summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/addressbook.ts
authordaniele <daniele>2003-01-06 01:25:53 (UTC)
committer daniele <daniele>2003-01-06 01:25:53 (UTC)
commit80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f (patch) (side-by-side diff)
treecf935ed4026fc0f1eb40e70ab744415edefed4ac /i18n/it/addressbook.ts
parent8aea3d894e1d641896d3dedbbd5865dcae2c3361 (diff)
downloadopie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.zip
opie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.tar.gz
opie-80dd4b00f63dd50fa7080a8d04936eabb487c85f.tar.bz2
italian updates
Diffstat (limited to 'i18n/it/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts127
1 files changed, 67 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index b659deb..5c204f1 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -1,288 +1,295 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Nome Completo</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Scelta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation>Dati</translation>
+ <translation>Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nuovo Contatto</translation>
+ <translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Modifica Contatto</translation>
+ <translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Cancella Contatto</translation>
+ <translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Trova Contatto</translation>
+ <translation>Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Scrivi Email A</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importa vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Informazioni Personali</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Modifica Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Modifica Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contatti - Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Impossibile salvare i dati.
Liberare dello spazio
e riprovare.
Uscire comunque?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Cartellini</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Chiudi Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation>Salva tutti i Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Configurazione</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Non Trovato</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation>Cartellino</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Inizia Ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giusto tipo di file?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sì</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile trovare un contatto con questo
+ criterio di ricerca!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il nome del file selezionato
+ non termina con &quot;.vcf&quot;.
+ Vuoi veramente aprirlo?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>Aggiungi Contatto?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per
+%1?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Tutti Sì</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stile Ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usa Espressioni Regolari</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Maiuscole/minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli QT-Mail </translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nota: QT-Mail è inserito
+nella ROM della SHARP.
+Opie-Mail viene invece
+rilasciato gratuitamente!</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Impostazioni Ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Piccolo</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Ordine</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona Ordine Visualizzazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Sù</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Giù</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configurazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Secondo Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffisso</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sesso</translation>
</message>
@@ -1111,283 +1118,283 @@ is provided free !</source>
<translation>Yugoslavia</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Maschile</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femminile</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Inserisci Note</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Modifica Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Compleanno</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation>
+ <translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afghanistan</translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
<translation>Antarctica</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolivia</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Cameroon</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Ghana</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadalupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-Bissau</source>
<translation>Guinea-Bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaica</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kyrgyzstan</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Palestinian Sovereign Areas</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Isole Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation>
+ <translation>Tel. Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished">Fax Ufficio</translation>
+ <translation>Fax Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished">Cellulare Ufficio</translation>
+ <translation>Cell. Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished">Email Principale</translation>
+ <translation>Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished">Altre Email</translation>
+ <translation>Altre Email</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished">Tleefono Abitazione</translation>
+ <translation>Tel. Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished">Fax Abitazione</translation>
+ <translation>Fax Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished">Cellulare Abitazione</translation>
+ <translation>Cell. Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">Ufficio</translation>
+ <translation>Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished">Professione</translation>
+ <translation>Professione</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished">Assistente</translation>
+ <translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished">Direttore</translation>
+ <translation>Direttore</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished">Coniuge</translation>
+ <translation>Coniuge</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished">Sesso</translation>
+ <translation>Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished">Compleanno</translation>
+ <translation>Compleanno</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished">Anniversario</translation>
+ <translation>Anniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Alias</translation>
+ <translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished">Figli</translation>
+ <translation>Figli</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+ <translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished">Secondo Nome</translation>
+ <translation>Secondo Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished">Cognome</translation>
+ <translation>Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished">Suffisso</translation>
+ <translation>Suffisso</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished">Visualizza come</translation>
+ <translation>Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+ <translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished">Dipartimento</translation>
+ <translation>Dipartimento</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished">Società</translation>
+ <translation>Società</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished">Indirizzo Lavoro</translation>
+ <translation>Indirizzo Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished">Città Lavoro</translation>
+ <translation>Città Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished">Stato Lavoro</translation>
+ <translation>Stato Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished">Paese Ufficio</translation>
+ <translation>CAP Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished">Paese Lavoro</translation>
+ <translation>Paese Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished">Cercapersone Ufficio</translation>
+ <translation>Cercapersone Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished">Pagina Web Ufficio</translation>
+ <translation>Pagina Web Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished">Indirizzo Abitazione</translation>
+ <translation>Indirizzo Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished">Città Abitazione</translation>
+ <translation>Città Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished">Stato Abitazione</translation>
+ <translation>Stato Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished">CAP Abitazione</translation>
+ <translation>CAP Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished">Paese Abitazione</translation>
+ <translation>Paese Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished">Pagina Web Abitazione</translation>
+ <translation>Pagina Web Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished">Note</translation>
+ <translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished">Gruppi</translation>
+ <translation>Gruppi</translation>
</message>
</context>
</TS>