author | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
commit | 290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 2988c67eabb13d992504db02072a5bb0751ca271 /i18n/it | |
parent | 22108a3617e8b79acaddea61c1f7f6a0a5117306 (diff) | |
download | opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.zip opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.gz opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.bz2 |
mv dk da
-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 104 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/checkbook.ts | 551 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/embeddedkonsole.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/libqpe.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/light-and-power.ts | 134 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/oxygen.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/qpe.ts | 227 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/today.ts | 16 |
8 files changed, 981 insertions, 99 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index 6c94b0f..c18ecc8 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts @@ -19,330 +19,424 @@ </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Cognome</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Visualizza come</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Email Principale</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sesso</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Ordina i Contatti</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Ordina i contatti per:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Sù</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Giù</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Dati</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuovo Contatto</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica Contatto</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella Contatto</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trova Contatto</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Scrivi Email A</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Trasmetti via IrDA</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importa vCard</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Informazioni Personali</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>Ordina Contatti</translation> + <translation type="obsolete">Ordina Contatti</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> - <translation>Spazio Esaurito</translation> + <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> - <translation>Non c'è abbastanza spazio per creare + <translation type="obsolete">Non c'è abbastanza spazio per creare i necessari file di avvio. Liberare dello spazio prima di inserire i dati!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Piccolo</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normale</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Modifica Dati Personali</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Modifica Dati</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contatti - Dati Personali</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Impossibile salvare i dati. Liberare dello spazio e riprovare. Uscire comunque?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Titolo</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Note</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">Lavoro</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="obsolete">Mb</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">Cognome</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">Visualizza come</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Email Principale</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">Sesso</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tutte</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vuota</translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation>OContatti</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Phone Book</source> <translation>Elenco Numeri Telefonici</translation> </message> <message> <source>Company Book</source> <translation>Elenco Compagnia</translation> </message> <message> <source>Email Book</source> <translation>Elenco Email</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Cartellini</translation> </message> + <message> + <source>Find Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save all Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not Found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find a contact for this</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>search pattern !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list. Wrap around now.. !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDlg_Base</name> + <message> + <source>MyDialog1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Query Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Wildcards (*,?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signal Wrap Around</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer QT-Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer Opie-Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notice: QT-Mail is just +provided in the SHARP +default ROM. Opie-Mail +is provided free !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax Ufficio</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax Abitazione</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefono Ufficio</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Tleefono Abitazione</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Cellulare Ufficio</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Cellulare Abitazione</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Pagina Web Ufficio</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Pagina Web Abitazione</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Cercapersone Ufficio</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Email Principale</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Altre Email</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">Titolo</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Secondo Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Cognome</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffisso</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Visualizza come</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sesso</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Società</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizzazione</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">Note</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">Gruppi</translation> </message> <message> @@ -1264,98 +1358,102 @@ Uscire comunque?