author | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
commit | d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ec850c81b8bcdec3b05d5b04d27c0dcbd12a8bf /i18n/hu/qpe.ts | |
parent | 9f7ac64758dabb1694c7dfe1bd649d25f9f483fe (diff) | |
download | opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.zip opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.gz opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/hu/qpe.ts | 19 |
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts index 218e360..86e3986 100644 --- a/i18n/hu/qpe.ts +++ b/i18n/hu/qpe.ts | |||
@@ -64,54 +64,54 @@ | |||
64 | <source>OK</source> | 64 | <source>OK</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>AppMonitor</name> | 69 | <name>AppMonitor</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Application Problem</source> | 71 | <source>Application Problem</source> |
72 | <translation type="obsolete">Applikáció probléma</translation> | 72 | <translation type="obsolete">Applikáció probléma</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 75 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
76 | <translation type="obsolete"><p>%1 nem válaszol.</p></translation> | 76 | <translation type="obsolete"><p>%1 nem válaszol.</p></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
80 | <translation type="obsolete"><p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p></translation> | 80 | <translation type="obsolete"><p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | </context> | 82 | </context> |
83 | <context> | 83 | <context> |
84 | <name>Calibrate</name> | 84 | <name>Calibrate</name> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 86 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
87 | accurately to calibrate your screen.</source> | 87 | accurately to calibrate your screen.</source> |
88 | <translation type="obsolete">Érintse meg pontosan és határozottan | 88 | <translation type="unfinished">Érintse meg pontosan és határozottan |
89 | a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation> | 89 | a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Welcome to Opie</source> | 92 | <source>Welcome to Opie</source> |
93 | <translation type="obsolete">Üdvözli önt az Opie</translation> | 93 | <translation type="unfinished">Üdvözli önt az Opie</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>CategoryTabWidget</name> | 97 | <name>CategoryTabWidget</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Documents</source> | 99 | <source>Documents</source> |
100 | <translation type="obsolete">Dokumentumok</translation> | 100 | <translation type="obsolete">Dokumentumok</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Icon View</source> | 103 | <source>Icon View</source> |
104 | <translation type="obsolete">Ikon nézet</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Ikon nézet</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>List View</source> | 107 | <source>List View</source> |
108 | <translation type="obsolete">Listanézet</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Listanézet</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>DesktopApplication</name> | 112 | <name>DesktopApplication</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Battery level is critical! | 114 | <source>Battery level is critical! |
115 | Keep power off until power restored!</source> | 115 | Keep power off until power restored!</source> |
116 | <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus! | 116 | <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus! |
117 | Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> | 117 | Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation> |
@@ -239,48 +239,59 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation> | |||
239 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | 239 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | </context> | 242 | </context> |
243 | <context> | 243 | <context> |
244 | <name>LauncherView</name> | 244 | <name>LauncherView</name> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>%1 files</source> | 246 | <source>%1 files</source> |
247 | <translation type="obsolete">%1 fájl</translation> | 247 | <translation type="obsolete">%1 fájl</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>All types of file</source> | 250 | <source>All types of file</source> |
251 | <translation type="obsolete">Minden fájltípus</translation> | 251 | <translation type="obsolete">Minden fájltípus</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Document View</source> | 254 | <source>Document View</source> |
255 | <translation type="unfinished">Dokumentum nézet</translation> | 255 | <translation type="unfinished">Dokumentum nézet</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>All types</source> | 258 | <source>All types</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | </context> | 261 | </context> |
262 | <context> | 262 | <context> |
263 | <name>Mediadlg</name> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>What should I do with it?</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | </context> | ||
273 | <context> | ||
263 | <name>MediumMountGui</name> | 274 | <name>MediumMountGui</name> |
264 | <message> | 275 | <message> |
