author | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
commit | 4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e81f345d95ae7aac6dcb48db737c2ec1df20e0bb /i18n/lv/addressbook.ts | |
parent | 8c0e113a63c51e4079023b27855dbe79bbd2ea63 (diff) | |
download | opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.zip opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.gz opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.bz2 |
Added more Latvian translations
-rw-r--r-- | i18n/lv/addressbook.ts | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts index 76b7bf0..822ddc2 100644 --- a/i18n/lv/addressbook.ts +++ b/i18n/lv/addressbook.ts @@ -1,386 +1,386 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Pilns Vārds</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Kontaktinformācija</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Izvēlēties</translation> </message> </context> <context> <name>AbView</name> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Neierakstīts</translation> + <translation>Neierakstīts</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakti</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation type="obsolete">Vizītkarte</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="obsolete">Skats</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="obsolete">Saraksts</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation type="obsolete">Karte</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Jauns</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Labot</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Dzēst</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Meklēt</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation type="obsolete">Sākt Meklēšanu</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="obsolete">Aizvērt Meklēšanu</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation type="obsolete">Rakstīt E-pastu Uz</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation type="obsolete">Nosūtīt Ierakstu</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation type="obsolete">Importēt vKarti</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> <translation type="obsolete">Eksportēt vKarti</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation type="obsolete">Informācija par Mani</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="obsolete">Saglabāt visus Datus</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="obsolete">Konfigurācija</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Jums jāatzīmē kontaktinformācija !</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Jums jāuzstāda faila nosaukums !</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Pareizs faila tips ?</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Iezīmētais fails nebeidzas ar ".vcf". Vai tiešām vēlaties to atvērt?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Jā</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nē</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Pievienot Kontaktu?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Vai tiešām vēlaties pievienot kontaktu %1 ?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Visiem Jā</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Nevaru labot datus, patreiz sinhronizēju</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation type="obsolete">Labot Adresi</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Labot Manu Personīgo Info</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Kontakti - Manas Personīgās Detaļas</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Nepietiek vietas</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Nevaru saglabāt informāciju. Atbrīvojat nedaudz vietas un mēģiniet vēlreiz. Vai pārtraukt?</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nav Atrasts</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Nevaru atrast kontakinformāciju šai maskai!</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation type="obsolete">Kartes</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Visas</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">Neierakstīts</translation> </message> <message> <source>Edit Contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labot Kontaktu</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Konfigurācija</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Klikšķiniet uz tab lai kādu izvēlētos</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Dažādi</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Meklēšanas Uzstādījumi</translation> </message> <message> <source>Query Style</source> <translation>Pieprasījuma Stils</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation>Uzstādījumi meklēšanas pieprasījuma stilam</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Lietot Regulāras Izteiksmes</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> <translation>Meklēšana sagaida regulāras izteiksmes</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Lietojiet Noklusētos (*,?)</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> <translation>Meklēšana sagaida vienkāršus noklusējumus</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Reģistrjūtīgs</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation>Ja atzīmēts, meklēšana atšķir lielos un mazos burtus</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Fonts</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Mazs</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation>Fonta izmērs saraksta un kartes skatam</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normāls</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Liels</translation> </message> <message> <source>Tool-/Menubar</source> <translation>Instrumenti-/Izvēlne</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Fiksēts</translation> </message> <message> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Pārslēgties uz fiksētu izvēļņu/instrumentjoslu pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation> </message> <message> <source>Moveable</source> <translation>Pārvietojams</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Pārslēgties uz pārvietojamām izvēlnēm-/komandpogām pēc aplikācijas pārstartēšanas !</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pasts</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> <translation>Fontu iestatījumi kartes un saraksta skatam</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Labāk QT-Pasts</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Lietot Sharp e-pasta aplikāciju ja tā ir pieejama</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Izvēlēties Opie-Pasts</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>Lietot OPIE pastu ja tas ir instalēts</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Piezīme: QT-Pasts ir pieejams tikai SHARP noklusētajā ROM. Opie-Pasts ir par brīvu !</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Kārtība</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Izvēlaties Kontaktu Kārtību:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Uz Augšu</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu rindu uz augšu</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Uz Leju</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation>Pārvietot iezīmēto atribūtu vienu rindu uz leju</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Uzrādīt visus pieejamos atribūtus</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Pievienot</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> <translation>Pievienot atzīmēto atribūtu no saraksta zem augšējā saraksta</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Izņemt</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> <translation>Izņemt iezīmēto atribūtu no augšējā saraksta</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> <translation>Kārtība (augša -> Leja) definē primāro kontaktu kas jārāda saraksta skata nākamajā kolonā</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Pilns Vārds...</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation>Nospiediet lai ievadītu vārdu uzvārdu</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Ievadiet pilnu vārdu uzvārddu ! Ja jums ir uzvārds no vairākiem vārdiem ( piemēram "de la Guerra"), lūdzu rakstiet <uzvārds>,<vārds> šādi: "de la Guerra, Carlos Pedro"</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Amats</translation> @@ -1173,224 +1173,224 @@ ir par brīvu !</translation> <source>Spain</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation></translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Dzimšanas diena</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Svinamdiena</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Dzimums</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Vīrietis</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Sieviete</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detaļas</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Ievadiet Piezīmi</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Labot Vārdu</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Uzvārds</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Vidējais Vārds</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Vārds</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakti</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Nezināma</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>Opie</name> <message> <source>Contact</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontakts</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> - <translation type="unfinished">Kontakti</translation> + <translation>Kontakti</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished">Sākt Meklēšanu</translation> + <translation>Sākt Meklēšanu</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation type="unfinished">Rakstīt E-pastu Uz</translation> + <translation>Rakstīt E-pastu Uz</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> - <translation type="unfinished">Importēt vKarti</translation> + <translation>Importēt vKarti</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation type="unfinished">Eksportēt vKarti</translation> + <translation>Eksportēt vKarti</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation type="unfinished">Informācija par Mani</translation> + <translation>Personālā Informācija</translation> </message> <message> <source>Show quick search bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rādīt ātrās meklēšanas joslu</translation> </message> </context> </TS> |