summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
authorcniehaus <cniehaus>2002-11-17 13:03:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-11-17 13:03:25 (UTC)
commit290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951 (patch) (side-by-side diff)
tree2988c67eabb13d992504db02072a5bb0751ca271 /i18n/it
parent22108a3617e8b79acaddea61c1f7f6a0a5117306 (diff)
downloadopie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.zip
opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.gz
opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.bz2
mv dk da
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts104
-rw-r--r--i18n/it/checkbook.ts551
-rw-r--r--i18n/it/embeddedkonsole.ts8
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts16
-rw-r--r--i18n/it/light-and-power.ts134
-rw-r--r--i18n/it/oxygen.ts24
-rw-r--r--i18n/it/qpe.ts227
-rw-r--r--i18n/it/today.ts16
8 files changed, 981 insertions, 99 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 6c94b0f..c18ecc8 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -19,330 +19,424 @@
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sesso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Ordina i Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation>Ordina i contatti per:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Sù</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Giù</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Dati</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuovo Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova Contatto</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Scrivi Email A</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importa vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Informazioni Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Ordina Contatti</translation>
+ <translation type="obsolete">Ordina Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Spazio Esaurito</translation>
+ <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
- <translation>Non c&apos;è abbastanza spazio per creare
+ <translation type="obsolete">Non c&apos;è abbastanza spazio per creare
i necessari file di avvio.
Liberare dello spazio prima di
inserire i dati!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Piccolo</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Modifica Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Modifica Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contatti - Dati Personali</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Impossibile salvare i dati.
Liberare dello spazio
e riprovare.
Uscire comunque?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Note</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="obsolete">Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="obsolete">Mb</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation>OContatti</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Book</source>
<translation>Elenco Numeri Telefonici</translation>
</message>
<message>
<source>Company Book</source>
<translation>Elenco Compagnia</translation>
</message>
<message>
<source>Email Book</source>
<translation>Elenco Email</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Cartellini</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find a contact for this</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>search pattern !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDlg_Base</name>
+ <message>
+ <source>MyDialog1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Query Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Wildcards (*,?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal Wrap Around</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer QT-Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer Opie-Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notice: QT-Mail is just
+provided in the SHARP
+default ROM. Opie-Mail
+is provided free !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Telefono Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Tleefono Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Cellulare Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Pagina Web Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Pagina Web Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Cercapersone Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Altre Email</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Secondo Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffisso</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Società</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Note</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Gruppi</translation>
</message>
<message>
@@ -1264,98 +1358,102 @@ Uscire comunque?</translation>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femminile</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Inserisci Note</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Modifica Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Dipartimento</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Professione</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Direttore</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Coniuge</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Compleanno</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Figli</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
<translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
<translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
<translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
<translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contatti</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
<translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts
index 04db676..4befc99 100644
--- a/i18n/it/checkbook.ts
+++ b/i18n/it/checkbook.ts
@@ -1,299 +1,718 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Checkbook</name>
+ <message>
+ <source>Checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Charts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter name of checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select type of checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Savings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Money market</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mutual fund</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bank:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account number:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIN number:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting balance:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current balance: %10.00</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
+
+To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add a new transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the desired chart type.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account balance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Withdrawals by category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deposits by category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to draw the selected chart.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current balance: %1%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to create a new checkbook.
+
+You also can select New from the Checkbook menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a checkbook and then click here to edit it.
+
+You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a checkbook and then click here delete it.
