summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
authordaniele <daniele>2003-01-10 18:35:50 (UTC)
committer daniele <daniele>2003-01-10 18:35:50 (UTC)
commit1c7ae0ce09caf37c3c7d5d284eee390940143a26 (patch) (side-by-side diff)
tree9b9d975a1b0918d533f8b08f7daad0f010f5fecd /i18n/it
parent255e7a978bd40d247fd0e3f4996b1fca9ac1b1fc (diff)
downloadopie-1c7ae0ce09caf37c3c7d5d284eee390940143a26.zip
opie-1c7ae0ce09caf37c3c7d5d284eee390940143a26.tar.gz
opie-1c7ae0ce09caf37c3c7d5d284eee390940143a26.tar.bz2
italian updates
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/it/datebook.ts342
-rw-r--r--i18n/it/drawpad.ts54
-rw-r--r--i18n/it/qpe.ts101
4 files changed, 265 insertions, 254 deletions
diff --git a/i18n/it/backup.ts b/i18n/it/backup.ts
index 02b6cc2..9ee050d 100644
--- a/i18n/it/backup.ts
+++ b/i18n/it/backup.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backup e Restore... in corso...</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Backup and Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backup e Restore</translation>
</message>
@@ -16,3 +16,3 @@
<source>Backup And Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backup E Restore</translation>
</message>
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backup</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Applicazioni</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Save To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva Su</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>&amp;Backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Backup</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restore</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Select Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona Sorgente</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Column 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colonna 1</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>&amp;Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Restore</translation>
</message>
diff --git a/i18n/it/datebook.ts b/i18n/it/datebook.ts
index 55a8f3e..b44081c 100644
--- a/i18n/it/datebook.ts
+++ b/i18n/it/datebook.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agenda</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impostazioni</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuovo</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oggi</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giorno</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Settimana</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>WeekLst</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista Settimana</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,3 @@
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mese</translation>
</message>
@@ -41,3 +41,3 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova</translation>
</message>
@@ -45,3 +45,3 @@
<source>Alarm and Start Time...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allarme e Ora D&apos;inizio...</translation>
</message>
@@ -49,3 +49,3 @@
<source>Default View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista Predefinita</translation>
</message>
@@ -54,3 +54,4 @@
than interval between repeats.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La durata dell&apos;evento è probabilmente più
+lunga dell&apos;intervallo tra le ripetizioni.</translation>
</message>
@@ -58,3 +59,3 @@ than interval between repeats.</source>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
</message>
@@ -62,3 +63,3 @@ than interval between repeats.</source>
<source>Edit Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica Evento</translation>
</message>
@@ -66,3 +67,3 @@ than interval between repeats.</source>
<source> minutes)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> minuti)</translation>
</message>
@@ -70,3 +71,3 @@ than interval between repeats.</source>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -74,3 +75,3 @@ than interval between repeats.</source>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spazio esaurito</translation>
</message>
@@ -82,3 +83,7 @@ Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile salvare le
+modifiche.
+Liberare dello spazio e riprovare.
