author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/it/opierec.ts | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/it/opierec.ts | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/it/opierec.ts b/i18n/it/opierec.ts index 53185a0..fc0961a 100644 --- a/i18n/it/opierec.ts +++ b/i18n/it/opierec.ts @@ -75,151 +75,155 @@ </message> <message> <source>Bit Depth</source> <translation>Profondità di Bit</translation> </message> <message> <source>16</source> <translation type="obsolete">16</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="obsolete">8</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>Out</source> <translation>Out</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> <translation>Spazio Disco Basso</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Si sta esaurendo lo spazio per la registrazione oppure una scheda non è stata riconosciuta</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation type="obsolete"> secondi</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> - <translation>Vuoi veramente <font size=+2><B>CANCELLARE</B></font> + <translation type="obsolete">Vuoi veramente <font size=+2><B>CANCELLARE</B></font> il file selezionato?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Sì</translation> + <translation type="obsolete">Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>No</translation> + <translation type="obsolete">No</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Impossibile rimuovere il file.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> - <translation>Seleziona il file da riprodurre</translation> + <translation type="obsolete">Seleziona il file da riprodurre</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Impossibile aprire il file audio. </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Riproduci</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation>Invia con Ir</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Rinomina</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> <translation>Invia via Ir</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Invio Ir effettuato.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation type="obsolete">Registra</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation type="obsolete">Ubicazione</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Compressione (file più piccoli)</translation> </message> <message> <source>auto Mute</source> <translation type="obsolete">Mute automatico</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>mute</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Please select file to play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |