author | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
commit | 4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5 (patch) (unidiff) | |
tree | e81f345d95ae7aac6dcb48db737c2ec1df20e0bb /i18n/lv/opierec.ts | |
parent | 8c0e113a63c51e4079023b27855dbe79bbd2ea63 (diff) | |
download | opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.zip opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.gz opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.bz2 |
Added more Latvian translations
-rw-r--r-- | i18n/lv/opierec.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/lv/opierec.ts b/i18n/lv/opierec.ts index 35d3937..893f2b3 100644 --- a/i18n/lv/opierec.ts +++ b/i18n/lv/opierec.ts | |||
@@ -145,28 +145,28 @@ izvēlēto failu?</translation> | |||
145 | <translation>Pārsaukt</translation> | 145 | <translation>Pārsaukt</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Ir Beam out</source> | 148 | <source>Ir Beam out</source> |
149 | <translation>Ir Bīmot</translation> | 149 | <translation>Ir Bīmot</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Ir sent.</source> | 152 | <source>Ir sent.</source> |
153 | <translation>Ir nosūtīts.</translation> | 153 | <translation>Ir nosūtīts.</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Ok</source> | 156 | <source>Ok</source> |
157 | <translation>Labi</translation> | 157 | <translation>Labi</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Del</source> | 160 | <source>Del</source> |
161 | <translation>Dzēst</translation> | 161 | <translation>Dzēst</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Stereo</source> | 164 | <source>Stereo</source> |
165 | <translation>Stereo</translation> | 165 | <translation>Stereo</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Please select file to play</source> | 168 | <source>Please select file to play</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Lūdzu izvēlaties failu spēlēšanai</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | </context> | 171 | </context> |
172 | </TS> | 172 | </TS> |