translation> | 390 | <translation>Général</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>Business</source> | 393 | <source>Business</source> |
394 | <translation>Bureau</translation> | 394 | <translation>Bureau</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Home</source> | 397 | <source>Home</source> |
398 | <translation>Maison</translation> | 398 | <translation>Maison</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Address</source> | 401 | <source>Address</source> |
402 | <translation>Adresse</translation> | 402 | <translation>Adresse</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Zip Code</source> | 405 | <source>Zip Code</source> |
406 | <translation>Code postal</translation> | 406 | <translation>Code postal</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>United States</source> | 409 | <source>United States</source> |
410 | <translation>Etats Unies</translation> | 410 | <translation>Etats Unies</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>United Kingdom</source> | 413 | <source>United Kingdom</source> |
414 | <translation>Grande Bretagne</translation> | 414 | <translation>Grande Bretagne</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Japan</source> | 417 | <source>Japan</source> |
418 | <translation>Japon</translation> | 418 | <translation>Japon</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>France</source> | 421 | <source>France</source> |
422 | <translation>France</translation> | 422 | <translation>France</translation> |
@@ -1214,149 +1214,149 @@ gratuitement!</translation> | |||
1214 | <translation>Date de naissance</translation> | 1214 | <translation>Date de naissance</translation> |
1215 | </message> | 1215 | </message> |
1216 | <message> | 1216 | <message> |
1217 | <source>Anniversary</source> | 1217 | <source>Anniversary</source> |
1218 | <translation>Anniversaire</translation> | 1218 | <translation>Anniversaire</translation> |
1219 | </message> | 1219 | </message> |
1220 | <message> | 1220 | <message> |
1221 | <source>Kuwait</source> | 1221 | <source>Kuwait</source> |
1222 | <translation>Koweit</translation> | 1222 | <translation>Koweit</translation> |
1223 | </message> | 1223 | </message> |
1224 | <message> | 1224 | <message> |
1225 | <source>Unknown</source> | 1225 | <source>Unknown</source> |
1226 | <translation>Inconnu</translation> | 1226 | <translation>Inconnu</translation> |
1227 | </message> | 1227 | </message> |
1228 | <message> | 1228 | <message> |
1229 | <source>Delete</source> | 1229 | <source>Delete</source> |
1230 | <translation>Supprimer</translation> | 1230 | <translation>Supprimer</translation> |
1231 | </message> | 1231 | </message> |
1232 | <message> | 1232 | <message> |
1233 | <source>Afghanistan</source> | 1233 | <source>Afghanistan</source> |
1234 | <translation>Afghanistan</translation> | 1234 | <translation>Afghanistan</translation> |
1235 | </message> | 1235 | </message> |
1236 | <message> | 1236 | <message> |
1237 | <source>Antarctica</source> | 1237 | <source>Antarctica</source> |
1238 | <translation>Antartique</translation> | 1238 | <translation>Antartique</translation> |
1239 | </message> | 1239 | </message> |
1240 | <message> | 1240 | <message> |
1241 | <source>Armenia</source> | 1241 | <source>Armenia</source> |
1242 | <translation>Arménie</translation> | 1242 | <translation>Arménie</translation> |
1243 | </message> | 1243 | </message> |
1244 | <message> | 1244 | <message> |
1245 | <source>Bolivia</source> | 1245 | <source>Bolivia</source> |
1246 | <translation>Bolivie</translation> | 1246 | <translation>Bolivie</translation> |
1247 | </message> | 1247 | </message> |
1248 | <message> | 1248 | <message> |
1249 | <source>Cameroon</source> | 1249 | <source>Cameroon</source> |
1250 | <translation>Cameroun</translation> | 1250 | <translation>Cameroun</translation> |
1251 | </message> | 1251 | </message> |
1252 | <message> | 1252 | <message> |
1253 | <source>Ghana</source> | 1253 | <source>Ghana</source> |
1254 | <translation>Ghana</translation> | 1254 | <translation>Ghana</translation> |
1255 | </message> | 1255 | </message> |
1256 | <message> | 1256 | <message> |
1257 | <source>Guadeloupe</source> | 1257 | <source>Guadeloupe</source> |
1258 | <translation>Guadeloupe</translation> | 1258 | <translation>Guadeloupe</translation> |
1259 | </message> | 1259 | </message> |
1260 | <message> | 1260 | <message> |
1261 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1261 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1262 | <translation>Guinea-Bissau</translation> | 1262 | <translation>Guinée-Bissau</translation> |
1263 | </message> | 1263 | </message> |
1264 | <message> | 1264 | <message> |
1265 | <source>Jamaica</source> | 1265 | <source>Jamaica</source> |
1266 | <translation>Jamaïque</translation> | 1266 | <translation>Jamaïque</translation> |