+
+You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QCheckDetailsBase</name>
<message>
<source>Transaction Details</source>
- <translation>Dettagli Traduzione</translation>
+ <translation type="obsolete">Dettagli Traduzione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckEntry</name>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Automobile</translation>
+ <translation type="obsolete">Automobile</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation>Conti</translation>
+ <translation type="obsolete">Conti</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation>CD</translation>
+ <translation type="obsolete">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation>Vestiti</translation>
+ <translation type="obsolete">Vestiti</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation>Computer</translation>
+ <translation type="obsolete">Computer</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation>DVD</translation>
+ <translation type="obsolete">DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
- <translation>Elettronica</translation>
+ <translation type="obsolete">Elettronica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Intrattenimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Cibo</translation>
+ <translation type="obsolete">Cibo</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Benzina</translation>
+ <translation type="obsolete">Benzina</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Varie</translation>
+ <translation type="obsolete">Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation>Film</translation>
+ <translation type="obsolete">Film</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation>Affitto</translation>
+ <translation type="obsolete">Affitto</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Viaggio</translation>
+ <translation type="obsolete">Viaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation>Debito</translation>
+ <translation type="obsolete">Debito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation>Assegno</translation>
+ <translation type="obsolete">Assegno</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation>Trasferimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Trasferimento</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation>Carta di Credito</translation>
+ <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Lavoro</translation>
+ <translation type="obsolete">Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation>Familiare</translation>
+ <translation type="obsolete">Familiare</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Credito</translation>
+ <translation type="obsolete">Credito</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
- <translation>Pagamento Automatico</translation>
+ <translation type="obsolete">Pagamento Automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
- <translation>Contante</translation>
+ <translation type="obsolete">Contante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckEntryBase</name>
<message>
<source>Account Transaction</source>
- <translation>Transazioni Conto</translation>
+ <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation>
</message>
<message>
<source>$</source>
- <translation>E</translation>
+ <translation type="obsolete">E</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Categoria:</translation>
+ <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Descrizione:</translation>
+ <translation type="obsolete">Descrizione:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation>Tipo:</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Ammontare:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ammontare:</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Automobile</translation>
+ <translation type="obsolete">Automobile</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation>Conti</translation>
+ <translation type="obsolete">Conti</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation>CD</translation>
+ <translation type="obsolete">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation>Vestiti</translation>
+ <translation type="obsolete">Vestiti</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation>Computer</translation>
+ <translation type="obsolete">Computer</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation>DVD</translation>
+ <translation type="obsolete">DVD</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
- <translation>Elettronica</translation>
+ <translation type="obsolete">Elettronica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Intrattenimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Cibo</translation>
+ <translation type="obsolete">Cibo</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Benzina</translation>
+ <translation type="obsolete">Benzina</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Varie</translation>
+ <translation type="obsolete">Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation>Film</translation>
+ <translation type="obsolete">Film</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation>Affitto</translation>
+ <translation type="obsolete">Affitto</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Viaggio</translation>
+ <translation type="obsolete">Viaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Check Number:</source>
- <translation>Numero:</translation>
+ <translation type="obsolete">Numero:</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Fee:</source>
- <translation>Spesa Extra:</translation>
+ <translation type="obsolete">Spesa Extra:</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Notes:</source>
- <translation>Note Aggiuntive:</translation>
+ <translation type="obsolete">Note Aggiuntive:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation>Data:</translation>
+ <translation type="obsolete">Data:</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation>Debito</translation>
+ <translation type="obsolete">Debito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation>Assegno</translation>
+ <translation type="obsolete">Assegno</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation>Trasferimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Trasferimento</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation>Carta di Credito</translation>
+ <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
- <translation>Deposito</translation>
+ <translation type="obsolete">Deposito</translation>
</message>
<message>
<source>Payment</source>
- <translation>Pagamento</translation>
+ <translation type="obsolete">Pagamento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckGraphBase</name>
<message>
<source>Account Graph</source>
- <translation>Grafico Conto</translation>
+ <translation type="obsolete">Grafico Conto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckMMBase</name>
<message>
<source>Main Menu</source>
- <translation>Menu Principale</translation>
+ <translation type="obsolete">Menu Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
- <translation>Seleziona i libri qui sotto o premi l&apos;icona &quot;Nuovo&quot; nella barra.</translation>
+ <translation type="obsolete">Seleziona i libri qui sotto o premi l&apos;icona &quot;Nuovo&quot; nella barra.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckNameBase</name>
<message>
<source>Check Book Name</source>
- <translation>Controlla Nome Libro</translation>
+ <translation type="obsolete">Controlla Nome Libro</translation>
</message>
<message>
<source>Name...</source>
- <translation>Nome...</translation>
+ <translation type="obsolete">Nome...</translation>
</message>
<message>
<source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
- <translation>Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation>
+ <translation type="obsolete">Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Done</source>
- <translation>&amp;Fatto</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fatto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckViewBase</name>
<message>
<source>Account Transactions</source>
- <translation>Transazioni Conto</translation>
+ <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation>
</message>
<message>
<source>$0.00</source>
- <translation>E0.00</translation>
+ <translation type="obsolete">E0.00</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Bilancio:</translation>
+ <translation type="obsolete">Bilancio:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Spazio Esaurito</translation>
+ <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
- <translation>Impossibile creare il file di
+ <translation type="obsolete">Impossibile creare il file di
configurazione per questa
applicazione.
Liberare dello spazio e
riprovare.</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Transaction</name>
+ <message>
+ <source>Transaction for </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Withdrawal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deposit</source>
+ <translation type="unfinished">Deposito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date:</source>
+ <translation type="unfinished">Data:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select date of transaction here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter check number here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="unfinished">Descrizione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of transaction here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="unfinished">Categoria:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select transaction category here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select transaction type here.