</translation> <message> <source>Female</source> <translation>Femminile</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Dettagli</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Inserisci Note</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Modifica Nome</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Dipartimento</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Ufficio</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Professione</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Direttore</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Coniuge</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Compleanno</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Anniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Alias</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Figli</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuwait</translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation>Kyrgystan</translation> </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts index 04db676..4befc99 100644 --- a/i18n/it/checkbook.ts +++ b/i18n/it/checkbook.ts @@ -1,299 +1,718 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Checkbook</name> + <message> + <source>Checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transactions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Charts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter name of checkbook here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + </message> + <message> + <source>Select type of checkbook here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Savings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Checking</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Money market</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mutual fund</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bank:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter account number for this checkbook here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PIN number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Starting balance:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Current balance: %10.00</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. + +To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add a new transaction.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the desired chart type.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Withdrawals by category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Deposits by category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Draw</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to draw the selected chart.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Current balance: %1%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to create a new checkbook. + +You also can select New from the Checkbook menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select a checkbook and then click here to edit it. + +You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select a checkbook and then click here delete it. + +You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QCheckDetailsBase</name> <message> <source>Transaction Details</source> - <translation>Dettagli Traduzione</translation> + <translation type="obsolete">Dettagli Traduzione</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckEntry</name> <message> <source>Automobile</source> - <translation>Automobile</translation> + <translation type="obsolete">Automobile</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation>Conti</translation> + <translation type="obsolete">Conti</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation>CD</translation> + <translation type="obsolete">CD</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation>Vestiti</translation> + <translation type="obsolete">Vestiti</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation>Computer</translation> + <translation type="obsolete">Computer</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation>DVD</translation> + <translation type="obsolete">DVD</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> - <translation>Elettronica</translation> + <translation type="obsolete">Elettronica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation>Intrattenimento</translation> + <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation>Cibo</translation> + <translation type="obsolete">Cibo</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation>Benzina</translation> + <translation type="obsolete">Benzina</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Varie</translation> + <translation type="obsolete">Varie</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation>Film</translation> + <translation type="obsolete">Film</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation>Affitto</translation> + <translation type="obsolete">Affitto</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation>Viaggio</translation> + <translation type="obsolete">Viaggio</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation>Debito</translation> + <translation type="obsolete">Debito</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> - <translation>Assegno</translation> + <translation type="obsolete">Assegno</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> - <translation>Trasferimento</translation> + <translation type="obsolete">Trasferimento</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> - <translation>Carta di Credito</translation> + <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation>Lavoro</translation> + <translation type="obsolete">Lavoro</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation>Familiare</translation> + <translation type="obsolete">Familiare</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Credito</translation> + <translation type="obsolete">Credito</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> - <translation>Pagamento Automatico</translation> + <translation type="obsolete">Pagamento Automatico</translation> </message> <message> <source>Cash</source> - <translation>Contante</translation> + <translation type="obsolete">Contante</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckEntryBase</name> <message> <source>Account Transaction</source> - <translation>Transazioni Conto</translation> + <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation> </message> <message> <source>$</source> - <translation>E</translation> + <translation type="obsolete">E</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation>Categoria:</translation> + <translation type="obsolete">Categoria:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation>Descrizione:</translation> + <translation type="obsolete">Descrizione:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation>Tipo:</translation> + <translation type="obsolete">Tipo:</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation>Ammontare:</translation> + <translation type="obsolete">Ammontare:</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation>Automobile</translation> + <translation type="obsolete">Automobile</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation>Conti</translation> + <translation type="obsolete">Conti</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation>CD</translation> + <translation type="obsolete">CD</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation>Vestiti</translation> + <translation type="obsolete">Vestiti</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation>Computer</translation> + <translation type="obsolete">Computer</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation>DVD</translation> + <translation type="obsolete">DVD</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> - <translation>Elettronica</translation> + <translation type="obsolete">Elettronica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation>Intrattenimento</translation> + <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation>Cibo</translation> + <translation type="obsolete">Cibo</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation>Benzina</translation> + <translation type="obsolete">Benzina</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Varie</translation> + <translation type="obsolete">Varie</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation>Film</translation> + <translation type="obsolete">Film</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation>Affitto</translation> + <translation type="obsolete">Affitto</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation>Viaggio</translation> + <translation type="obsolete">Viaggio</translation> </message> <message> <source>Check Number:</source> - <translation>Numero:</translation> + <translation