summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/opierec.ts
authordrw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
committer drw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
commit65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff)
tree28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/it/opierec.ts
parent59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff)
downloadopie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2
lupdate to get ready for Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/it/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/opierec.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/it/opierec.ts b/i18n/it/opierec.ts
index 53185a0..fc0961a 100644
--- a/i18n/it/opierec.ts
+++ b/i18n/it/opierec.ts
@@ -75,151 +75,155 @@
</message>
<message>
<source>Bit Depth</source>
<translation>Profondità di Bit</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation type="obsolete">16</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation type="obsolete">8</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>In</translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation>Out</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<source>Low Disk Space</source>
<translation>Spazio Disco Basso</translation>
</message>
<message>
<source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation>Si sta esaurendo lo spazio per
la registrazione oppure una
scheda non è stata riconosciuta</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="obsolete"> secondi</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
- <translation>Vuoi veramente &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;CANCELLARE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
+ <translation type="obsolete">Vuoi veramente &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;CANCELLARE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
il file selezionato?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Sì</translation>
+ <translation type="obsolete">Sì</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>No</translation>
+ <translation type="obsolete">No</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
<translation>Impossibile rimuovere il file.</translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
<translation>Opierec</translation>
</message>
<message>
<source>Please select file to play</source>
- <translation>Seleziona il file da riprodurre</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleziona il file da riprodurre</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
<translation>Impossibile aprire il file audio.
</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Riproduci</translation>
</message>
<message>
<source>Send with Ir</source>
<translation>Invia con Ir</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Rinomina</translation>
</message>
<message>
<source>Ir Beam out</source>
<translation>Invia via Ir</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Invio Ir effettuato.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
<translation type="obsolete">Registra</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Ubicazione</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Compressione (file più piccoli)</translation>
</message>
<message>
<source>auto Mute</source>
<translation type="obsolete">Mute automatico</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation>mute</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="obsolete">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please select file to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>