+
+The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">Ammontare:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the amount of transaction here.
+
+The value entered should always be positive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
+
+The value entered should always be positive.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automobile</source>
+ <translation type="unfinished">Automobile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bills</source>
+ <translation type="unfinished">Conti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDs</source>
+ <translation type="unfinished">CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clothing</source>
+ <translation type="unfinished">Vestiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation type="unfinished">Computer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVDs</source>
+ <translation type="unfinished">DVD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eletronics</source>
+ <translation type="unfinished">Elettronica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entertainment</source>
+ <translation type="unfinished">Intrattenimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Food</source>
+ <translation type="unfinished">Cibo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gasoline</source>
+ <translation type="unfinished">Benzina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished">Varie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished">Film</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rent</source>
+ <translation type="unfinished">Affitto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished">Viaggio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit Charge</source>
+ <translation type="unfinished">Debito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Written Check</source>
+ <translation type="unfinished">Assegno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transfer</source>
+ <translation type="unfinished">Trasferimento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit Card</source>
+ <translation type="unfinished">Carta di Credito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Lavoro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Family Member</source>
+ <translation type="unfinished">Familiare</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc. Credit</source>
+ <translation type="unfinished">Credito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic Payment</source>
+ <translation type="unfinished">Pagamento Automatico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cash</source>
+ <translation type="unfinished">Contante</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/embeddedkonsole.ts b/i18n/it/embeddedkonsole.ts
index 072d31e..54bf455 100644
--- a/i18n/it/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/it/embeddedkonsole.ts
@@ -97,116 +97,124 @@
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
<translation>Magenta su Blu</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan on White</source>
<translation>Cyan su Bianco</translation>
</message>
<message>
<source>White on Cyan</source>
<translation>Bianco su Cyan</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Black</source>
<translation>Blu su Nero</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
<translation>Ambra su Nero</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizzato</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Colori</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Inserisci</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Spazio</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Sù</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Giù</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Modifica veloce</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Disattiva</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Destra</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
<translation>Barra di Scorrimento</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
<translation>Visualizza Lista Comandi</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
<translation>Nascondi Lista Comandi</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wrap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Beep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Selezione Comandi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Inserisci comando</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
<translation>Inserisci comando da aggiungere:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index a050536..65fc92e 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -780,139 +780,155 @@ riprovare.</translation>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Compleanno</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Figli</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppi</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nuovo Documento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 documento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEDecoration</name>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;La guida completa non è disponibile per questa applicazione, è comunque presente la guida base.&lt;p&gt;Per usare la guida:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;tieni premuto il tasto di aiuto.&lt;li&gt;quando apparirà &lt;b&gt;Cos&apos;è...&lt;/b&gt;, premi un qualunque tasto.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Cos&apos;è...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Premi per spostare la finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Card CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Card SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Memoria Interna</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Memoria Interna</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>MMC Card</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TimeZoneSelector</name>
+ <message>
+ <source>citytime executable not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In order to choose the time zones,
+please install citytime.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Impossibile programmare l&apos;allarme.
Liberare dello spazio di memoria e
riprovare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 file</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Tutti i %1 file</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/light-and-power.ts b/i18n/it/light-and-power.ts
index 88740a9..7a1cf75 100644
--- a/i18n/it/light-and-power.ts
+++ b/i18n/it/light-and-power.ts
@@ -1,53 +1,175 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Calibration</name>
+ <message>
+ <source>%1 Steps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
<translation>Risparmio Energetico</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust to environment</source>
- <translation>Sistema l&apos;ambiente</translation>
+ <translation type="obsolete">Sistema l&apos;ambiente</translation>
</message>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>Mentre è in uso il dispositivo, la luminosità dello schermo può essere adattata automaticamente rilevando l&apos;intesità della luce ambientale. La regolazione della luminosità influisce comunque sulla luminosità media.</translation>
</message>
<message>
<source>Power saving</source>
- <translation>Luminosità</translation>
+ <translation type="obsolete">Luminosità</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation> secondi</translation>
+ <translation type="obsolete"> secondi</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Riduci dopo</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Sospendi dopo</translation>
</message>
<message>
<source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
- <translation>Disattiva LCD durante sospensione</translation>
+ <translation type="obsolete">Disattiva LCD durante sospensione</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>Spegni dopo</translation>
</message>
<message>
<source>Bright</source>
- <translation>Luminoso</translation>
+ <translation type="obsolete">Luminoso</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
- <translation>&lt;blockquote&gt;Più luminoso è lo schermo, più batteria viene utilizzata.&lt;/blockquote&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;blockquote&gt;Più luminoso è lo schermo, più batteria viene utilizzata.&lt;/blockquote&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Spento</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>on Battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backlight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set a fix value for backlight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Light Sensor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calibrate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced settings for light sensor handling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on AC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warnings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low power warning interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>very low battery warning at</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>critical power warning at</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SensorBase</name>