+
+Uscire comunque?</translation>
</message>
@@ -86,3 +91,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>(Unknown)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Sconosciuto)</translation>
</message>
@@ -90,3 +95,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore!</translation>
</message>
@@ -94,3 +99,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Fix it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripara</translation>
</message>
@@ -98,3 +103,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Continua</translation>
</message>
@@ -105,3 +110,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L</translation>
</message>
@@ -109,3 +114,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
@@ -113,3 +118,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
@@ -117,3 +122,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
@@ -121,3 +126,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
@@ -125,3 +130,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lunedì</translation>
</message>
@@ -129,3 +134,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Martedì</translation>
</message>
@@ -133,3 +138,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mercoledì</translation>
</message>
@@ -137,3 +142,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giovedì</translation>
</message>
@@ -141,3 +146,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Venerdì</translation>
</message>
@@ -145,3 +150,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sabato</translation>
</message>
@@ -149,3 +154,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domenica</translation>
</message>
@@ -156,3 +161,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>:00p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:00p</translation>
</message>
@@ -163,3 +168,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>This is an all day event.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation>
</message>
@@ -167,3 +172,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizio</translation>
</message>
@@ -171,3 +176,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fine</translation>
</message>
@@ -175,3 +180,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica</translation>
</message>
@@ -179,3 +184,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina</translation>
</message>
@@ -183,3 +188,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
@@ -190,3 +195,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>:00 PM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:00 PM</translation>
</message>
@@ -194,3 +199,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>:00 AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:00 AM</translation>
</message>
@@ -198,3 +203,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
@@ -202,3 +207,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
@@ -206,3 +211,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>:00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:00</translation>
</message>
@@ -213,3 +218,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impostazioni</translation>
</message>
@@ -217,3 +222,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Start viewing events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizio visualizzazione eventi</translation>
</message>
@@ -221,3 +226,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Start Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ora inizio:</translation>
</message>
@@ -225,3 +230,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>:00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:00</translation>
</message>
@@ -229,3 +234,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Alarm Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impostazioni Allarme</translation>
</message>
@@ -233,3 +238,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Alarm Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Regolazione Allarme</translation>
</message>
@@ -237,3 +242,3 @@ Quit anyway?</source>
<source> minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> minuti</translation>
</message>
@@ -241,3 +246,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varie</translation>
</message>
@@ -245,3 +250,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Row style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stile riga:</translation>
</message>
@@ -249,3 +254,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predefinito</translation>
</message>
@@ -253,3 +258,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Medio</translation>
</message>
@@ -257,3 +262,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Large</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grande</translation>
</message>
@@ -261,3 +266,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Jump to current time (dayview)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passa alla visualizzazione giornaliera</translation>
</message>
@@ -268,3 +273,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>This is an all day event.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation>
</message>
@@ -275,3 +280,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Y: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A: </translation>
</message>
@@ -279,3 +284,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>W: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S: </translation>
</message>
@@ -283,3 +288,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>00. Gen-00. Gen</translation>
</message>
@@ -290,3 +295,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>W: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>W: %1</translation>
</message>
@@ -297,3 +302,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>W: 00,00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S: 00,00</translation>
</message>
@@ -301,3 +306,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
@@ -305,3 +310,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>00 Jan-00 Jan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>00 Gen-00 Gen</translation>
</message>
@@ -313,3 +318,3 @@ Quit anyway?</source>
<comment>Monday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L</translation>
</message>
@@ -318,3 +323,3 @@ Quit anyway?</source>
<comment>Tuesday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
@@ -323,3 +328,3 @@ Quit anyway?</source>
<comment>Wednesday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
@@ -328,3 +333,3 @@ Quit anyway?</source>
<comment>Thursday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>G</translation>
</message>
@@ -333,3 +338,3 @@ Quit anyway?</source>
<comment>Friday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
@@ -338,3 +343,3 @@ Quit anyway?</source>
<comment>Saturday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
@@ -343,3 +348,3 @@ Quit anyway?</source>
<comment>Sunday</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
@@ -347,3 +352,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p</translation>
</message>
@@ -354,3 +359,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Start Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizio</translation>
</message>
@@ -358,3 +363,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>End Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fine</translation>
</message>
@@ -362,3 +367,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agenda</translation>
</message>
@@ -366,3 +371,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Repeat...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripeti...</translation>
</message>
@@ -370,3 +375,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Daily...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giornalmente...</translation>
</message>
@@ -374,3 +379,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Weekly...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Settimanalmente...</translation>
</message>
@@ -378,3 +383,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Monthly...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mensilmente...</translation>
</message>
@@ -382,3 +387,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Yearly...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annualmente...</translation>
</message>
@@ -386,3 +391,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>No Repeat...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mai...</translation>
