author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/it/advancedfm.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/it/advancedfm.ts | 92 |
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/i18n/it/advancedfm.ts b/i18n/it/advancedfm.ts index c01054e..dba8dd9 100644 --- a/i18n/it/advancedfm.ts +++ b/i18n/it/advancedfm.ts @@ -1,29 +1,25 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> - <source>That directory does not exist</source> - <translation type="obsolete">La directory non esiste</translation> - </message> - <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostra File Nascosti</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Esegui</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Apri come testo</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Azioni</translation> </message> <message> @@ -86,204 +82,116 @@ <source>AdvancedFm</source> <translation>AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Esegui Comando con Output</translation> </message> <message> - <source>Switch to Local</source> - <translation type="obsolete">Cambia su Locale</translation> - </message> - <message> - <source>Switch to Remote</source> - <translation type="obsolete">Cambia su Remoto</translation> - </message> - <message> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Impossibile rinominare</translation> </message> <message> - <source>Could not copy -</source> - <translation type="obsolete">Impossibile copiare -</translation> - </message> - <message> - <source>to -</source> - <translation type="obsolete">to -</translation> - </message> - <message> <source>Copy </source> <translation>Copia </translation> </message> <message> <source> As</source> <translation> Come</translation> </message> <message> - <source>Could not move -</source> - <translation type="obsolete">Impossibile spostare -</translation> - </message> - <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Output AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Trasmissione Advancedfm</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir eseguito.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002-2003 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation type="obsolete">Advanced FileManager -copyright 2002-2003 di -L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> -sotto licenza GPL</translation> - </message> - <message> <source>Change Directory</source> <translation>Cambia Directory</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Seleziona Tutto</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Directory Bookmark</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Elimina Directory Corrente dai Bookmarks</translation> </message> <message> - <source>Really delete -%1 files?</source> - <translation type="obsolete">Vuoi realmente cancellare -%1 file?</translation> - </message> - <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Cancella Directory?</translation> </message> <message> - <source>Really copy -%1 files?</source> - <translation type="obsolete">Copiare realmente -%1 file?</translation> - </message> - <message> <source>File Exists!</source> <translation>File Esistente!</translation> </message> <message> - <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="obsolete">%1 esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Impossibile copiare %1 su %2</translation> - </message> - <message> - <source> -exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="obsolete"> -esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> - </message> - <message> - <source> already exists. -Do you really want to delete it?</source> - <translation type="obsolete"> già esiste. -Vuoi veramente eliminarlo?</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <source>Cannot remove current directory -from bookmarks. -It is not bookmarked!</source> - <translation type="obsolete">Impossibile rimuovere la directory corrente -dai bookmark. -Non è inserita nei bookmark!</translation> - </message> - <message> <source>File Search</source> <translation>Cerca File</translation> </message> <message> - <source>Really delete %1 -and all it's contents ?</source> - <translation type="obsolete">Vuoi veramente eliminare %1 -e tutto il suo contenuto ?</translation> - </message> - <message> - <source>Really delete -%1?</source> - <translation type="obsolete">Vuoi veramente eliminare -%1?</translation> - </message> - <message> <source>AdvancedFm :: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> kB free</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switch to View 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> |