author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/lv/opiemail.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/lv/opiemail.ts | 99 |
1 files changed, 68 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/lv/opiemail.ts b/i18n/lv/opiemail.ts index 60c00ca..c334101 100644 --- a/i18n/lv/opiemail.ts +++ b/i18n/lv/opiemail.ts @@ -66,36 +66,32 @@ <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source><p>Please select a File.</p></source> <translation><p>Lūdzu izvēlaties failu.</p></translation> </message> <message> <source>Sending mail</source> <translation>Nosūta pastu</translation> </message> <message> - <source>No Receiver spezified</source> - <translation type="obsolete">Nav norādīts saņēmējs</translation> - </message> - <message> <source>Store message</source> <translation>Saglabāt ziņu</translation> </message> <message> <source>Store message into drafts?</source> <translation>Saglabāt ziņu melnrakstos?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Jā</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nē</translation> </message> <message> @@ -238,36 +234,32 @@ <message> <source>News</source> <translation>Ziņas</translation> </message> </context> <context> <name>IMAPconfigUI</name> <message> <source>Configure IMAP</source> <translation>Konfigurēt IMAP</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Lietotājs</translation> </message> <message> - <source>Use SSL</source> - <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation> - </message> - <message> <source>Password</source> <translation>Parole</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Ports</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveris</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Pieslēguma Vārds</translation> </message> <message> @@ -328,67 +320,111 @@ <message> <source>Subject</source> <translation>Temats</translation> </message> <message> <source>Sender</source> <translation>Sūtītājs</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Izmērs</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datums</translation> </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished">Serveris</translation> + </message> + <message> + <source>Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set on/offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh folder list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create new folder</source> + <translation type="unfinished">Veidot jaunu folderi</translation> + </message> + <message> + <source>(Un-)Subscribe groups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh headerlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete all mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New subfolder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move/Copie all mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read current mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsDlg</name> <message> <source>Subscribed newsgroups</source> <translation>Abonētās intreškopas</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsUI</name> <message> <source>newsgroupslist</source> <translation>intreškopu saraksts</translation> </message> <message> <source>Newsgroups</source> <translation>Intreškopas</translation> </message> <message> <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> <translation>Saraksts ar kopām no servera. Sākumā tiek parādītas tikai abonētās.</translation> </message> <message> <source>Groupfilter:</source> <translation>Kopufiltrs:</translation> </message> <message> - <source>Enter a filter string here. -Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting -with that filter will be listet.</source> - <translation type="obsolete">Šeit ievadiet atlases kritēriju. -Tad vēlreiz nospiediet "saņemt intreškopu sarakstu" un tiks parādītas -tika kopas ar šo filtru.</translation> - </message> - <message> <source>Get newsgroup list from server</source> <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation> </message> <message> <source>Retrieve the list of groups from server</source> <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation> </message> <message> <source>Enter a filter string here. Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting with that filter will be listed.</source> <translation>Ievadiet šeit atlases rindu. Tad nospiediet "saņemt grupu sarakstu" atkal un tiks parādītas tikai grupas kas sākās ar šo rindu.</translation> </message> </context> @@ -558,36 +594,32 @@ tikai grupas kas sākās ar šo rindu.</translation> <message> <source> kB</source> <translation>kB</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPconfigUI</name> <message> <source>Configure SMTP</source> <translation>Konfigurēt SMTP</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Pieslēgums</translation> </message> <message> - <source>Use SSL</source> - <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation> - </message> - <message> <source>Use Login</source> <translation>Lietot Pieslēgšanos</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Pieslēguma vārds</translation> </message> <message> <source>Name of the SMTP Server</source> <translation>SMTP server nosaukums</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Parole</translation> </message> <message> @@ -671,42 +703,39 @@ tikai grupas kas sākās ar šo rindu.</translation> <message> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Check how often</source> <translation>Uzstādīt cik bieži</translation> </message> <message> <source>Blink Led when new mails arrive</source> <translation>Mirgot kad pienāk jauns pasts</translation> </message> <message> <source>Play Sound when new mails arrive</source> <translation>Atskaņot Melodiju kad pienāk jauns pasts</translation> </message> -</context> -<context> - <name>StatusWidgetUI</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation>Forma1</translation> + <source>Click opens mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>TextLabel1</source> - <translation>TekstaLabelis1</translation> + <source>Click activate server/folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source>Show Text</source> <translation>Rādīt Tekstu</translation> </message> <message> <source>Save Attachment</source> <translation>Saglabāt Pievienojumu</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>No</translation> </message> @@ -741,40 +770,44 @@ tikai grupas kas sākās ar šo rindu.</translation> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Dzēst Pastu</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation><p>Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? <br><br></translation> </message> <message> <source>Display image preview</source> <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation> </message> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation>E-Pasts no %1</translation> </message> + <message> + <source>Reading attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not read content of attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> - <source>E-Mail by %1</source> - <translation type="obsolete">E-Pasts no %1</translation> - </message> - <message> <source>Mail</source> <translation>Pasts</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation>Atbildēt</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Pārsūtīt</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Pievienojumi</translation> </message> <message> @@ -788,32 +821,36 @@ tikai grupas kas sākās ar šo rindu.</translation> <message> <source>Description</source> <translation>Apraksts</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation>Faila nosaukums</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Izmērs</translation> </message> <message> <source>E-Mail view</source> <translation>E-Pasta skats</translation> </message> + <message> + <source>Show image preview inline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>selectsmtp</name> <message> <source>Select SMTP Account</source> <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation> </message> </context> <context> <name>selectstoreui</name> <message> <source>Select target box</source> <translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation> </message> <message> <source><b>Store mail(s) to</b></source> |