</message>
@@ -393,3 +398,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>New Event</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuovo Evento</translation>
</message>
@@ -397,3 +402,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ubicazione</translation>
</message>
@@ -401,3 +406,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Categoria</translation>
</message>
@@ -405,3 +410,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Meeting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appuntamento</translation>
</message>
@@ -409,3 +414,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Lunch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pranzo</translation>
</message>
@@ -413,3 +418,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Dinner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cena</translation>
</message>
@@ -417,3 +422,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viaggio</translation>
</message>
@@ -421,3 +426,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Description </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descrizione</translation>
</message>
@@ -425,3 +430,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ufficio</translation>
</message>
@@ -429,3 +434,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abitazione</translation>
</message>
@@ -433,3 +438,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Start - End </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizio - Fine </translation>
</message>
@@ -437,3 +442,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Jan 02 00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gen 02 00</translation>
</message>
@@ -441,3 +446,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Start time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ora inizio</translation>
</message>
@@ -445,3 +450,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>All day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutto il giorno</translation>
</message>
@@ -449,3 +454,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Time zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fuso orario</translation>
</message>
@@ -453,3 +458,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>&amp;Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Allarme</translation>
</message>
@@ -457,3 +462,3 @@ Quit anyway?</source>
<source> minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> minuti</translation>
</message>
@@ -461,3 +466,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Silent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basso</translation>
</message>
@@ -465,3 +470,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Loud</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alto</translation>
</message>
@@ -469,3 +474,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripetuto</translation>
</message>
@@ -473,3 +478,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>No Repeat...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non Ripetere...</translation>
</message>
@@ -477,3 +482,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Note...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Note...</translation>
</message>
@@ -484,3 +489,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Edit Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica Nota</translation>
</message>
@@ -488,3 +493,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Pranzo</translation>
</message>
@@ -495,3 +500,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizio</translation>
</message>
@@ -499,3 +504,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fine</translation>
</message>
@@ -503,3 +508,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogni</translation>
</message>
@@ -507,3 +512,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>%1 %2 every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2 ogni </translation>
</message>
@@ -511,3 +516,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>The %1 every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il %1 ogni </translation>
</message>
@@ -515,3 +520,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>The %1 %1 of every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il %1 %1 di ogni</translation>
</message>
@@ -519,3 +524,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogni</translation>
</message>
@@ -523,3 +528,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lunedì</translation>
</message>
@@ -527,3 +532,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Martedì</translation>
</message>
@@ -531,3 +536,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mercoledì</translation>
</message>
@@ -535,3 +540,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giovedì</translation>
</message>
@@ -539,3 +544,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Venerdì</translation>
</message>
@@ -543,3 +548,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sabato</translation>
</message>
@@ -547,3 +552,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domenica</translation>
</message>
@@ -554,3 +559,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>st</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>°</translation>
</message>
@@ -558,3 +563,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>nd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>°</translation>
</message>
@@ -562,3 +567,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>rd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>°</translation>
</message>
@@ -566,3 +571,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>th</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>°</translation>
</message>
@@ -573,3 +578,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>No Repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non Ripetere</translation>
</message>
@@ -577,3 +582,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>giorno(i)</translation>
</message>
@@ -581,3 +586,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>week(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>settimana(e)</translation>
</message>
@@ -585,3 +590,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Repeat By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripeti Ogni</translation>
</message>
@@ -589,3 +594,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giorno</translation>
</message>
@@ -593,3 +598,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
@@ -597,3 +602,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>month(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mese(i)</translation>
</message>
@@ -601,3 +606,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>year(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>anno(i)</translation>
</message>
@@ -605,3 +610,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>days</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>giorni</translation>
</message>
@@ -609,3 +614,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>giorno</translation>
</message>
@@ -613,3 +618,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>weeks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>settimana(e)</translation>
</message>
@@ -617,3 +622,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>settimana</translation>
</message>
@@ -621,3 +626,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mese</translation>
</message>
@@ -625,3 +630,3 @@ Quit anyway?</source>
<source>year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>anno</translation>
</message>
@@ -629,3 +634,3 @@ Quit anyway?</source>
<source> and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> e </translation>
</message>
@@ -634,3 +639,4 @@ Quit anyway?</source>
and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>,
+e </translation>
</message>
@@ -638,3 +644,3 @@ and </source>
<source>, and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, e </translation>
</message>
@@ -645,3 +651,3 @@ and </source>
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Evento Ripetuto</translation>
</message>
@@ -649,3 +655,3 @@ and </source>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuno</translation>
</message>
@@ -653,3 +659,3 @@ and </source>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giorno</translation>
</message>
@@ -657,3 +663,3 @@ and </source>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Settimana</translation>