1267 | </message> | 1267 | </message> |
1268 | <message> | 1268 | <message> |
1269 | <source>Kiribati</source> | 1269 | <source>Kiribati</source> |
1270 | <translation>Kiribati</translation> | 1270 | <translation>Kiribati</translation> |
1271 | </message> | 1271 | </message> |
1272 | <message> | 1272 | <message> |
1273 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1273 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1274 | <translation>Kyrgyzstan</translation> | 1274 | <translation>Kyrgyzstan</translation> |
1275 | </message> | 1275 | </message> |
1276 | <message> | 1276 | <message> |
1277 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1277 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1278 | <translation>Zone de Souveraineté Palestinienne</translation> | 1278 | <translation>Zone de Souveraineté Palestinienne</translation> |
1279 | </message> | 1279 | </message> |
1280 | <message> | 1280 | <message> |
1281 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1281 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1282 | <translation>Iles Pitcairn</translation> | 1282 | <translation>Iles Pitcairn</translation> |
1283 | </message> | 1283 | </message> |
1284 | <message> | 1284 | <message> |
1285 | <source>Vietnam</source> | 1285 | <source>Vietnam</source> |
1286 | <translation>Vietnam</translation> | 1286 | <translation>Vietnam</translation> |
1287 | </message> | 1287 | </message> |
1288 | <message> | 1288 | <message> |
1289 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1289 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1290 | <translation type="unfinished"></translation> | 1290 | <translation>Appuyez pour saisir prénom, second prénom, nom</translation> |
1291 | </message> | 1291 | </message> |
1292 | <message> | 1292 | <message> |
1293 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1293 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1294 | <translation type="unfinished"></translation> | 1294 | <translation>Entrez le nom complet directement ! Si le nom est composé de plusieurs mots (par exemple "De Gaulle") , saisissez <Nom>,<Prénom> comme ceci : "De Gaulle, Général"</translation> |
1295 | </message> | 1295 | </message> |
1296 | <message> | 1296 | <message> |
1297 | <source>The jobtitle..</source> | 1297 | <source>The jobtitle..</source> |
1298 | <translation type="unfinished"></translation> | 1298 | <translation>La fonction dans l'entreprise ..</translation> |
1299 | </message> | 1299 | </message> |
1300 | <message> | 1300 | <message> |
1301 | <source>Something like "jr."..</source> | 1301 | <source>Something like "jr."..</source> |
1302 | <translation type="unfinished"></translation> | 1302 | <translation>Par exemple "jr."..</translation> |
1303 | </message> | 1303 | </message> |
1304 | <message> | 1304 | <message> |
1305 | <source>The working place of the contact</source> | 1305 | <source>The working place of the contact</source> |
1306 | <translation type="unfinished"></translation> | 1306 | <translation>La société ou l'organisation d'appartenance</translation> |
1307 | </message> | 1307 | </message> |
1308 | <message> | 1308 | <message> |
1309 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1309 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1310 | <translation type="unfinished"></translation> | 1310 | <translation>Sélectionnez le champ à modifier</translation> |
1311 | </message> | 1311 | </message> |
1312 | <message> | 1312 | <message> |
1313 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1313 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1314 | <translation type="unfinished"></translation> | 1314 | <translation>Pour choisir comment enregistrer le nom complet (et comment l'afficher en mode liste)</translation> |
1315 | </message> | 1315 | </message> |
1316 | </context> | 1316 | </context> |
1317 | <context> | 1317 | <context> |
1318 | <name>QObject</name> | 1318 | <name>QObject</name> |
1319 | <message> | 1319 | <message> |
1320 | <source>Business Phone</source> | 1320 | <source>Business Phone</source> |
1321 | <translation>Téléphone (Bureau)</translation> | 1321 | <translation>Téléphone (Bureau)</translation> |
1322 | </message> | 1322 | </message> |
1323 | <message> | 1323 | <message> |
1324 | <source>Business Fax</source> | 1324 | <source>Business Fax</source> |
1325 | <translation>Fax (Bureau)</translation> | 1325 | <translation>Fax (Bureau)</translation> |
1326 | </message> | 1326 | </message> |
1327 | <message> | 1327 | <message> |
1328 | <source>Business Mobile</source> | 1328 | <source>Business Mobile</source> |
1329 | <translation>Portable (Bureau)</translation> | 1329 | <translation>Portable (Bureau)</translation> |
1330 | </message> | 1330 | </message> |
1331 | <message> | 1331 | <message> |
1332 | <source>Default Email</source> | 1332 | <source>Default Email</source> |
