author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/hu/today.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/hu/today.ts | 48 |
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/hu/today.ts b/i18n/hu/today.ts index 0430c71..b64399d 100644 --- a/i18n/hu/today.ts +++ b/i18n/hu/today.ts | |||
@@ -11,16 +11,12 @@ | |||
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Kérem töltse ki a névjegyét</translation> | 14 | <translation>Kérem töltse ki a névjegyét</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No plugins found</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Nem találtam kiegészítőt</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>No plugins activated</source> | 17 | <source>No plugins activated</source> |
22 | <translation>Nincs aktivált kiegészítő</translation> | 18 | <translation>Nincs aktivált kiegészítő</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message> | 20 | <message> |
25 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 21 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
26 | <translation>Bökjön ide a hozzárendelt program indításához</translation> | 22 | <translation>Bökjön ide a hozzárendelt program indításához</translation> |
@@ -65,60 +61,16 @@ | |||
65 | </message> | 61 | </message> |
66 | <message> | 62 | <message> |
67 | <source>active/order</source> | 63 | <source>active/order</source> |
68 | <translation>aktív/sorrend</translation> | 64 | <translation>aktív/sorrend</translation> |
69 | </message> | 65 | </message> |
70 | <message> | 66 | <message> |
71 | <source>autostart on | ||
72 | resume? | ||
73 | (Opie only)</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">Ébresztéskor | ||
75 | automatikusan induljon? | ||
76 | (Csak Opie esetén)</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>minutes inactive</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">perc iniaktivitás</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Misc</source> | 67 | <source>Misc</source> |
84 | <translation>Vegyes</translation> | 68 | <translation>Vegyes</translation> |
85 | </message> | 69 | </message> |
86 | <message> | 70 | <message> |
87 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Ikszelje be ha a Ma bekapcsoláskor el kell induljon.</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | ||
92 | <translation type="obsolete">Hány percig kell a PDA-nak felfüggesztve lennie mielőtt az automatikus indítás létrejön bekapcsoláskor</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Icon size</source> | ||
96 | <translation type="obsolete">Ikon méret</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Set the icon size in pixel</source> | ||
100 | <translation type="obsolete">Az ikon méretét állítja be pixelben</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Refresh</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Frissítés</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>How often should Today refresh itself</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Milyen gyakran frissítse a Ma önmagát</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source> sec</source> | ||
112 | <translation type="obsolete">másodperc</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>never</source> | ||
116 | <translation type="obsolete">soha</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 71 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
120 | <translation>Ikszelje be a négyzetet a kiegészítő aktiválásához vagy használja a jobboldali nyilakat a sorrend beállításához</translation> | 72 | <translation>Ikszelje be a négyzetet a kiegészítő aktiválásához vagy használja a jobboldali nyilakat a sorrend beállításához</translation> |
121 | </message> | 73 | </message> |
122 | <message> | 74 | <message> |
123 | <source>Today Config</source> | 75 | <source>Today Config</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |