summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/opierec.ts
authorgints <gints>2005-03-20 10:24:46 (UTC)
committer gints <gints>2005-03-20 10:24:46 (UTC)
commit4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5 (patch) (side-by-side diff)
treee81f345d95ae7aac6dcb48db737c2ec1df20e0bb /i18n/lv/opierec.ts
parent8c0e113a63c51e4079023b27855dbe79bbd2ea63 (diff)
downloadopie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.zip
opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.gz
opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.bz2
Added more Latvian translations
Diffstat (limited to 'i18n/lv/opierec.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opierec.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/lv/opierec.ts b/i18n/lv/opierec.ts
index 35d3937..893f2b3 100644
--- a/i18n/lv/opierec.ts
+++ b/i18n/lv/opierec.ts
@@ -73,100 +73,100 @@
<translation>Izeja</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation>mute</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Skaļums</translation>
</message>
<message>
<source>Low Disk Space</source>
<translation>Nepietiek Diska Vietas</translation>
</message>
<message>
<source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation>Jums paliek maz
ieraksta vietas
vai arī karte nav atpazīta</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
<translation type="obsolete">Vai tiešām vēlaties &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DZĒST&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
izvēlēto failu?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Jā</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nē</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
<translation>Nevaru izdzēst failu.</translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
<translation>Opieieraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Please select file to play</source>
<translation type="obsolete">Lūdzu izvēlaties failu spēlēšanai</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Piezīmes</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
<translation>Nevaru atvērt audio failu.
</translation>
</message>
<message>
<source>Send with Ir</source>
<translation>Nosūtīta pa Ir</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Pārsaukt</translation>
</message>
<message>
<source>Ir Beam out</source>
<translation>Ir Bīmot</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir nosūtīts.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>Please select file to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lūdzu izvēlaties failu spēlēšanai</translation>
</message>
</context>
</TS>