1333 | <translation>Email par défaut</translation> | 1333 | <translation>Email par défaut</translation> |
1334 | </message> | 1334 | </message> |
1335 | <message> | 1335 | <message> |
1336 | <source>Emails</source> | 1336 | <source>Emails</source> |
1337 | <translation>Emails</translation> | 1337 | <translation>Emails</translation> |
1338 | </message> | 1338 | </message> |
1339 | <message> | 1339 | <message> |
1340 | <source>Home Phone</source> | 1340 | <source>Home Phone</source> |
1341 | <translation>Téléphone (Domicile)</translation> | 1341 | <translation>Téléphone (Domicile)</translation> |
1342 | </message> | 1342 | </message> |
1343 | <message> | 1343 | <message> |
1344 | <source>Home Fax</source> | 1344 | <source>Home Fax</source> |
1345 | <translation>Fax (Domicile)</translation> | 1345 | <translation>Fax (Domicile)</translation> |
1346 | </message> | 1346 | </message> |
1347 | <message> | 1347 | <message> |
1348 | <source>Home Mobile</source> | 1348 | <source>Home Mobile</source> |
1349 | <translation>Portable (Domicile)</translation> | 1349 | <translation>Portable (Domicile)</translation> |
1350 | </message> | 1350 | </message> |
1351 | <message> | 1351 | <message> |
1352 | <source>Office</source> | 1352 | <source>Office</source> |
1353 | <translation>Bureau</translation> | 1353 | <translation>Bureau</translation> |
1354 | </message> | 1354 | </message> |
1355 | <message> | 1355 | <message> |
1356 | <source>Profession</source> | 1356 | <source>Profession</source> |
1357 | <translation>Profession</translation> | 1357 | <translation>Profession</translation> |
1358 | </message> | 1358 | </message> |
1359 | <message> | 1359 | <message> |
1360 | <source>Assistant</source> | 1360 | <source>Assistant</source> |
1361 | <translation>Assistant</translation> | 1361 | <translation>Assistant</translation> |
1362 | </message> | 1362 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index 0c8062c..6f03b3d 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts | |||
@@ -1,544 +1,548 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>DateBook</name> | 4 | <name>DateBook</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Calendar</source> | 6 | <source>Calendar</source> |
7 | <translation>Calendrier</translation> | 7 | <translation>Calendrier</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>View</source> | 10 | <source>View</source> |
11 | <translation>Vue</translation> | 11 | <translation>Vue</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Settings</source> | 14 | <source>Settings</source> |
15 | <translation>Préf.</translation> | 15 | <translation>Options</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>New</source> | 18 | <source>New</source> |
19 | <translation>Nouveau</translation> | 19 | <translation>Nouveau</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Today</source> | 22 | <source>Today</source> |
23 | <translation>Aujourd'hui</translation> | 23 | <translation>Aujourd'hui</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Day</source> | 26 | <source>Day</source> |
27 | <translation>Jour</translation> | 27 | <translation>Jour</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Week</source> | 30 | <source>Week</source> |
31 | <translation>Semaine</translation> | 31 | <translation>Semaine</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>WeekLst</source> | 34 | <source>WeekLst</source> |
35 | <translation>Liste des jours</translation> | 35 | <translation>Liste des jours</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Month</source> | 38 | <source>Month</source> |
39 | <translation>Mois</translation> | 39 | <translation>Mois</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Find</source> | 42 | <source>Find</source> |
43 | <translation>Trouver</translation> | 43 | <translation>Trouver</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Alarm and Start Time...</source> | 46 | <source>Alarm and Start Time...</source> |
47 | <translation>Alarm et date de déclenchement...</translation> | 47 | <translation>Préférences...</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Default View</source> | 50 | <source>Default View</source> |
51 | <translation>Vue par défaut</translation> | 51 | <translation>Vue par défaut</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Event duration is potentially longer | 54 | <source>Event duration is potentially longer |
55 | than interval between repeats.</source> | 55 | than interval between repeats.</source> |
56 | <translation>La durée de l'événement est peut-être plus longue | 56 | <translation>La durée de l'événement est peut-être plus longue |
57 | que l'intervalle entre les répétitions.</translation> | 57 | que l'intervalle entre les répétitions.</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
