author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/it/launchersettings.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/it/launchersettings.ts | 8 |
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/it/launchersettings.ts b/i18n/it/launchersettings.ts index 0ecb267..a88729c 100644 --- a/i18n/it/launchersettings.ts +++ b/i18n/it/launchersettings.ts | |||
@@ -208,20 +208,16 @@ | |||
208 | <source>Delete</source> | 208 | <source>Delete</source> |
209 | <translation>Elimina</translation> | 209 | <translation>Elimina</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Enable big busy indicator</source> | 212 | <source>Enable big busy indicator</source> |
213 | <translation>Abilita indicatore occupato grande</translation> | 213 | <translation>Abilita indicatore occupato grande</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | ||
217 | <translation type="obsolete">Abilita indicatore occupato lampeggiante</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 216 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
221 | <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation> | 217 | <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation> |
222 | </message> | 218 | </message> |
223 | <message> | 219 | <message> |
224 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 220 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
225 | <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation> | 221 | <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation> |
226 | </message> | 222 | </message> |
227 | <message> | 223 | <message> |
@@ -232,20 +228,16 @@ | |||
232 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 228 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
233 | <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation> | 229 | <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation> |
234 | </message> | 230 | </message> |
235 | <message> | 231 | <message> |
236 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 232 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
237 | <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation> | 233 | <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation> |
238 | </message> | 234 | </message> |
239 | <message> | 235 | <message> |
240 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | ||
241 | <translation type="obsolete">Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher.</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>All Tabs</source> | 236 | <source>All Tabs</source> |
245 | <translation>Tutti i Tab</translation> | 237 | <translation>Tutti i Tab</translation> |
246 | </message> | 238 | </message> |
247 | <message> | 239 | <message> |
248 | <source>Documents</source> | 240 | <source>Documents</source> |
249 | <translation>Documenti</translation> | 241 | <translation>Documenti</translation> |
250 | </message> | 242 | </message> |
251 | <message> | 243 | <message> |