author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-21 14:04:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-21 14:04:50 (UTC) |
commit | aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e (patch) (unidiff) | |
tree | 08beaf2fb6c893f7226cf815fdddd205737bc3b2 /i18n/it/today.ts | |
parent | 315177912cc5cc74da93f47cc7ef3e5c1049b9fa (diff) | |
download | opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.zip opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.tar.gz opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.tar.bz2 |
updating for the first time after 2 weeks or so and adding Oxygen-files
-rw-r--r-- | i18n/it/today.ts | 89 |
1 files changed, 69 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index e2099c1..b627576 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts | |||
@@ -16,63 +16,112 @@ | |||
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>No more appointments today</source> | 18 | <source>No more appointments today</source> |
19 | <translation>Nessun altro appuntamento per oggi</translation> | 19 | <translation type="obsolete">Nessun altro appuntamento per oggi</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>No appointments today</source> | 22 | <source>No appointments today</source> |
23 | <translation>Nessun appuntamento per oggi</translation> | 23 | <translation type="obsolete">Nessun appuntamento per oggi</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 26 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
27 | <translation><b>%1</b> nuove Email, <b>%2</b> in uscita</translation> | 27 | <translation type="obsolete"><b>%1</b> nuove Email, <b>%2</b> in uscita</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 30 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
31 | <translation>C'è <b> 1</b> impegno attivo: <br></translation> | 31 | <translation type="obsolete">C'è <b> 1</b> impegno attivo: <br></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 34 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
35 | <translation>Ci sono<b> %1</b> impegni attivi: <br></translation> | 35 | <translation type="obsolete">Ci sono<b> %1</b> impegni attivi: <br></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>No active tasks</source> | 38 | <source>No active tasks</source> |
39 | <translation>Non ci sono promemoria attivi</translation> | 39 | <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation> |
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>No plugins found</source> | ||
43 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>No plugins activated</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
40 | </message> | 48 | </message> |
41 | </context> | 49 | </context> |
42 | <context> | 50 | <context> |
43 | <name>TodayBase</name> | 51 | <name>TodayBase</name> |
44 | <message> | 52 | <message> |
45 | <source>Today</source> | 53 | <source>Today</source> |
46 | <translation>Oggi</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Oggi</translation> |
47 | </message> | 55 | </message> |
48 | <message> | 56 | <message> |
49 | <source>Opiemail not installed</source> | 57 | <source>Opiemail not installed</source> |
50 | <translation>Opiemail non installato</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation> |
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Today²</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | </context> | ||
65 | <context> | ||
66 | <name>TodayConfig</name> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Today config</source> | ||
69 | <translation type="unfinished">Configurazione di 'Oggi'</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Load which plugins in what order:</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Move Up</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Move Down</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>active/order</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>autostart on | ||
89 | resume? | ||
90 | (Opie only)</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>minutes inactive</source> | ||
95 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>Misc</source> | ||
99 | <translation type="unfinished">Varie</translation> | ||
51 | </message> | 100 | </message> |
52 | </context> | 101 | </context> |
53 | <context> | 102 | <context> |
54 | <name>todayconfig</name> | 103 | <name>todayconfig</name> |
55 | <message> | 104 | <message> |
56 | <source>Today config</source> | 105 | <source>Today config</source> |
57 | <translation>Configurazione di 'Oggi'</translation> | 106 | <translation type="obsolete">Configurazione di 'Oggi'</translation> |
58 | </message> | 107 | </message> |
59 | <message> | 108 | <message> |
60 | <source>Should the | 109 | <source>Should the |
61 | location | 110 | location |
62 | be shown?</source> | 111 | be shown?</source> |
63 | <translation>Visualizzare | 112 | <translation type="obsolete">Visualizzare |
64 | la posizione?</translation> | 113 | la posizione?</translation> |
65 | </message> | 114 | </message> |
66 | <message> | 115 | <message> |
67 | <source>Should the notes | 116 | <source>Should the notes |
68 | be shown?</source> | 117 | be shown?</source> |
69 | <translation>Visualizzare le | 118 | <translation type="obsolete">Visualizzare le |
70 | note?</translation> | 119 | note?</translation> |
71 | </message> | 120 | </message> |
72 | <message> | 121 | <message> |
73 | <source>Show only later | 122 | <source>Show only later |
74 | appointments</source> | 123 | appointments</source> |
75 | <translation>Mostrare solo gli | 124 | <translation type="obsolete">Mostrare solo gli |
76 | appuntamenti successivi?</translation> | 125 | appuntamenti successivi?</translation> |
77 | </message> | 126 | </message> |
78 | <message> | 127 | <message> |
@@ -80,36 +129,36 @@ appuntamenti successivi?</translation> | |||
80 | appointment | 129 | appointment |
81 | should | 130 | should |
82 | be shown?</source> | 131 | be shown?</source> |
83 | <translation>Quanti | 132 | <translation type="obsolete">Quanti |
84 | appuntamenti | 133 | appuntamenti |
85 | visualizzare?</translation> | 134 | visualizzare?</translation> |
86 | </message> | 135 | </message> |
87 | <message> | 136 | <message> |
88 | <source>Calendar</source> | 137 | <source>Calendar</source> |
89 | <translation>Rubrica</translation> | 138 | <translation type="obsolete">Rubrica</translation> |
90 | </message> | 139 | </message> |
91 | <message> | 140 | <message> |
92 | <source>How many | 141 | <source>How many |
93 | tasks should | 142 | tasks should |
94 | be shown?</source> | 143 | be shown?</source> |
95 | <translation>Quanti promemoria | 144 | <translation type="obsolete">Quanti promemoria |
96 | visualizzare?</translation> | 145 | visualizzare?</translation> |
97 | </message> | 146 | </message> |
98 | <message> | 147 | <message> |
99 | <source>Tasks</source> | 148 | <source>Tasks</source> |
100 | <translation>Promemoria</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Promemoria</translation> |
101 | </message> | 150 | </message> |
102 | <message> | 151 | <message> |
103 | <source>Clip after how | 152 | <source>Clip after how |
104 | many letters</source> | 153 | many letters</source> |
105 | <translation>Quanti caratteri | 154 | <translation type="obsolete">Quanti caratteri |
106 | visualizzare?</translation> | 155 | visualizzare?</translation> |
107 | </message> | 156 | </message> |
108 | <message> | 157 | <message> |
109 | <source>Should today be | 158 | <source>Should today be |
110 | autostarted on | 159 | autostarted on |
111 | resume? (Opie only)</source> | 160 | resume? (Opie only)</source> |
112 | <translation>Avviare 'Oggi' | 161 | <translation type="obsolete">Avviare 'Oggi' |
113 | automaticamente | 162 | automaticamente |
114 | all'accensione?</translation> | 163 | all'accensione?</translation> |
115 | </message> | 164 | </message> |
@@ -117,13 +166,13 @@ all'accensione?</translation> | |||
117 | <source>Activate the | 166 | <source>Activate the |
118 | autostart after how | 167 | autostart after how |
119 | many minutes?</source> | 168 | many minutes?</source> |
120 | <translation>Dopo quanti | 169 | <translation type="obsolete">Dopo quanti |
121 | minuti attivare | 170 | minuti attivare |
122 | l'avvio automatico?</translation> | 171 | l'avvio automatico?</translation> |
123 | </message> | 172 | </message> |
124 | <message> | 173 | <message> |
125 | <source>Misc</source> | 174 | <source>Misc</source> |
126 | <translation>Varie</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Varie</translation> |
127 | </message> | 176 | </message> |
128 | </context> | 177 | </context> |
129 | </TS> | 178 | </TS> |