61 | <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> | 61 | <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Edit Event</source> | 64 | <source>Edit Event</source> |
65 | <translation>Editer un événement</translation> | 65 | <translation>Editer un événement</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source> minutes)</source> | 68 | <source> minutes)</source> |
69 | <translation>minutes)</translation> | 69 | <translation>minutes)</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>OK</source> | 72 | <source>OK</source> |
73 | <translation>Ok</translation> | 73 | <translation>Ok</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Out of space</source> | 76 | <source>Out of space</source> |
77 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> | 77 | <translation>Plus de mémoire disponible</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Calendar was unable to save | 80 | <source>Calendar was unable to save |
81 | your changes. | 81 | your changes. |
82 | Free up some space and try again. | 82 | Free up some space and try again. |
83 | 83 | ||
84 | Quit anyway?</source> | 84 | Quit anyway?</source> |
85 | <translation>L'application n'a pas été capable de sauver | 85 | <translation>L'application n'a pas été capable de sauver |
86 | vos modifications. | 86 | vos modifications. |
87 | Libérer de l'espace et réessayer. | 87 | Libérer de l'espace et réessayer. |
88 | 88 | ||
89 | Quitter ?</translation> | 89 | Quitter ?</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>(Unknown)</source> | 92 | <source>(Unknown)</source> |
93 | <translation>(inconnu)</translation> | 93 | <translation>(inconnu)</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Error!</source> | 96 | <source>Error!</source> |
97 | <translation>Erreur !</translation> | 97 | <translation>Erreur !</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Fix it</source> | 100 | <source>Fix it</source> |
101 | <translation>A modifier</translation> | 101 | <translation>A modifier</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Continue</source> | 104 | <source>Continue</source> |
105 | <translation>Continuer</translation> | 105 | <translation>Continuer</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Duplicate Event</source> | 108 | <source>Duplicate Event</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Dupliquer évènement</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 113 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>M</source> | 115 | <source>M</source> |
116 | <translation>L</translation> | 116 | <translation>L</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>T</source> | 119 | <source>T</source> |
120 | <translation>M</translation> | 120 | <translation>M</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>W</source> | 123 | <source>W</source> |
124 | <translation>M</translation> | 124 | <translation>M</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>F</source> | 127 | <source>F</source> |
128 | <translation>V</translation> | 128 | <translation>V</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>S</source> | 131 | <source>S</source> |
132 | <translation>S</translation> | 132 | <translation>S</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Monday</source> | 135 | <source>Monday</source> |
136 | <translation>Lundi</translation> | 136 | <translation>Lundi</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Tuesday</source> | 139 | <source>Tuesday</source> |
140 | <translation>Mardi</translation> | 140 | <translation>Mardi</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Wednesday</source> | 143 | <source>Wednesday</source> |
144 | <translation>Mercredi</translation> | 144 | <translation>Mercredi</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Thursday</source> | 147 | <source>Thursday</source> |
148 | <translation>Jeudi</translation> | 148 | <translation>Jeudi</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Friday</source> | 151 | <source>Friday</source> |
152 | <translation>Vendredi</translation> | 152 | <translation>Vendredi</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Saturday</source> | 155 | <source>Saturday</source> |
156 | <translation>Samedi</translation> | 156 | <translation>Samedi</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Sunday</source> | 159 | <source>Sunday</source> |
160 | <translation>Dimanche</translation> | 160 | <translation>Dimanche</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | </context> | 162 | </context> |
163 | <context> | 163 | <context> |
164 | <name>DateBookDayView</name> | 164 | <name>DateBookDayView</name> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>:00p</source> | 166 | <source>:00p</source> |
167 | <translation>:00p</translation> | 167 | <translation>:00p</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | </context> | 169 | </context> |
170 | <context> | 170 | <context> |