type="obsolete">Numero:</translation> </message> <message> <source>Extra Fee:</source> - <translation>Spesa Extra:</translation> + <translation type="obsolete">Spesa Extra:</translation> </message> <message> <source>Additional Notes:</source> - <translation>Note Aggiuntive:</translation> + <translation type="obsolete">Note Aggiuntive:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation>Data:</translation> + <translation type="obsolete">Data:</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation>Debito</translation> + <translation type="obsolete">Debito</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> - <translation>Assegno</translation> + <translation type="obsolete">Assegno</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> - <translation>Trasferimento</translation> + <translation type="obsolete">Trasferimento</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> - <translation>Carta di Credito</translation> + <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> - <translation>Deposito</translation> + <translation type="obsolete">Deposito</translation> </message> <message> <source>Payment</source> - <translation>Pagamento</translation> + <translation type="obsolete">Pagamento</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckGraphBase</name> <message> <source>Account Graph</source> - <translation>Grafico Conto</translation> + <translation type="obsolete">Grafico Conto</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckMMBase</name> <message> <source>Main Menu</source> - <translation>Menu Principale</translation> + <translation type="obsolete">Menu Principale</translation> </message> <message> <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> - <translation>Seleziona i libri qui sotto o premi l'icona "Nuovo" nella barra.</translation> + <translation type="obsolete">Seleziona i libri qui sotto o premi l'icona "Nuovo" nella barra.</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckNameBase</name> <message> <source>Check Book Name</source> - <translation>Controlla Nome Libro</translation> + <translation type="obsolete">Controlla Nome Libro</translation> </message> <message> <source>Name...</source> - <translation>Nome...</translation> + <translation type="obsolete">Nome...</translation> </message> <message> <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> - <translation>Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation> + <translation type="obsolete">Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation> </message> <message> <source>&Done</source> - <translation>&Fatto</translation> + <translation type="obsolete">&Fatto</translation> </message> </context> <context> <name>QCheckViewBase</name> <message> <source>Account Transactions</source> - <translation>Transazioni Conto</translation> + <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation> </message> <message> <source>$0.00</source> - <translation>E0.00</translation> + <translation type="obsolete">E0.00</translation> </message> <message> <source>Balance:</source> - <translation>Bilancio:</translation> + <translation type="obsolete">Bilancio:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> - <translation>Spazio Esaurito</translation> + <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> - <translation>Impossibile creare il file di + <translation type="obsolete">Impossibile creare il file di configurazione per questa applicazione. Liberare dello spazio e riprovare.</translation> </message> </context> +<context> + <name>Transaction</name> + <message> + <source>Transaction for </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Withdrawal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Deposit</source> + <translation type="unfinished">Deposito</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation type="unfinished">Data:</translation> + </message> + <message> + <source>Select date of transaction here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter check number here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished">Descrizione:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of transaction here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation type="unfinished">Categoria:</translation> + </message> + <message> + <source>Select transaction category here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished">Tipo:</translation> + </message> + <message> + <source>Select transaction type here. + +The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished">Ammontare:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the amount of transaction here. + +The value entered should always be positive.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. + +The value entered should always be positive.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automobile</source> + <translation type="unfinished">Automobile</translation> + </message> + <message> + <source>Bills</source> + <translation type="unfinished">Conti</translation> + </message> + <message> + <source>CDs</source> + <translation type="unfinished">CD</translation> + </message> + <message> + <source>Clothing</source> + <translation type="unfinished">Vestiti</translation> + </message> + <message> + <source>Computer</source> + <translation type="unfinished">Computer</translation> + </message> + <message> + <source>DVDs</source> + <translation type="unfinished">DVD</translation> + </message> + <message> + <source>Eletronics</source> + <translation type="unfinished">Elettronica</translation> + </message> + <message> + <source>Entertainment</source> + <translation type="unfinished">Intrattenimento</translation> + </message> + <message> + <source>Food</source> + <translation type="unfinished">Cibo</translation> + </message> + <message> + <source>Gasoline</source> + <translation type="unfinished">Benzina</translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished">Varie</translation> + </message> + <message> + <source>Movies</source> + <translation type="unfinished">Film</translation> + </message> + <message> + <source>Rent</source> + <translation type="unfinished">Affitto</translation> + </message> + <message> + <source>Travel</source> + <translation type="unfinished">Viaggio</translation> + </message> + <message> + <source>Debit Charge</source> + <translation type="unfinished">Debito</translation> + </message> + <message> + <source>Written Check</source> + <translation type="unfinished">Assegno</translation> + </message> + <message> + <source>Transfer</source> + <translation type="unfinished">Trasferimento</translation> + </message> + <message> + <source>Credit Card</source> + <translation type="unfinished">Carta di Credito</translation> + </message> + <message> + <source>Work</source> + <translation type="unfinished">Lavoro</translation> + </message> + <message> + <source>Family Member</source> + <translation type="unfinished">Familiare</translation> + </message> + <message> + <source>Misc. Credit</source> + <translation type="unfinished">Credito</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic Payment</source> + <translation type="unfinished">Pagamento Automatico</translation> + </message> + <message> + <source>Cash</source> + <translation type="unfinished">Contante</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/embeddedkonsole.ts b/i18n/it/embeddedkonsole.ts index 072d31e..54bf455 100644 --- a/i18n/it/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/it/embeddedkonsole.ts @@ -97,116 +97,124 @@ <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Magenta su Blu</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Cyan su Bianco</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Bianco su Cyan</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Blu su Nero</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Ambra