author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/lv/qpe.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/lv/qpe.ts | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/lv/qpe.ts b/i18n/lv/qpe.ts index ecb3f15..ab16c9a 100644 --- a/i18n/lv/qpe.ts +++ b/i18n/lv/qpe.ts @@ -28,100 +28,96 @@ <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation><p>%1 neatbild.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation><p>Vai vēlaties apstādināt aplikāciju piespiedu kārtā?</p></translation> </message> <message> <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> <translation><qt><p>Šai aplikācijai ir liegta ātrā ielāde. Nospiediet un pieturiet aplikācijas ikonu, lai to atļautu.</qt></translation> </message> <message> <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> <translation><qt><b>%1</b> tika pārtraukts ar signāla kodu %2</qt></translation> </message> <message> <source>Application terminated</source> <translation>Aplikācija pārtraukta</translation> </message> <message> <source>Application not found</source> <translation>Aplikācija nav atrasta</translation> </message> <message> <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> <translation><qt>Nevaru atrast aplikāciju <b>%1</b></qt></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> <translation><qt>Nevaru atrast aplikāciju %1</qt></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Labi</translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Atzīmējiet krustiņu un akurāti kalibrējiet ekrānu.</translation> </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Laipni lūgti Opie</translation> - </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation>Bateriju Statuss</translation> </message> <message> <source>Low Battery</source> <translation>Tukšas Baterijas</translation> </message> </context> <context> <name>FirstUse</name> <message> <source><< Back</source> <translation><< Atpakaļ</translation> </message> <message> <source>Next >></source> <translation>Nākamais >></translation> </message> <message> <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> <translation>Nospiediet uz ekrāna lai sāktu.</translation> </message> <message> <source>Please wait, loading %1 settings.</source> <translation>Lūdzu uzgaidiet, ielādēju %1 uzstādījumus.</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Lūdzu uzgaidiet...</translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation>Pabeigt</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> <translation>Unikods</translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> |