265 | <source>Medium inserted</source> | 276 | <source>Medium inserted</source> |
266 | <translation type="obsolete">Eszköz betéve</translation> | 277 | <translation type="obsolete">Eszköz betéve</translation> |
267 | </message> | 278 | </message> |
268 | <message> | 279 | <message> |
269 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 280 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
270 | <translation type="obsolete">Egy <b>tároló eszközt</b> helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat?</translation> | 281 | <translation type="obsolete">Egy <b>tároló eszközt</b> helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat?</translation> |
271 | </message> | 282 | </message> |
272 | <message> | 283 | <message> |
273 | <source>Which media files</source> | 284 | <source>Which media files</source> |
274 | <translation type="obsolete">Mely média fájlokat</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Mely média fájlokat</translation> |
275 | </message> | 286 | </message> |
276 | <message> | 287 | <message> |
277 | <source>Audio</source> | 288 | <source>Audio</source> |
278 | <translation type="obsolete">Hang</translation> | 289 | <translation type="obsolete">Hang</translation> |
279 | </message> | 290 | </message> |
280 | <message> | 291 | <message> |
281 | <source>Image</source> | 292 | <source>Image</source> |
282 | <translation type="obsolete">Kép</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Kép</translation> |
283 | </message> | 294 | </message> |
284 | <message> | 295 | <message> |
285 | <source>Text</source> | 296 | <source>Text</source> |
286 | <translation type="obsolete">Szöveg</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Szöveg</translation> |
@@ -462,48 +473,52 @@ Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése | |||
462 | <message> | 473 | <message> |
463 | <source>Sync Connection</source> | 474 | <source>Sync Connection</source> |
464 | <translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation> | 475 | <translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation> |
465 | </message> | 476 | </message> |
466 | <message> | 477 | <message> |
467 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 478 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
468 | <translation type="obsolete"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation> | 479 | <translation type="obsolete"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation> |
469 | </message> | 480 | </message> |
470 | <message> | 481 | <message> |
471 | <source>Deny</source> | 482 | <source>Deny</source> |
472 | <translation type="unfinished">Megtagad</translation> | 483 | <translation type="unfinished">Megtagad</translation> |
473 | </message> | 484 | </message> |
474 | <message> | 485 | <message> |
475 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 486 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
476 | <translation type="unfinished"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation> | 487 | <translation type="unfinished"><p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális.</translation> |
477 | </message> | 488 | </message> |
478 | <message> | 489 | <message> |
479 | <source>Allow</source> | 490 | <source>Allow</source> |
480 | <translation type="unfinished">Engedélyez</translation> | 491 | <translation type="unfinished">Engedélyez</translation> |
481 | </message> | 492 | </message> |
482 | <message> | 493 | <message> |
483 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 494 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation type="unfinished"></translation> |
485 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | ||
498 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
499 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
500 | </message> | ||
486 | </context> | 501 | </context> |
487 | <context> | 502 | <context> |
488 | <name>SyncDialog</name> | 503 | <name>SyncDialog</name> |
489 | <message> | 504 | <message> |
490 | <source>Syncing</source> | 505 | <source>Syncing</source> |
491 | <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation> | 506 | <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation> |
492 | </message> | 507 | </message> |
493 | <message> | 508 | <message> |
494 | <source><b>Contacts</b></source> | 509 | <source><b>Contacts</b></source> |
495 | <translation type="obsolete"><b>Címlista<b></translation> | 510 | <translation type="obsolete"><b>Címlista<b></translation> |
496 | </message> | 511 | </message> |
497 | <message> | 512 | <message> |
498 | <source>&Cancel</source> | 513 | <source>&Cancel</source> |
499 | <translation type="obsolete">&Mégsem</translation> | 514 | <translation type="obsolete">&Mégsem</translation> |
500 | </message> | 515 | </message> |
501 | <message> | 516 | <message> |
502 | <source>Abort</source> | 517 | <source>Abort</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 518 | <translation type="unfinished"></translation> |
504 | </message> | 519 | </message> |
505 | <message> | 520 | <message> |
506 | <source>Syncing:</source> | 521 | <source>Syncing:</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 522 | <translation type="unfinished"></translation> |
508 | </message> | 523 | </message> |
509 | </context> | 524 | </context> |