su Nero</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Personalizzato</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Colori</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Inserisci</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Spazio</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Sù</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Giù</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Incolla</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Modifica veloce</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Disattiva</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Sinistra</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Destra</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Barra di Scorrimento</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Visualizza Lista Comandi</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Nascondi Lista Comandi</translation> </message> + <message> + <source>Wrap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Beep</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Selezione Comandi</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Inserisci comando</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Inserisci comando da aggiungere:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index a050536..65fc92e 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts @@ -780,139 +780,155 @@ riprovare.</translation> <message> <source>Birthday</source> <translation>Compleanno</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Anniversario</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Alias</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Figli</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppi</translation> </message> <message> <source>New Document</source> <translation>Nuovo Documento</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 documento</translation> </message> </context> <context> <name>QPEDecoration</name> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Qt>La guida completa non è disponibile per questa applicazione, è comunque presente la guida base.<p>Per usare la guida:<p><ol><li>tieni premuto il tasto di aiuto.<li>quando apparirà <b>Cos'è...</b>, premi un qualunque tasto.</ol></Qt></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Cos'è...</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation>Premi per spostare la finestra.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>Card CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Hard Disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Card SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Hard Disk SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Memoria Interna</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Memoria Interna</translation> </message> + <message> + <source>MMC Card</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Nessuna</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeZoneSelector</name> + <message> + <source>citytime executable not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>In order to choose the time zones, +please install citytime.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Spazio Esaurito</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Impossibile programmare l'allarme. Liberare dello spazio di memoria e riprovare</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 file</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Tutti i %1 file</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Tutti i file</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/light-and-power.ts b/i18n/it/light-and-power.ts index 88740a9..7a1cf75 100644 --- a/i18n/it/light-and-power.ts +++ b/i18n/it/light-and-power.ts @@ -1,53 +1,175 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Calibration</name> + <message> + <source>%1 Steps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Risparmio Energetico</translation> </message> <message> <source>Adjust to environment</source> - <translation>Sistema l'ambiente</translation> + <translation type="obsolete">Sistema l'ambiente</translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l'intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation> </message> <message> <source>Power saving</source> - <translation>Luminosità</translation> + <translation type="obsolete">Luminosità</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation> secondi</translation> + <translation type="obsolete"> secondi</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Riduci dopo</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Sospendi dopo</translation> </message> <message> <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation>Disattiva LCD durante sospensione</translation> + <translation type="obsolete">Disattiva LCD durante sospensione</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Spegni dopo</translation> </message> <message> <source>Bright</source> - <translation>Luminoso</translation> + <translation type="obsolete">Luminoso</translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> - <translation><blockquote>Più luminoso è lo schermo, più batteria viene utilizzata.</blockquote></translation> + <translation type="obsolete"><blockquote>Più luminoso è lo schermo, più batteria viene utilizzata.</blockquote></translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Spento</translation> </message> + <message> + <source>on Battery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>General Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> sec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>never</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Backlight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set a fix value for backlight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Light Sensor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calibrate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced settings for light sensor handling</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>on AC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warnings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low power warning interval</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>very low battery warning at</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>critical power warning at</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SensorBase</name> + <message> + <source>Sensor Calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Off</source> + <translation type="unfinished">Spento</translation> + </message> + <message> + <source>Dark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Steps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check interval</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> sec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts index 350ed07..ae0f3a3 100644 --- a/i18n/it/oxygen.ts +++ b/i18n/it/oxygen.ts @@ -1,133 +1,109 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CalcDlg</name> <message> - <source>Calculations</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Molweight</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Formula:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Calculate</source> <translation>Calcola</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <source>Result:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Elemental composition (%):</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Nernst</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Form1</source> <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> <translation>Peso Molecolare</translation> </message> <message> <source>chemical Formula</source> <translation type="obsolete">Formula