171 | <name>DateBookDayWidget</name> | 171 | <name>DateBookDayWidget</name> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Start</source> | 173 | <source>Start</source> |
174 | <translation>Début</translation> | 174 | <translation>Début</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>End</source> | 177 | <source>End</source> |
178 | <translation>Fin</translation> | 178 | <translation>Fin</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Edit</source> | 181 | <source>Edit</source> |
182 | <translation>Editer</translation> | 182 | <translation>Editer</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Delete</source> | 185 | <source>Delete</source> |
186 | <translation>Supprimer</translation> | 186 | <translation>Supprimer</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Beam</source> | 189 | <source>Beam</source> |
190 | <translation>Beam</translation> | 190 | <translation>Transmettre</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>This is an all day event.</source> | 193 | <source>This is an all day event.</source> |
194 | <translation>C'est un événement qui dure toute la journée.</translation> | 194 | <translation>C'est un événement qui dure toute la journée.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Time</source> | 197 | <source>Time</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Horaire</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source> - </source> | 201 | <source> - </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>-</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Duplicate</source> | 205 | <source>Duplicate</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Dupliquer</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | </context> | 208 | </context> |
209 | <context> | 209 | <context> |
210 | <name>DateBookSettings</name> | 210 | <name>DateBookSettings</name> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>:00 PM</source> | 212 | <source>:00 PM</source> |
213 | <translation>:00 Après-midi</translation> | 213 | <translation>:00 Après-midi</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>:00 AM</source> | 216 | <source>:00 AM</source> |
217 | <translation>:00 Matin</translation> | 217 | <translation>:00 Matin</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>PM</source> | 220 | <source>PM</source> |
221 | <translation>Après-midi</translation> | 221 | <translation>Après-midi</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>AM</source> | 224 | <source>AM</source> |
225 | <translation>Matin</translation> | 225 | <translation>Matin</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>:00</source> | 228 | <source>:00</source> |
229 | <translation>:00</translation> | 229 | <translation>:00</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | 231 | </context> |
232 | <context> | 232 | <context> |
233 | <name>DateBookSettingsBase</name> | 233 | <name>DateBookSettingsBase</name> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Preferences</source> | 235 | <source>Preferences</source> |
236 | <translation>Préférences</translation> | 236 | <translation>Préférences</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Start viewing events</source> | 239 | <source>Start viewing events</source> |
240 | <translation>Voir les événements</translation> | 240 | <translation>Voir les événements</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Start Time:</source> | 243 | <source>Start Time:</source> |
244 | <translation>Date de début :</translation> | 244 | <translation>Heure de début :</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>:00</source> | 247 | <source>:00</source> |
248 | <translation>:00</translation> | 248 | <translation>:00</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Alarm Settings</source> | 251 | <source>Alarm Settings</source> |
252 | <translation>Paramètres de l'alarme</translation> | 252 | <translation>Paramètres de l'alarme</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Alarm Preset</source> | 255 | <source>Alarm Preset</source> |
256 | <translation>Paramètres par défaut de l'alarme</translation> | 256 | <translation>Paramètres par défaut </translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source> minutes</source> | 259 | <source> minutes</source> |
260 | <translation>minutes</translation> | 260 | <translation>minutes</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Misc</source> | 263 | <source>Misc</source> |
264 | <translation>Autre</translation> | 264 | <translation>Autre</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Row style:</source> | 267 | <source>Row style:</source> |
268 | <translation>Style des colonnes :</translation> | 268 | <translation>Style de lignes :</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Default</source> | 271 | <source>Default</source> |
