author | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
commit | 4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e81f345d95ae7aac6dcb48db737c2ec1df20e0bb /i18n/lv/launchersettings.ts | |
parent | 8c0e113a63c51e4079023b27855dbe79bbd2ea63 (diff) | |
download | opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.zip opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.gz opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.bz2 |
Added more Latvian translations
-rw-r--r-- | i18n/lv/launchersettings.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/lv/launchersettings.ts b/i18n/lv/launchersettings.ts index 0422a4b..bdbc4bd 100644 --- a/i18n/lv/launchersettings.ts +++ b/i18n/lv/launchersettings.ts @@ -1,278 +1,278 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DocTabSettings</name> <message> <source>Enable the Documents Tab</source> <translation>Atļaut Dokumentu Logu</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation><b>Piezīme:</b> Šo uzstādījumu maiņai ir jāpārstartē Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties padarīt redzamu Dokumentu sadaļu.</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethodSettings</name> <message> <source>Resize application on Popup</source> <translation>Mērogot aplikāciju Atverot</translation> </message> <message> <source>Enable floating and resizing</source> <translation>Atļaut peldēšanu un mērogošanu</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation><b>Piezīme:</b> Šo uzstādījumu maiņai ir jāpārstartē Opie.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties lai aplikācija automātiski mērogotos kad parādās ievada logi.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties pārvietot vai mērogot ievada metodes</translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> <translation>Norādiet ievada metožu aizņemto ekrānu procentos</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Palaidēja Uzstādījumi</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Uzdevumujosla</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>O-Izvēlne</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Tabi</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> <translation>IevadaMetodes</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation>DocTabs</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>Ielādēt apletus O-Izvēlnē:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>Rādīt Palaidēja tabus O-Izvēlnē</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Atzīmējiet kurus apletus iekļaut O-Izvēlnē.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Pievieno Palaidēja Taba saturu O-Izvēlnei.</translation> </message> <message> <source>Show Applications in Subpopups</source> <translation>Parādīt Aplikācijas ar Apakšlogiem</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Piemērs 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Piemērs 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation>Piemērs 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> <translation>Labot Tabu</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Fons</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Fonts</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation>Ikonas</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> <translation>Pirmsapskate %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> <translation>Šeit var aplūkot kāds izskatīsies iezīmētais tabs.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> <translation>Lietot norādītu fontu</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tips:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> <translation>Rulēts</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> <translation>Vienlaidus krāsa</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Atēls</translation> </message> <message> <source>Select...</source> <translation>Izvēlēties...</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Noklusēts</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Izmērs:</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Mazs</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Liels</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Krāsa:</translation> </message> <message> <source>Columns:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kolonnas:</translation> </message> <message> <source>Automatic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automātiski</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> <translation>Palaidēja Tabi:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> <translation>foobar</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Labot</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> <translation>Atļaut lielo aizņemts indikatoru</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> <translation>Atļaut animēto aizņemts indikatoru</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> <translation>Izvēlaties kuru Palaidēja Tabu vēlaties labot vai dzēst.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> <translation>Pievieno jaunu Tabu Palaidējam.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> <translation>Atver jaunu dialogu lai izmainītu iezīmēto Tabu.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> <translation>Dzēš Tabu no Palaidēja.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> <translation>Aktivizējiet šo, ja vēlaties lai aizņemtības indikators parādītos ekrāna vidū nevis uz palaidēja.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation>Aktivizējiet šo, ja vēlaties redzēt animētu aizņemtības indikatoru startējot aplikācijas.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> <translation>Visiem Tabiem</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenti</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Nav vēl realizēts</translation> </message> <message> <source>Enable static background pixmap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atļaut statisko fona bildi</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktivējiet šo, ja vēlaties lai fona bilde nepārvietotos ar ikonām.</translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Ielādēt apletus Uzdevumjoslā:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Atzīmējiet kurus apletus iekļāut Uzdevumjoslā.</translation> </message> </context> </TS> |