Chimica</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> <translation>Peso Molecolare (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> <translation>Composizione Molecolare (%):</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> <translation>Formula Chimica</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Weight:</source> <translation>Peso</translation> </message> <message> <source>Block</source> <translation>Blocco</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppo</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> <translation>Elettronegatività</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> <translation>Raggio atomico</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> <translation>Energ. ionizzazione</translation> </message> <message> <source>Density</source> <translation>Densità</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> <translation>Punto ebollizione</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> <translation>Punto fusione</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 nm</source> <translation>%1 nm</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> <translation>%1 K</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> <translation>Oxygen</translation> </message> <message> <source>PSE</source> <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Dati</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> <translation>Calcoli</translation> diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts index fa36be9..e872185 100644 --- a/i18n/it/qpe.ts +++ b/i18n/it/qpe.ts @@ -1,17 +1,244 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>AppMonitor</name> + <message> + <source>Application Problem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 is not responding.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Calibrate</name> + <message> + <source>Touch the crosshairs firmly and +accurately to calibrate your screen.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Opie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategoryTabWidget</name> + <message> + <source>Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Icon View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesktopApplication</name> + <message> + <source>Battery level is critical! +Keep power off until power restored!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Battery is running very low.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>business card</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesktopPowerAlerter</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Launcher</name> + <message> + <source>Launcher</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> - Launcher</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LauncherView</name> + <message> + <source>%1 files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All types of file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Document View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediumMountGui</name> + <message> + <source>Medium inserted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Which media files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Link apps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Your decision will be stored on the medium.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do not ask again for this medium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShutdownImpl</name> + <message> + <source>Shut down...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Terminate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Terminate Opie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reboot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restart Opie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shutdown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> +These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncAuthentication</name> + <message> + <source>Sync Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Deny</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation>Sincronizzazione</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation><b>Contatti</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index dced9f9..bbfe45d 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts @@ -39,174 +39,190 @@ <translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> <translation>Nessun plugin trovato</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Nessun plugin attivato</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Clicca qui per lanciare l'app. associata</translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Oggi</translation> </message> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation> </message> <message> <source>Today²</source> <translation type="obsolete">Oggi²</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation>Oggi by Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation>Clicca qui per andare alle impostazioni</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Configurazione</translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation>Carica i plugin nell'ordine:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Sposta Sopra</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Sposta Sotto</translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation>attivo/ordine</translation> </message> <message> <source>autostart on resume? (Opie only)</source> <translation>avvio automatico al(new line) resume?(new line) (solo Opie)</translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation>minuti inattivi</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Varie</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation>Clicca qui per attivare/disattivare il plugin o utilizza le frecce direzionali sulla destra per modificare l'ordine di visualizzazione</translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation>Clicca qui se l'applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation>Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione l'autostart</translation> </message> <message> <source>Icon size</source> <translation>Dimensioni Icona</translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation>Imposta la dimensione dell'icona in pixel</translation> </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>How often should Today refresh itself</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> sec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>never</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation type="obsolete">Configurazione di 'Oggi'</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation type="obsolete">Visualizzare la posizione?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation type="obsolete">Visualizzare le note?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation type="obsolete">Mostrare solo gli appuntamenti successivi?</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation type="obsolete">Quanti appuntamenti visualizzare?</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation type="obsolete">Rubrica</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation type="obsolete">Quanti promemoria visualizzare?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation type="obsolete">Promemoria</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation type="obsolete">Quanti caratteri visualizzare?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> <translation type="obsolete">Avviare 'Oggi' automaticamente all'accensione?</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> <translation type="obsolete">Dopo quanti minuti attivare l'avvio automatico?</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="obsolete">Varie</translation> </message> </context> </TS> |