author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/it/qpe.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/it/qpe.ts | 179 |
1 files changed, 0 insertions, 179 deletions
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts index 6838f84..78981f2 100644 --- a/i18n/it/qpe.ts +++ b/i18n/it/qpe.ts @@ -68,19 +68,4 @@ </context> <context> - <name>AppMonitor</name> - <message> - <source>Application Problem</source> - <translation type="obsolete">Problema Applicazione</translation> - </message> - <message> - <source><p>%1 is not responding.</p></source> - <translation type="obsolete"><p>%1 non risponde.</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> - <translation type="obsolete"><p>Vuoi forzare l'applicazione ad uscire?</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>Calibrate</name> <message> @@ -90,56 +75,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source> con decisione per tarare il tuo schermo.</translation> </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Benvenuto in Opie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CategoryTabWidget</name> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Documenti</translation> - </message> - <message> - <source>Icon View</source> - <translation type="obsolete">Mostra Icone</translation> - </message> - <message> - <source>List View</source> - <translation type="obsolete">Mostra Lista</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopApplication</name> - <message> - <source>Battery level is critical! -Keep power off until power restored!</source> - <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico! -Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> - </message> - <message> - <source>Battery is running very low.</source> - <translation type="obsolete">La batteria si sta scaricando.</translation> - </message> - <message> - <source>The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="obsolete">La batteria di Back-up si sta scaricando. -Cambiarla subito.</translation> - </message> - <message> - <source>business card</source> - <translation type="obsolete">biglietto da visita</translation> - </message> - <message> - <source>Information</source> - <translation type="obsolete">Informazioni</translation> - </message> - <message> - <source><p>The system date doesn't seem to be valid. -(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> - <translation type="obsolete"><p>La data di sistema non sembra essere corretta. -(%1)</p><p>Vuoi reimpostare l'orologio ?</p></translation> - </message> </context> <context> @@ -207,12 +140,4 @@ Cambiarla subito.</translation> </message> <message> - <source>Finding documents</source> - <translation type="obsolete">Ricerca documenti</translation> - </message> - <message> - <source>Searching documents</source> - <translation type="obsolete">Ricerca documenti</translation> - </message> - <message> <source>Documents</source> <translation type="unfinished">Documenti</translation> @@ -249,12 +174,4 @@ Cambiarla subito.</translation> <name>LauncherView</name> <message> - <source>%1 files</source> - <translation type="obsolete">%1 file</translation> - </message> - <message> - <source>All types of file</source> - <translation type="obsolete">Tutti i tipi di file</translation> - </message> - <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished">Mostra Documento</translation> @@ -277,59 +194,4 @@ Cambiarla subito.</translation> </context> <context> - <name>MediumMountGui</name> - <message> - <source>Medium inserted</source> - <translation type="obsolete">Supporto inserito</translation> - </message> - <message> - <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation type="obsolete">Un <b>supporto riscrivibile</b> è stato inserito. Deve essere esaminato?</translation> - </message> - <message> - <source>Which media files</source> - <translation type="obsolete">Quale file</translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete">Audio</translation> - </message> - <message> - <source>Image</source> - <translation type="obsolete">Immagine</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Testo</translation> - </message> - <message> - <source>Video</source> - <translation type="obsolete">Video</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Tutti</translation> - </message> - <message> - <source>Link apps</source> - <translation type="obsolete">Link applicazioni</translation> - </message> - <message> - <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation type="obsolete">Limita ricerca alla dir: (non ancora usata)</translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete">Aggiungi</translation> - </message> - <message> - <source>Your decision will be stored on the medium.</source> - <translation type="obsolete">La tua scelta verrà inserita sul supporto.</translation> - </message> - <message> - <source>Do not ask again for this medium</source> - <translation type="obsolete">Non chiedere nuovamente per questo supporto</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> <message> @@ -383,11 +245,4 @@ Cambiarla subito.</translation> </context> <context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Battery Status</source> - <translation type="obsolete">Stato Batteria</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QueuedRequestRunner</name> <message> @@ -435,16 +290,4 @@ Cambiarla subito.</translation> </message> <message> - <source>Battery level is critical! -Keep power off until power restored!</source> - <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico! -Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> - </message> - <message> - <source>The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="obsolete">La batteria di Back-up si sta scaricando. -Cambiarla subito.</translation> - </message> - <message> <source>business card</source> <translation type="unfinished">biglietto da visita</translation> @@ -525,10 +368,4 @@ immediately.</source> </message> <message> - <source><p> -These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="obsolete"><p> -Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie.</translation> - </message> - <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Cancella</translation> @@ -546,8 +383,4 @@ Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e tes </message> <message> - <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation type="obsolete"><p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l'upgrade.</translation> - </message> - <message> <source>Deny</source> <translation type="unfinished">Nega</translation> @@ -573,16 +406,4 @@ Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e tes <name>SyncDialog</name> <message> - <source>Syncing</source> - <translation type="obsolete">Sincronizzazione</translation> - </message> - <message> - <source><b>Contacts</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Contatti</b></translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Cancella</translation> - </message> - <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> |