272 | <translation>Par défaut</translation> | 272 | <translation>Par défaut</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Medium</source> | 275 | <source>Medium</source> |
276 | <translation>Moyen</translation> | 276 | <translation>Moyen</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Large</source> | 279 | <source>Large</source> |
280 | <translation>Grand</translation> | 280 | <translation>Grand</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Jump to current time (dayview)</source> | 283 | <source>Jump to current time (dayview)</source> |
284 | <translation>Aller à aujourd'hui (vue du jour)</translation> | 284 | <translation>Afficher aujourd'hui (vue du jour)</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | </context> | 286 | </context> |
287 | <context> | 287 | <context> |
288 | <name>DateBookWeek</name> | 288 | <name>DateBookWeek</name> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>This is an all day event.</source> | 290 | <source>This is an all day event.</source> |
291 | <translation>C'est un événement qui dure toute la journée.</translation> | 291 | <translation>C'est un événement qui dure toute la journée.</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | </context> | 293 | </context> |
294 | <context> | 294 | <context> |
295 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 295 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Y: </source> | 297 | <source>Y: </source> |
298 | <translation>Y :</translation> | 298 | <translation>An :</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>W: </source> | 301 | <source>W: </source> |
302 | <translation>W :</translation> | 302 | <translation>Sem :</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 305 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
306 | <translation>00. Jan-00. Jan</translation> | 306 | <translation>00. Jan-00. Jan</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | </context> | 308 | </context> |
309 | <context> | 309 | <context> |
310 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 310 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>W: %1</source> | 312 | <source>W: %1</source> |
313 | <translation>W:%1</translation> | 313 | <translation>Sem:%1</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | </context> | 315 | </context> |
316 | <context> | 316 | <context> |
317 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 317 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>W: 00,00</source> | 319 | <source>W: 00,00</source> |
320 | <translation>W: 00,00</translation> | 320 | <translation>Sem: 00,00</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>2</source> | 323 | <source>2</source> |
324 | <translation>2</translation> | 324 | <translation>2</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>00 Jan-00 Jan</source> | 327 | <source>00 Jan-00 Jan</source> |
328 | <translation>00 Jan-00 Jan</translation> | 328 | <translation>00 Jan-00 Jan</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | </context> | 330 | </context> |
331 | <context> | 331 | <context> |
332 | <name>DateBookWeekView</name> | 332 | <name>DateBookWeekView</name> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>M</source> | 334 | <source>M</source> |
335 | <comment>Monday</comment> | 335 | <comment>Monday</comment> |
336 | <translation>L</translation> | 336 | <translation>L</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>T</source> | 339 | <source>T</source> |
340 | <comment>Tuesday</comment> | 340 | <comment>Tuesday</comment> |
341 | <translation>M</translation> | 341 | <translation>M</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>W</source> | 344 | <source>W</source> |
345 | <comment>Wednesday</comment> | 345 | <comment>Wednesday</comment> |
346 | <translation>M</translation> | 346 | <translation>M</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>T</source> | 349 | <source>T</source> |
350 | <comment>Thursday</comment> | 350 | <comment>Thursday</comment> |
351 | <translation>J</translation> | 351 | <translation>J</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>F</source> | 354 | <source>F</source> |
355 | <comment>Friday</comment> | 355 | <comment>Friday</comment> |
356 | <translation>V</translation> | 356 | <translation>V</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>S</source> | 359 | <source>S</source> |
360 | <comment>Saturday</comment> | 360 | <comment>Saturday</comment> |
361 | <translation>S</translation> | 361 | <translation>S</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>S</source> | 364 | <source>S</source> |
365 | <comment>Sunday</comment> | 365 | <comment>Sunday</comment> |
366 | <translation>D</translation> | 366 | <translation>D</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>p</source> | 369 | <source>p</source> |
370 | <translation>p</translation> | 370 | <translation>p</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | </context> | 372 | </context> |
