author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
commit | 5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (unidiff) | |
tree | 766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/ko/textedit.ts | |
parent | 99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff) | |
download | opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2 |
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
-rw-r--r-- | i18n/ko/textedit.ts | 22 |
1 files changed, 0 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/ko/textedit.ts b/i18n/ko/textedit.ts index 58814d1..a4cc96e 100644 --- a/i18n/ko/textedit.ts +++ b/i18n/ko/textedit.ts | |||
@@ -132,12 +132,2 @@ | |||
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Do you really want | ||
134 | to delete the current file | ||
135 | from the disk? | ||
136 | This is irreversable!!</source> | ||
137 | <translation type="obsolete">정말로 이 파일을 | ||
138 | 디스크에서 지우고 | ||
139 | 시프신가요? | ||
140 | 되돌릴수 없어요!</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Yes</source> | 133 | <source>Yes</source> |
@@ -154,10 +144,2 @@ This is irreversable!!</source> | |||
154 | <message> | 144 | <message> |
155 | <source>Text Editor has detected | ||
156 | you selected a .desktop file. | ||
157 | Open .desktop file or linked file?</source> | ||
158 | <translation type="obsolete">.desktop 파일을 | ||
159 | 선택한것을 발견했습니다. | ||
160 | .desktop 파일 아니면 링크되어있는 파일을 열까요?</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>.desktop File</source> | 145 | <source>.desktop File</source> |
@@ -250,6 +232,2 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
250 | <message> | 232 | <message> |
251 | <source>filePermissions</source> | ||
252 | <translation type="obsolete">파일권한</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Warning</source> | 233 | <source>Warning</source> |