summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/aqpkg.ts
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
commitfb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190 (patch) (side-by-side diff)
treea54293d95e1162ffe65e7e3d984985c1738e484f /i18n/it/aqpkg.ts
parente434f5a8dacef2d86b37d44b9ba7ffa713abaae7 (diff)
downloadopie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.zip
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.gz
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.bz2
make lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/it/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/aqpkg.ts231
1 files changed, 128 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/it/aqpkg.ts b/i18n/it/aqpkg.ts
index bd36fbd..c8c2ef4 100644
--- a/i18n/it/aqpkg.ts
+++ b/i18n/it/aqpkg.ts
@@ -1,118 +1,167 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>CategoryFilterDlg</name>
+ <name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
- <translation>Filtro Categoria</translation>
+ <translation type="unfinished">Filtro Categoria</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Cancella</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select groups to show</source>
- <translation>Seleziona gruppi da visualizzare</translation>
+ <source>Select one or more groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>Lettura configurazione...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancella</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallDlg</name>
+ <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Install</source>
- <translation>Installa</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
- <translation>Inizia</translation>
+ <source>Remove
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Opzioni</translation>
+ <source>Install
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Output</source>
- <translation>Output</translation>
+ <source>Upgrade
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(ReInstall)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Upgrade)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation>Destinazione</translation>
+ <translation type="unfinished">Destinazione</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
- <translation>Spazio Disp.</translation>
+ <translation type="unfinished">Spazio Disp.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Chiudi</translation>
+ <source>Output</source>
+ <translation type="unfinished">Output</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Inizia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Opzioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+**** User Clicked ABORT ***</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>**** Process Aborted ****</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallOptionsDlg</name>
+ <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opzioni</translation>
+ <translation type="unfinished">Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation>Forza Dipendenze</translation>
+ <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation>Forza Rinstallazione</translation>
+ <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation>Forza Eliminazione</translation>
+ <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation>Forza Sovrascrittura</translation>
+ <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation>
</message>
<message>
- <source>Verbose WGet</source>
- <translation>WGet Dettagliato</translation>
+ <source>Information Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <source>Errors only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Informative messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Troubleshooting output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Gestore Pacchetti</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Clicca qui per nascondere la toolbar &quot;Quick Jump&quot;.</translation>
</message>
@@ -216,88 +265,64 @@
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation>Clicca qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Clicca qui per configurare questa applicazione.</translation>
</message>
<message>
- <source>Help</source>
- <translation>Aiuto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for help.</source>
- <translation>Clicca qui per l&apos;aiuto.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation>Informazioni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for software version information.</source>
- <translation>Clicca qui per le informazioni sulla versione del software.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Opzioni</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Clicca qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation>Server:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation>Clicca qui per selezionare un server per i pacchetti.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Pacchetti</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation>Questa è la lista di tutti i pacchetti del server selezionato sopra.
Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato.
Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto .
Clicca dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation>
</message>
<message>
- <source>About AQPkg</source>
- <translation>Informazioni su AQPkg</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation>Clicca qui per disinstallare i pacchetti selezionati.</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Creazione lista server:
<byte value="x9"/>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
@@ -423,101 +448,101 @@ Sei sicuro?
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Vuoi eliminare o fare l&apos;upgrade di
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Elimina o Upgrade</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Updating Launcher...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>SettingsBase</name>
+ <name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation>Configurazione</translation>
+ <translation type="unfinished">Configurazione</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation>Server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active Server</source>
- <translation>Server Attivo</translation>
+ <translation type="unfinished">Server</translation>
</message>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation>Nome:</translation>
+ <source>Destinations</source>
+ <translation type="unfinished">Destinazioni</translation>
</message>
<message>
- <source>URL:</source>
- <translation>URL:</translation>
+ <source>Proxies</source>
+ <translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
<message>
- <source>Change</source>
- <translation>Cambia</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Nuovo</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Elimina</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation>Nuovo</translation>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Destinations</source>
- <translation>Destinazioni</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
- <source>Link To Root</source>
- <translation>Link a Root</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Proxies</source>
- <translation>Proxy</translation>
+ <source>Active Server</source>
+ <translation type="unfinished">Server Attivo</translation>
</message>
<message>
- <source>HTTP Proxy</source>
- <translation>Proxy HTTP</translation>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Password</translation>
+ <source>Destination</source>
+ <translation type="unfinished">Destinazione</translation>
</message>
<message>
- <source>Enabled</source>
- <translation>Abilitato</translation>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>FTP Proxy</source>
- <translation>Proxy FTP</translation>
+ <source>Link to root</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Username</translation>
+ <source>HTTP Proxy</source>
+ <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Applica</translation>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="unfinished">Abilitato</translation>
</message>
<message>
- <source>General</source>
- <translation>Generale</translation>
+ <source>FTP Proxy</source>
+ <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation>
</message>
<message>
- <source>(Will take effect on restart)</source>
- <translation>(Avrà effetto al riavvio)</translation>
+ <source>Username:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show Jump To Letters</source>
- <translation>Mostra Jump su Lettere</translation>
+ <source>Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>