373 | <context> | 373 | <context> |
374 | <name>DateEntry</name> | 374 | <name>DateEntry</name> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>Calendar</source> | 376 | <source>Calendar</source> |
377 | <translation>Calendrier</translation> | 377 | <translation>Calendrier</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Repeat...</source> | 380 | <source>Repeat...</source> |
381 | <translation>Répéter...</translation> | 381 | <translation>Répéter...</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Daily...</source> | 384 | <source>Daily...</source> |
385 | <translation>Quotidien...</translation> | 385 | <translation>Quotidien...</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Weekly...</source> | 388 | <source>Weekly...</source> |
389 | <translation>Hebdomadaire...</translation> | 389 | <translation>Hebdomadaire...</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Monthly...</source> | 392 | <source>Monthly...</source> |
393 | <translation>Mensuel...</translation> | 393 | <translation>Mensuel...</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Yearly...</source> | 396 | <source>Yearly...</source> |
397 | <translation>Annuel...</translation> | 397 | <translation>Annuel...</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>No Repeat...</source> | 400 | <source>No Repeat...</source> |
401 | <translation>Pas de répétition...</translation> | 401 | <translation>Pas de répétition...</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Start Time</source> | 404 | <source>Start Time</source> |
405 | <translation>Date de début</translation> | 405 | <translation>Heure |
406 | de début</translation> | ||
406 | </message> | 407 | </message> |
407 | <message> | 408 | <message> |
408 | <source>End Time</source> | 409 | <source>End Time</source> |
409 | <translation>Date de fin</translation> | 410 | <translation>Heure |
411 | de fin</translation> | ||
410 | </message> | 412 | </message> |
411 | </context> | 413 | </context> |
412 | <context> | 414 | <context> |
413 | <name>DateEntryBase</name> | 415 | <name>DateEntryBase</name> |
414 | <message> | 416 | <message> |
415 | <source>New Event</source> | 417 | <source>New Event</source> |
416 | <translation>Nouvel événement</translation> | 418 | <translation>Nouvel événement</translation> |
417 | </message> | 419 | </message> |
418 | <message> | 420 | <message> |
419 | <source>Location</source> | 421 | <source>Location</source> |
420 | <translation>Lieu</translation> | 422 | <translation>Lieu</translation> |
421 | </message> | 423 | </message> |
422 | <message> | 424 | <message> |
423 | <source>Category</source> | 425 | <source>Category</source> |
424 | <translation>Catégorie</translation> | 426 | <translation>Catégorie</translation> |
425 | </message> | 427 | </message> |
426 | <message> | 428 | <message> |
427 | <source>Meeting</source> | 429 | <source>Meeting</source> |
428 | <translation>Rendez-vous</translation> | 430 | <translation>Rendez-vous</translation> |
429 | </message> | 431 | </message> |
430 | <message> | 432 | <message> |
431 | <source>Lunch</source> | 433 | <source>Lunch</source> |
432 | <translation>Déjeuné</translation> | 434 | <translation>Déjeuner</translation> |
433 | </message> | 435 | </message> |
434 | <message> | 436 | <message> |
435 | <source>Dinner</source> | 437 | <source>Dinner</source> |
436 | <translation>Diné</translation> | 438 | <translation>Dîner</translation> |
437 | </message> | 439 | </message> |
438 | <message> | 440 | <message> |
439 | <source>Travel</source> | 441 | <source>Travel</source> |
440 | <translation>Voyage</translation> | 442 | <translation>Voyage</translation> |
441 | </message> | 443 | </message> |
442 | <message> | 444 | <message> |
443 | <source>Office</source> | 445 | <source>Office</source> |
444 | <translation>Bureau</translation> | 446 | <translation>Bureau</translation> |
445 | </message> | 447 | </message> |
446 | <message> | 448 | <message> |
447 | <source>Home</source> | 449 | <source>Home</source> |
448 | <translation>Maison</translation> | 450 | <translation>Maison</translation> |
449 | </message> | 451 | </message> |
450 | <message> | 452 | <message> |
451 | <source>Jan 02 00</source> | 453 | <source>Jan 02 00</source> |
452 | <translation>Jan 02 00</translation> | 454 | <translation>Jan 02 00</translation> |
453 | </message> | 455 | </message> |
454 | <message> | 456 | <message> |
455 | <source>Start time</source> | 457 | <source>Start time</source> |
456 | <translation>Date de début</translation> | 458 | <translation>Heure |
459 | Minutes</translation> | ||
457 | </message> | 460 | </message> |
458 | <message> | 461 | <message> |
459 | <source>All day</source> | 462 | <source>All day</source> |
460 | <translation>Tte la jrnée</translation> | 463 | <translation>Jour</translation> |
