author | gints <gints> | 2005-03-21 18:30:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2005-03-21 18:30:25 (UTC) |
commit | 3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | f98202b7266ebee193005aaf47ea9aa9d207443a /i18n/lv/libopiepim2.ts | |
parent | e93e34dd52b751738fe98b6ee9ea580794c44972 (diff) | |
download | opie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.zip opie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.tar.gz opie-3cfc363ce93ad01bfa309adf70c28a0c0699f686.tar.bz2 |
Additional Latvian translations
-rw-r--r-- | i18n/lv/libopiepim2.ts | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/lv/libopiepim2.ts b/i18n/lv/libopiepim2.ts index 8860c88..7af19e4 100644 --- a/i18n/lv/libopiepim2.ts +++ b/i18n/lv/libopiepim2.ts @@ -198,113 +198,113 @@ un</translation> <source>Day</source> <translation>Dienu</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datumu</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>menesi(šus)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>gadu(s)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Katru</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::OPimMainWindow</name> <message> <source>Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elements</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visi</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neaizpildīts</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skats</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit, lai veidotu jaunu elementu.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Labot</translation> </message> <message> <source>Click here to edit the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai labotu iezīmēto elementu.</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dubultot</translation> </message> <message> <source>Click here to duplicate the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai dubltotu iezīmēto elementu.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu iezīmēto elementu.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bīmot</translation> </message> <message> <source>Click here to transmit the selected item.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit, lai pārsūtītu iezīmēto elementu.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurēt</translation> </message> <message> <source>Click here to set your preferences for this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai uzstādītu parametrus šai aplikācijai.</translation> </message> <message> <source>Click here to filter items by category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikšķiniet šeit lai filtrētu elementus pēc kategorijas.</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Apraksts:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioritāte:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation>Ļoti augsta</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Augsta</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normāla</translation> </message> @@ -657,71 +657,71 @@ un</translation> <translation>Otrdienu</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Trešdienu</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Ceturdienu</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Piektdienu</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sestdienu</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Svētdienu</translation> </message> <message> <source>Has a due-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir līdz datums</translation> </message> <message> <source>No due-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav līdz datuma</translation> </message> <message> <source>Completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pabeigts</translation> </message> <message> <source>Not completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav pabeigts</translation> </message> <message> <source>No reccurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav atkārtošanās</translation> </message> <message> <source>No start-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav sākuma datuma</translation> </message> <message> <source>No completed-date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav beigu datuma</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation>o</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation>o</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation>o</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation>o</translation> </message> </context> </TS> |