author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/hu/today.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/hu/today.ts | 93 |
1 files changed, 78 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/hu/today.ts b/i18n/hu/today.ts index 6dd313a..31646ac 100644 --- a/i18n/hu/today.ts +++ b/i18n/hu/today.ts | |||
@@ -1,119 +1,182 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Ma</translation> | 6 | <translation>Ma</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation>Tulajdonos:</translation> | 10 | <translation type="unfinished">Tulajdonos:</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Kérem töltse ki a névjegyét</translation> | 14 | <translation>Kérem töltse ki a névjegyét</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No plugins found</source> | 17 | <source>No plugins found</source> |
18 | <translation>Nem találtam kiegészítőt</translation> | 18 | <translation>Nem találtam kiegészítőt</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>No plugins activated</source> | 21 | <source>No plugins activated</source> |
22 | <translation>Nincs aktivált kiegészítő</translation> | 22 | <translation>Nincs aktivált kiegészítő</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 25 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
26 | <translation>Bökjön ide a hozzárendelt program indításához</translation> | 26 | <translation>Bökjön ide a hozzárendelt program indításához</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>TodayBase</name> | 30 | <name>TodayBase</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Today</source> | 32 | <source>Today</source> |
33 | <translation>Ma</translation> | 33 | <translation>Ma</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 36 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
37 | <translation>Készítette Maximilian Reiß</translation> | 37 | <translation>Készítette Maximilian Reiß</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Click here to get to the config dialog</source> | 40 | <source>Click here to get to the config dialog</source> |
41 | <translation>Bökjön ide a beállításhoz</translation> | 41 | <translation>Bökjön ide a beállításhoz</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>TodayConfig</name> | 45 | <name>TodayConfig</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Today config</source> | ||
48 | <translation>Ma beállítása</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 47 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
52 | <translation>Mely kiegészítő milyen sorrendben töltödjön be:</translation> | 48 | <translation>Mely kiegészítő milyen sorrendben töltödjön be:</translation> |
53 | </message> | 49 | </message> |
54 | <message> | 50 | <message> |
55 | <source>Move Up</source> | 51 | <source>Move Up</source> |
56 | <translation>Mozgasd fel</translation> | 52 | <translation>Mozgasd fel</translation> |
57 | </message> | 53 | </message> |
58 | <message> | 54 | <message> |
59 | <source>Move Down</source> | 55 | <source>Move Down</source> |
60 | <translation>Mozgasd le</translation> | 56 | <translation>Mozgasd le</translation> |
61 | </message> | 57 | </message> |
62 | <message> | 58 | <message> |
63 | <source>active/order</source> | 59 | <source>active/order</source> |
64 | <translation>aktív/sorrend</translation> | 60 | <translation>aktív/sorrend</translation> |
65 | </message> | 61 | </message> |
66 | <message> | 62 | <message> |
67 | <source>autostart on | 63 | <source>autostart on |
68 | resume? | 64 | resume? |
69 | (Opie only)</source> | 65 | (Opie only)</source> |
70 | <translation>Ébresztéskor | 66 | <translation type="obsolete">Ébresztéskor |
71 | automatikusan induljon? | 67 | automatikusan induljon? |
72 | (Csak Opie esetén)</translation> | 68 | (Csak Opie esetén)</translation> |
73 | </message> | 69 | </message> |
74 | <message> | 70 | <message> |
75 | <source>minutes inactive</source> | 71 | <source>minutes inactive</source> |
76 | <translation>perc iniaktivitás</translation> | 72 | <translation type="obsolete">perc iniaktivitás</translation> |
77 | </message> | 73 | </message> |
78 | <message> | 74 | <message> |
79 | <source>Misc</source> | 75 | <source>Misc</source> |
80 | <translation>Vegyes</translation> | 76 | <translation>Vegyes</translation> |
81 | </message> | 77 | </message> |
82 | <message> | 78 | <message> |
83 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 79 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
84 | <translation>Ikszelje be ha a Ma bekapcsoláskor el kell induljon.</translation> | 80 | <translation type="obsolete">Ikszelje be ha a Ma bekapcsoláskor el kell induljon.</translation> |