+ <message>
+ <source>Sensor Calibration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished">Spento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Steps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts
index 350ed07..ae0f3a3 100644
--- a/i18n/it/oxygen.ts
+++ b/i18n/it/oxygen.ts
@@ -1,133 +1,109 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
- <source>Calculations</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Molweight</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Formula:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Calculate</source>
<translation>Calcola</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
- <source>Result:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Elemental composition (%):</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nernst</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight</source>
<translation>Peso Molecolare</translation>
</message>
<message>
<source>chemical Formula</source>
<translation type="obsolete">Formula Chimica</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
<translation>Peso Molecolare (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
<translation>Composizione Molecolare (%):</translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
<translation>Formula Chimica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation>Peso</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Blocco</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
<translation>Elettronegatività</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation>Raggio atomico</translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
<translation>Energ. ionizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
<translation>Densità</translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
<translation>Punto ebollizione</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
<translation>Punto fusione</translation>
</message>
<message>
<source>%1 u</source>
<translation>%1 u</translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation>%1 J</translation>
</message>
<message>
<source>%1 nm</source>
<translation>%1 nm</translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
<translation>%1 K</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation>Oxygen</translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
<translation>PSE</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
<translation>Calcoli</translation>
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts
index fa36be9..e872185 100644
--- a/i18n/it/qpe.ts
+++ b/i18n/it/qpe.ts
@@ -1,17 +1,244 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>AppMonitor</name>
+ <message>
+ <source>Application Problem</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Icon View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopApplication</name>
+ <message>
+ <source>Battery level is critical!
+Keep power off until power restored!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery is running very low.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Back-up battery is very low.
+Please charge the back-up battery.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>business card</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
+(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DesktopPowerAlerter</name>
+ <message>
+ <source>Battery Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Launcher</name>
+ <message>
+ <source>Launcher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - Launcher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LauncherView</name>
+ <message>
+ <source>%1 files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All types of file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Document View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediumMountGui</name>
+ <message>
+ <source>Medium inserted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Which media files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link apps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not ask again for this medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownImpl</name>
+ <message>
+ <source>Shut down...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminate Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reboot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shutdown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SyncAuthentication</name>
+ <message>
+ <source>Sync Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deny</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation>Sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Contatti&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancella</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts
index dced9f9..bbfe45d 100644
--- a/i18n/it/today.ts
+++ b/i18n/it/today.ts
@@ -39,174 +39,190 @@
<translation type="obsolete">Non ci sono promemoria attivi</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
<translation>Nessun plugin trovato</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Nessun plugin attivato</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Clicca qui per lanciare l&apos;app. associata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Oggi</translation>
</message>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation type="obsolete">Opiemail non installato</translation>
</message>
<message>
<source>Today&#xb2;</source>
<translation type="obsolete">Oggi²</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
<translation>Oggi by Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
<translation>Clicca qui per andare alle impostazioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Configurazione</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Carica i plugin nell&apos;ordine:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Sposta Sopra</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Sposta Sotto</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>attivo/ordine</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on
resume?
(Opie only)</source>
<translation>avvio automatico al(new line)
resume?(new line)
(solo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>minutes inactive</source>
<translation>minuti inattivi</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Varie</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Clicca qui per attivare/disattivare il plugin o utilizza le frecce direzionali sulla destra per modificare l&apos;ordine di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
<translation>Clicca qui se l&apos;applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation>
</message>
<message>
<source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
<translation>Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione l&apos;autostart</translation>
</message>
<message>
<source>Icon size</source>
<translation>Dimensioni Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Set the icon size in pixel</source>
<translation>Imposta la dimensione dell&apos;icona in pixel</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How often should Today refresh itself</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> sec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation type="obsolete">Configurazione di &apos;Oggi&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Visualizzare
la posizione?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Visualizzare le
note?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation type="obsolete">Mostrare solo gli
appuntamenti successivi?</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Quanti
appuntamenti
visualizzare?</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation type="obsolete">Rubrica</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Quanti promemoria
visualizzare?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation type="obsolete">Promemoria</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation type="obsolete">Quanti caratteri
visualizzare?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
<translation type="obsolete">Avviare &apos;Oggi&apos;
automaticamente
all&apos;accensione?</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
<translation type="obsolete">Dopo quanti
minuti attivare
l&apos;avvio automatico?</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Varie</translation>
</message>
</context>
</TS>