author | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
commit | 4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e81f345d95ae7aac6dcb48db737c2ec1df20e0bb /i18n/lv/opie-eye.ts | |
parent | 8c0e113a63c51e4079023b27855dbe79bbd2ea63 (diff) | |
download | opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.zip opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.gz opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.bz2 |
Added more Latvian translations
-rw-r--r-- | i18n/lv/opie-eye.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/lv/opie-eye.ts b/i18n/lv/opie-eye.ts index 1b4be3e..eda2055 100644 --- a/i18n/lv/opie-eye.ts +++ b/i18n/lv/opie-eye.ts @@ -1,316 +1,316 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BaseSetup</name> <message> <source> seconds</source> <translation>sekundes</translation> </message> <message> <source>Slideshow timeout:</source> <translation>Slaidšova pārtraukums:</translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation>pikseļi</translation> </message> <message> <source>Size of thumbnails:</source> <translation>Ikonu izmērs:</translation> </message> <message> <source>Show toolbar on startup</source> <translation>Rādīt pogu rindu startējot</translation> </message> <message> <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> <translation>Saglabāt pilnekrāna/autorotēšanas statusu</translation> </message> </context> <context> <name>ImageView</name> <message> <source>View Image Info</source> <translation>Skatīt Attēlu Info</translation> </message> <message> <source>Toggle autorotate</source> <translation>Pārslēgt autorotēšanu</translation> </message> <message> <source>Toggle autoscale</source> <translation>Pārslēgt autoskalēšanu</translation> </message> <message> <source>Switch to next image</source> <translation>Pāriet uz nākamo attēlu</translation> </message> <message> <source>Switch to previous image</source> <translation>Pārslēgties uz iepriekšējo attēlu</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen</source> <translation>Slēgt pilnekrānu</translation> </message> <message> <source>Toggle thumbnail</source> <translation>Slēgt ikonskatu</translation> </message> </context> <context> <name>PIconView</name> <message> <source>View as</source> <translation>Skatīt kā</translation> </message> <message> <source>Beam Current Item</source> <translation>Nosūtīt Tekošo</translation> </message> <message> <source>Delete Current Item</source> <translation>Dzēst Tekošo</translation> </message> <message> <source>View Current Item</source> <translation>Skatīt Tekošo</translation> </message> <message> <source>Show Image Info</source> <translation>Rādīt Atēla Info</translation> </message> <message> <source>Delete Image</source> <translation>Dzēst Attēlu</translation> </message> <message> <source>the Image %1</source> <translation type="obsolete">Attēls %1</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Attēls</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> <translation>Sākt slaidšovu</translation> </message> <message> <source>the Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Attēls</translation> </message> </context> <context> <name>PMainWindow</name> <message> <source>Phunk View - Config</source> <translation type="obsolete">Phunk Skats - Konfigurēšana</translation> </message> <message> <source>Browser Keyboard Actions</source> <translation>Pārlūka Klaviatūras Darbības</translation> </message> <message> <source>Keyboard Configuration</source> <translation>Klaviatūras Konfigurācija</translation> </message> <message> <source>Opie Eye - Config</source> <translation>Opie Acs - Konfigurācija</translation> </message> <message> <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> <translation>Attēlinfo Klaviatūras Darbības</translation> </message> <message> <source>Imageview Keyboard Actions</source> <translation>Atēlskata Klaviatūras Darbības</translation> </message> <message> <source>Go dir up</source> <translation>Iet direktoriju uz augšu</translation> </message> <message> <source>Beam file</source> <translation>Bīmot failu</translation> </message> <message> <source>Show imageinfo</source> <translation>Rādīt attēla info</translation> </message> <message> <source>Delete file</source> <translation>Dzēst failu</translation> </message> <message> <source>Display image</source> <translation>Attēlot atēlu</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> <translation>Sākt slaidšovu</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation>Attēlot komandpogas</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Uzstādījumi</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation>Ikonu un attēlinfo</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and name</source> <translation>Ikonu un nosaukuma</translation> </message> <message> <source>Name only</source> <translation>Tikai vārds</translation> </message> <message> <source>Next image</source> <translation>Nākamais attēls</translation> </message> <message> <source>Previous image</source> <translation>Iepriekšējais attēls</translation> </message> <message> <source>Show images fullscreen</source> <translation>Attēlot attēlus pilnekrānā</translation> </message> <message> <source>Auto rotate images</source> <translation>Autorotēt atēlus</translation> </message> <message> <source>Show images unscaled</source> <translation>Attēlot nemērogotus</translation> </message> <message> <source>Show zoomer window when unscaled</source> <translation>Atēlot lupas logu kad nemērogots</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fails</translation> </message> <message> <source>Show</source> <translation>Attēlot</translation> </message> <message> <source>Select filesystem</source> <translation>Izvēlēties failu sistēmu</translation> </message> <message> <source>Listview mode</source> <translation>Lista skata režīms</translation> </message> <message> <source>Dont show seperate windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nerādīt atsevišķos logos</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> <translation>%1 - O Skats</translation> </message> <message> <source>Opie Eye Caramba</source> <translation type="obsolete">Opie Acs Caramba</translation> </message> <message> <source>Show all files</source> <translation>Rādīt visus failus</translation> </message> <message> <source>DirView</source> <translation type="obsolete">KataloguSkats</translation> </message> <message> <source>Opie Eye</source> <translation>Opie Acs</translation> </message> <message> <source>DocView</source> <translation>DokSkats</translation> </message> <message> <source>Directory View</source> <translation>Direktoriju Skats</translation> </message> <message> <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> <translation><center><b>Esiet uzmanīgi uzstādot šīs opcijas!</b></center></translation> </message> <message> <source>Show files recursive</source> <translation>Rādīt failus rekursīvi</translation> </message> <message> <source>Recursion depth:</source> <translation>Rekursijas dziļums:</translation> </message> <message> <source> directories</source> <translation>direktoriji</translation> </message> <message> <source>Digital Camera View</source> <translation>Digitālās Kameras Skats</translation> </message> <message> <source>Error no Camera Dir found</source> <translation>Kļūda neatradu kameru</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Vai esiet pārliecināti ka vēlaties dzēst %1<br> %2?</qt></translation> </message> <message> <source>Confirm Deletion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apstiprināt Dzēšanu</translation> </message> </context> <context> <name>ViewModeButton</name> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation>Ikonu un attēlinfo</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Name</source> <translation>Ikonu un nosaukumu skats</translation> </message> <message> <source>Name Only</source> <translation>Tikai Vārds</translation> </message> </context> <context> <name>imageinfo</name> <message> <source>View Full Image</source> <translation>Pilnsekrāna Attēls</translation> </message> <message> <source>Image info</source> <translation>Attēla info</translation> </message> <message> <source>Displays an thumbnail of the image</source> <translation>Attēlo attēla ikonu</translation> </message> <message> <source>Displays info of selected image</source> <translation>Attēlo info</translation> </message> </context> </TS> |