85 | </message> | 81 | </message> |
86 | <message> | 82 | <message> |
87 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 83 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
88 | <translation>Hány percig kell a PDA-nak felfüggesztve lennie mielőtt az automatikus indítás létrejön bekapcsoláskor</translation> | 84 | <translation type="obsolete">Hány percig kell a PDA-nak felfüggesztve lennie mielőtt az automatikus indítás létrejön bekapcsoláskor</translation> |
89 | </message> | 85 | </message> |
90 | <message> | 86 | <message> |
91 | <source>Icon size</source> | 87 | <source>Icon size</source> |
92 | <translation>Ikon méret</translation> | 88 | <translation type="obsolete">Ikon méret</translation> |
93 | </message> | 89 | </message> |
94 | <message> | 90 | <message> |
95 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 91 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
96 | <translation>Az ikon méretét állítja be pixelben</translation> | 92 | <translation type="obsolete">Az ikon méretét állítja be pixelben</translation> |
97 | </message> | 93 | </message> |
98 | <message> | 94 | <message> |
99 | <source>Refresh</source> | 95 | <source>Refresh</source> |
100 | <translation>Frissítés</translation> | 96 | <translation type="obsolete">Frissítés</translation> |
101 | </message> | 97 | </message> |
102 | <message> | 98 | <message> |
103 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 99 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
104 | <translation>Milyen gyakran frissítse a Ma önmagát</translation> | 100 | <translation type="obsolete">Milyen gyakran frissítse a Ma önmagát</translation> |
105 | </message> | 101 | </message> |
106 | <message> | 102 | <message> |
107 | <source> sec</source> | 103 | <source> sec</source> |
108 | <translation>másodperc</translation> | 104 | <translation type="obsolete">másodperc</translation> |
109 | </message> | 105 | </message> |
110 | <message> | 106 | <message> |
111 | <source>never</source> | 107 | <source>never</source> |
112 | <translation>soha</translation> | 108 | <translation type="obsolete">soha</translation> |
113 | </message> | 109 | </message> |
114 | <message> | 110 | <message> |
115 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 111 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
116 | <translation>Ikszelje be a négyzetet a kiegészítő aktiválásához vagy használja a jobboldali nyilakat a sorrend beállításához</translation> | 112 | <translation>Ikszelje be a négyzetet a kiegészítő aktiválásához vagy használja a jobboldali nyilakat a sorrend beállításához</translation> |
117 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | ||
115 | <source>Today Config</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | </context> | ||
119 | <context> | ||
120 | <name>TodayConfigMiscBase</name> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Form1</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | ||
127 | <translation type="unfinished">Ikszelje be ha a Ma bekapcsoláskor el kell induljon.</translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>autostart on resume?</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>tiny banner</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Have small banner </source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source> min</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | ||
147 | <translation type="unfinished">Hány percig kell a PDA-nak felfüggesztve lennie mielőtt az automatikus indítás létrejön bekapcsoláskor</translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>minutes inactive</source> | ||
151 | <translation type="unfinished">perc iniaktivitás</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source> pixel</source> | ||
155 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Set the icon size in pixel</source> | ||
159 | <translation type="unfinished">Az ikon méretét állítja be pixelben</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>icon size</source> | ||
163 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source> sec</source> | ||
167 | <translation type="unfinished">másodperc</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>never</source> | ||
171 | <translation type="unfinished">soha</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>How often should Today refresh itself</source> | ||
175 | <translation type="unfinished">Milyen gyakran frissítse a Ma önmagát</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>refresh</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | ||
118 | </context> | 181 | </context> |
119 | </TS> | 182 | </TS> |