461 | </message> | 464 | </message> |
462 | <message> | 465 | <message> |
463 | <source>Time zone</source> | 466 | <source>Time zone</source> |
464 | <translation>Zone de temps</translation> | 467 | <translation>Zone |
468 | </translation> | ||
465 | </message> | 469 | </message> |
466 | <message> | 470 | <message> |
467 | <source>&Alarm</source> | 471 | <source>&Alarm</source> |
468 | <translation>&Alarme</translation> | 472 | <translation>&Alarme</translation> |
469 | </message> | 473 | </message> |
470 | <message> | 474 | <message> |
471 | <source> minutes</source> | 475 | <source> minutes</source> |
472 | <translation>minutes</translation> | 476 | <translation>minutes</translation> |
473 | </message> | 477 | </message> |
474 | <message> | 478 | <message> |
475 | <source>Silent</source> | 479 | <source>Silent</source> |
476 | <translation>Silencieux</translation> | 480 | <translation>Silencieux</translation> |
477 | </message> | 481 | </message> |
478 | <message> | 482 | <message> |
479 | <source>Loud</source> | 483 | <source>Loud</source> |
480 | <translation>Fort</translation> | 484 | <translation>Fort</translation> |
481 | </message> | 485 | </message> |
482 | <message> | 486 | <message> |
483 | <source>Repeat</source> | 487 | <source>Repeat</source> |
484 | <translation>Répéter</translation> | 488 | <translation>Répéter</translation> |
485 | </message> | 489 | </message> |
486 | <message> | 490 | <message> |
487 | <source>No Repeat...</source> | 491 | <source>No Repeat...</source> |
488 | <translation>Pas de répétition...</translation> | 492 | <translation>Pas de répétition...</translation> |
489 | </message> | 493 | </message> |
490 | <message> | 494 | <message> |
491 | <source>Description </source> | 495 | <source>Description </source> |
492 | <translation>Description</translation> | 496 | <translation>Description</translation> |
493 | </message> | 497 | </message> |
494 | <message> | 498 | <message> |
495 | <source>Start - End </source> | 499 | <source>Start - End </source> |
496 | <translation>Début - fin</translation> | 500 | <translation>Début - Fin</translation> |
497 | </message> | 501 | </message> |
498 | <message> | 502 | <message> |
499 | <source>Note...</source> | 503 | <source>Note...</source> |
500 | <translation>Notes...</translation> | 504 | <translation>Notes...</translation> |
501 | </message> | 505 | </message> |
502 | </context> | 506 | </context> |
503 | <context> | 507 | <context> |
504 | <name>NoteEntryBase</name> | 508 | <name>NoteEntryBase</name> |
505 | <message> | 509 | <message> |
506 | <source>Edit Note</source> | 510 | <source>Edit Note</source> |
507 | <translation>Editer la note</translation> | 511 | <translation>Editer la note</translation> |
508 | </message> | 512 | </message> |
509 | <message> | 513 | <message> |
510 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> | 514 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> |
511 | <translation><b>1/10</b> Lunch</translation> | 515 | <translation><b>1/10</b> Lunch</translation> |
512 | </message> | 516 | </message> |
513 | </context> | 517 | </context> |
514 | <context> | 518 | <context> |
515 | <name>QObject</name> | 519 | <name>QObject</name> |
516 | <message> | 520 | <message> |
517 | <source>Start</source> | 521 | <source>Start</source> |
518 | <translation>Début</translation> | 522 | <translation>Début</translation> |
519 | </message> | 523 | </message> |
520 | <message> | 524 | <message> |
521 | <source>End</source> | 525 | <source>End</source> |
522 | <translation>Fin</translation> | 526 | <translation>Fin</translation> |
523 | </message> | 527 | </message> |
524 | <message> | 528 | <message> |
525 | <source>Every</source> | 529 | <source>Every</source> |
526 | <translation>Tout</translation> | 530 | <translation>Tout</translation> |
527 | </message> | 531 | </message> |
528 | <message> | 532 | <message> |
529 | <source>%1 %2 every </source> | 533 | <source>%1 %2 every </source> |
530 | <translation>%1 %2 tout</translation> | 534 | <translation>%1 %2 tout</translation> |
531 | </message> | 535 | </message> |
532 | <message> | 536 | <message> |
533 | <source>The %1 every </source> | 537 | <source>The %1 every </source> |
534 | <translation>Tout les %1</translation> | 538 | <translation>Tout les %1</translation> |
535 | </message> | 539 | </message> |
536 | <message> | 540 | <message> |
537 | <source>The %1 %1 of every</source> | 541 | <source>The %1 %1 of every</source> |
538 | <translation>Les %1 %1 de chaque</translation> | 542 | <translation>Les %1 %1 de chaque</translation> |
539 | </message> | 543 | </message> |
540 | <message> | 544 | <message> |
541 | <source>Every </source> | 545 | <source>Every </source> |
542 | <translation>Tout</translation> | 546 | <translation>Tout</translation> |
543 | </message> | 547 | </message> |
544 | <message> | 548 | <message> |