</message>
@@ -661,3 +667,3 @@ and </source>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mese</translation>
</message>
@@ -665,3 +671,3 @@ and </source>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anno</translation>
</message>
@@ -669,3 +675,3 @@ and </source>
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogni:</translation>
</message>
@@ -673,3 +679,3 @@ and </source>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frequenza</translation>
</message>
@@ -677,3 +683,3 @@ and </source>
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fino Al:</translation>
</message>
@@ -681,3 +687,3 @@ and </source>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indefinitivamente</translation>
</message>
@@ -685,3 +691,3 @@ and </source>
<source>Repeat On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripeti Ogni</translation>
</message>
@@ -689,3 +695,3 @@ and </source>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lun</translation>
</message>
@@ -693,3 +699,3 @@ and </source>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mar</translation>
</message>
@@ -697,3 +703,3 @@ and </source>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mer</translation>
</message>
@@ -701,3 +707,3 @@ and </source>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gio</translation>
</message>
@@ -705,3 +711,3 @@ and </source>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ven</translation>
</message>
@@ -709,3 +715,3 @@ and </source>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sab</translation>
</message>
@@ -713,3 +719,3 @@ and </source>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dom</translation>
</message>
@@ -717,3 +723,3 @@ and </source>
<source>Every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogni</translation>
</message>
@@ -721,3 +727,3 @@ and </source>
<source>Var1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var1</translation>
</message>
@@ -725,3 +731,3 @@ and </source>
<source>Var 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Var 2</translation>
</message>
@@ -729,3 +735,3 @@ and </source>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WeekVar</translation>
</message>
@@ -733,3 +739,3 @@ and </source>
<source>months</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mesi</translation>
</message>
@@ -737,3 +743,3 @@ and </source>
<source>years</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>anni</translation>
</message>
diff --git a/i18n/it/drawpad.ts b/i18n/it/drawpad.ts
index 06c5264..c8de8c2 100644
--- a/i18n/it/drawpad.ts
+++ b/i18n/it/drawpad.ts
@@ -159,3 +159,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per aggiungere un nuovo foglio.</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per cancellare il foglio corrente.</translation>
</message>
@@ -167,3 +167,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per eliminare il foglio corrente.</translation>
</message>
@@ -171,3 +171,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to undo the last action.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per annullare l&apos;ultima azione.</translation>
</message>
@@ -175,3 +175,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to re-perform the last action.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per ri-eseguire l&apos;ultima azione.</translation>
</message>
@@ -179,3 +179,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to view the first page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per visualizzare la prima pagina.</translation>
</message>
@@ -183,3 +183,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to view the previous page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per visualizzare la pagina precedente.</translation>
</message>
@@ -187,3 +187,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to view the next page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per visualizzare la pagina successiva.</translation>
</message>
@@ -191,3 +191,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to view the last page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per visualizzare l&apos;ultima pagina.</translation>
</message>
@@ -195,3 +195,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare linee.</translation>
</message>
@@ -199,3 +199,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare rettangoli.</translation>
</message>
@@ -203,3 +203,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare ellissi.</translation>
</message>
@@ -207,3 +207,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select the text drawing tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare lo strumento per il testo.</translation>
</message>
@@ -211,3 +211,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select the fill tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare lo strumento di riempimento.</translation>
</message>
@@ -215,3 +215,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select the eraser tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare lo strumento di cancellazione.</translation>
</message>
@@ -219,3 +219,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare la larghezza della penna per disegnare.</translation>
</message>
@@ -223,3 +223,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select the color used when drawing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare il colore usato per disegnare.</translation>
</message>
@@ -227,3 +227,3 @@ le pagine?</translation>
<source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare il colore usato per riempire le aree.</translation>
</message>
@@ -231,3 +231,3 @@ le pagine?</translation>
<source>DrawPad - Page %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DrawPad - Pag. %1/%2</translation>
</message>
@@ -367,3 +367,3 @@ automatica</translation>
<source>Title: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titolo: %1</translation>
</message>
@@ -371,3 +371,3 @@ automatica</translation>
<source>Dimension: %1x%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensioni: %1x%2</translation>
</message>
@@ -375,3 +375,3 @@ automatica</translation>
<source>Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data: %1</translation>
</message>
@@ -421,3 +421,3 @@ la pagina selezionata?</translation>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per aggiungere un nuovo foglio.</translation>
</message>
@@ -425,3 +425,3 @@ la pagina selezionata?</translation>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per cancellare il foglio corrente.</translation>
</message>
@@ -429,3 +429,3 @@ la pagina selezionata?</translation>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per eliminare il foglio corrente.</translation>
</message>
@@ -433,3 +433,3 @@ la pagina selezionata?</translation>
<source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per spostare il foglio corrente una posizione sù nella lista.</translation>
</message>
@@ -437,3 +437,3 @@ la pagina selezionata?</translation>
<source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per spostare il foglio corrente una posizione giù nella lista.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts
index 83434ee..a389f80 100644
--- a/i18n/it/qpe.ts
+++ b/i18n/it/qpe.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Application Problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Problema Applicazione</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1 non risponde.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Vuoi forzare l&apos;applicazione ad uscire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,4 @@
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tocca le crocette accuratamente e
+con decisione per tarare il tuo schermo.</translation>
</message>
@@ -25,3 +26,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Benvenuto in Opie</translation>
</message>
@@ -32,3 +33,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Documenti</translation>
</message>
@@ -36,3 +37,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Icon View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra Icone</translation>
</message>
@@ -40,3 +41,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>List View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra Lista</translation>
</message>
@@ -48,3 +49,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il livello della batteria è critico!
+Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation>
</message>
@@ -52,3 +54,3 @@ Keep power off until power restored!</source>
<source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La batteria si sta scaricando.</translation>
</message>
@@ -57,3 +59,4 @@ Keep power off until power restored!</source>
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La batteria di Back-up si sta scaricando.
+Cambiarla subito.</translation>
</message>
@@ -61,3 +64,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>business card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>biglietto da visita</translation>
</message>
@@ -65,3 +68,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informazione</translation>
</message>
@@ -70,3 +73,4 @@ Please charge the back-up battery.</source>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La data di sistema non sembra essere corretta.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi reimpostare l&apos;orologio ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -77,3 +81,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stato Batteria</translation>
</message>
@@ -84,3 +88,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Launcher</translation>
</message>
@@ -88,3 +92,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source> - Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> - Launcher</translation>
</message>
@@ -92,3 +96,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>No application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuna applicazione</translation>
</message>
@@ -96,3 +100,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nessuna applicazione è definita per questo documento.&lt;p&gt;Il tipo è %1.</translation>
</message>
@@ -103,3 +107,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>%1 files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 file</translation>
</message>
@@ -107,3 +111,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>All types of file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutti i tipi di file</translation>
</message>
@@ -111,3 +115,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Document View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra Documento</translation>
</message>
@@ -118,3 +122,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Medium inserted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supporto inserito</translation>
</message>
@@ -122,3 +126,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Un &lt;b&gt;supporto riscrivibile&lt;/b&gt; è stato inserito. Deve essere esaminato?</translation>
</message>
@@ -126,3 +130,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Which media files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quale file</translation>
</message>
@@ -130,3 +134,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
@@ -134,3 +138,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Immagine</translation>
</message>
@@ -138,3 +142,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Testo</translation>
</message>
@@ -142,3 +146,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
@@ -146,3 +150,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutti</translation>
</message>
@@ -150,3 +154,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Link apps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link applicazioni</translation>
</message>
@@ -154,3 +158,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limita ricerca alla dir: (non ancora usata)</translation>
</message>
@@ -158,3 +162,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi</translation>
</message>
@@ -162,3 +166,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La tua scelta verrà inserita sul supporto.</translation>
</message>
@@ -166,3 +170,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non chiedere nuovamente per questo supporto</translation>
</message>
@@ -173,3 +177,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Terminate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiudi</translation>
</message>
@@ -177,3 +181,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Terminate Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiudi Opie</translation>
</message>
@@ -181,3 +185,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Reboot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riavvia</translation>
</message>
@@ -185,3 +189,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Restart Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riavvia Opie</translation>
</message>
@@ -189,3 +193,3 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>Shutdown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sospendi</translation>
</message>
@@ -194,3 +198,4 @@ Please charge the back-up battery.</source>
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;
+Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie.</translation>
</message>
@@ -198,3 +203,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella</translation>
</message>
@@ -202,3 +207,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Shutdown...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sospendi...</translation>
</message>
@@ -209,3 +214,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Sync Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sync Connessione</translation>
</message>
@@ -213,3 +218,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l&apos;upgrade.</translation>
</message>
@@ -217,3 +222,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Deny</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nega</translation>
</message>
@@ -221,3 +226,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Un sistema non autorizzato sta richiedendo l&apos;accesso a questo dispositivo.&lt;p&gt;Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale.</translation>
</message>
@@ -225,3 +230,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Allow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permetti</translation>
</message>