author | cniehaus <cniehaus> | 2002-10-04 13:34:17 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-10-04 13:34:17 (UTC) |
commit | 44b26cc2d91f4c9d00c89aaa528e834bdf7a088f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 92b781e20e541df99923bad63d02ea795772792b /i18n/it/libqpe.ts | |
parent | e37683b1a9d31e4f954e9dec6068f7d2865a3b2c (diff) | |
download | opie-44b26cc2d91f4c9d00c89aaa528e834bdf7a088f.zip opie-44b26cc2d91f4c9d00c89aaa528e834bdf7a088f.tar.gz opie-44b26cc2d91f4c9d00c89aaa528e834bdf7a088f.tar.bz2 |
more updates by Daniele
-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index 0702675..d69f57f 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts @@ -73,21 +73,21 @@ <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controllare le categorie a cui questo documento appartiene.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserisci una nuova categoria. Premi <b>Aggiungi</b> per aggiungerla alla lista.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserisci una nuova categoria sulla sinistra e premi per aggiungerla alla lista.</translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per cancellare la categoria evidenziata.</translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spunta per rendere questa proprietà disponibile a tutte le applicazioni.</translation> </message> </context> @@ -128,17 +128,17 @@ modificando le categorie.</translation> <message> <source>Show January in the selected year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Gennaio nell'anno selezionato</translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra il mese precedente</translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra il mese successivo</translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Dicembre nell'anno selezionato</translation> </message> </context> @@ -159,25 +159,25 @@ modificando le categorie.</translation> <message> <source>Show documents of this type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra i documenti di questo tipo</translation> </message> <message> <source>Document View</source> - <translation type="unfinished">Vista Documento</translation> + <translation>Mostra Documento</translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra documenti in questa categoria</translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per selezionare un documento dalla lista</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, o seleziona <b>Nuovo Documento</b> per creare un nuovo documento.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br><br>Tieni premuto per le proprietà del documento.</translation> </message> </context> @@ -197,5 +197,5 @@ modificando le categorie.</translation> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Trova</translation> + <translation>Trova</translation> </message> </context> @@ -294,9 +294,9 @@ modificando le categorie.</translation> <message> <source>Hard Disk</source> - <translation type="unfinished">Hard Disk</translation> + <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proprietà</translation> </message> </context> @@ -345,25 +345,25 @@ modificando le categorie.</translation> <message> <source>The media the document resides on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il supporto su cui è salvato il documento.</translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il nome di questo documento.</translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carica questa applicazione così da renderla istantaneamente disponibile.</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancella questo documento.</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crea una copia di questo documento.</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trasmetti via IrDA questo documento.</translation> </message> </context> @@ -800,5 +800,5 @@ riprovare.</translation> <message> <source>New Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuovo Documento</translation> </message> </context> @@ -807,5 +807,5 @@ riprovare.</translation> <message> <source>%1 document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 documento</translation> </message> </context> @@ -814,9 +814,9 @@ riprovare.</translation> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Qt>La guida completa non è disponibile per questa applicazione, è comunque presente la guida base.<p>Per usare la guida:<p><ol><li>tieni premuto il tasto di aiuto.<li>quando apparirà <b>Cos'è...</b>, premi un qualunque tasto.</ol></Qt></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cos'è...</translation> </message> </context> @@ -825,21 +825,21 @@ riprovare.</translation> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per spostare la finestra.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> </message> </context> @@ -868,5 +868,5 @@ riprovare.</translation> <message> <source>Internal Memory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Memoria Interna</translation> </message> </context> @@ -875,5 +875,5 @@ riprovare.</translation> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuna</translation> </message> </context> @@ -896,18 +896,18 @@ riprovare</translation> <message> <source>%1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 file</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutti i %1 file</translation> </message> <message> <source>All files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutti i file</translation> </message> </context> |