summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv
authorgroucho <groucho>2004-09-24 16:05:06 (UTC)
committer groucho <groucho>2004-09-24 16:05:06 (UTC)
commit30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703 (patch) (side-by-side diff)
tree5f742e7d2b50b9dab28ef5939c2b1306de7d1129 /i18n/lv
parent0b9478d52735eb62a4ead580344b989ecf03d356 (diff)
downloadopie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.zip
opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.gz
opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.bz2
opie-lupdate second attempt
Diffstat (limited to 'i18n/lv') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/aqpkg.ts30
-rw-r--r--i18n/lv/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/lv/calibrate.ts2
-rw-r--r--i18n/lv/fifteen.ts58
-rw-r--r--i18n/lv/language.ts9
-rw-r--r--i18n/lv/libaboutapplet.ts35
-rw-r--r--i18n/lv/libcardmonapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/lv/libliquid.ts3
-rw-r--r--i18n/lv/libmailwrapper.ts40
-rw-r--r--i18n/lv/libopiesecurity2.ts4
-rw-r--r--i18n/lv/libopieui2.ts48
-rw-r--r--i18n/lv/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/lv/minesweep.ts8
-rw-r--r--i18n/lv/opiemail.ts123
-rw-r--r--i18n/lv/qpe.ts10
-rw-r--r--i18n/lv/security.ts8
-rw-r--r--i18n/lv/sysinfo.ts6
17 files changed, 391 insertions, 100 deletions
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts
index a0c4ae0..66c00fa 100644
--- a/i18n/lv/aqpkg.ts
+++ b/i18n/lv/aqpkg.ts
@@ -1,687 +1,701 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation>Kategoriju Filtrs</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
<translation>Izvēlēties vienu vai vairāk grupas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>Lasa konfigurāciju...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Atlikt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Remove
</source>
<translation>Izņemt
</translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
<translation>Instalēt
</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
<translation>Uzlabot</translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
<translation>(Pārinstalēt)</translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
<translation>(Uzlabot)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Mērķis</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation>Pieejamā Vieta</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izvads</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Starts</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Visas</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Teksts</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Pārtraukt</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation>**** Lietotājs klikšķināja PĀRTRAUKT ****</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation>**** Process Pārtraukts ****</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Aizvērt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation>%1 Kb</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nezināms</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation>Saglabāt izvadu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation>Piespiedu Atkarības</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>Piespiedu Izņemšana</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation>Informācijas Līmenis</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Tikai kļūdas</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Normālas ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Informatīvās ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Problēmu izvads</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation>Darbojos ar paku %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation>Izņemu simboliskās saites...
</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Pabeigts</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation>statusa fails -</translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation>paka -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
- <translation>Nevaru atvērt :</translation>
+ <translation type="obsolete">Nevaru atvērt :</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
- <translation>Veidoju direktoriju</translation>
+ <translation type="obsolete">Veidoju direktoriju</translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
- <translation>Saistīts %1 ar %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Saistīts %1 ar %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation>Neizdevās saite %1 uz %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Neizdevās saite %1 uz %2</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
- <translation>Izņemts %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Izņemts %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
- <translation>Neizdevās izņemt %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Neizdevās izņemt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
- <translation>Izņemts</translation>
+ <translation type="obsolete">Izņemts</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
- <translation>Neizdevās izņemt</translation>
+ <translation type="obsolete">Neizdevās izņemt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic linking failed!
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic linking succeeded.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Atjaunot sarakstus</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Atjaunināt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Uzlikt izmaiņas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Darbības</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation>Rādīt instalētās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation>Filtrēt pēc kategorijas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai uzrādītu pakas kuras pieder vienai kategorijai.</translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation>Uzstādīt kategorijas filtru</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai mainītu paku filtra kategoriju.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu pakas pēc nosaukuma.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>Meklēt nākamo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai meklētu nākamo paku kuras nosaukums satur norādīto tekstu.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation>Ātrās Pārvietošanāš pogas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai parādītu/paslēptu taustiņus kuri ļauj ātri pārvietoties pa paku sarakstu.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Skats</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu meklēšanas instrumentu paneli.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation>Serveri:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai atzīmētu paku avotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Pakas</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation>Šis ir uzrādītā servera visu paku saraksts.
Zilais punkts pie pakas vārda norāda ka paka jau ir uzinstalēta
Zilais punkts ar zvaigznīti norāda ka šai pakai dotajā serverī ir pieejams jauninājums.
Klikšķiniet pa kreisi no pakas, lai to atzīmētu.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai izņemtu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Veidoju serveru sarakstu:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Veidoju paku sarakstu priekš:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation>Atjaunoju serveru paku sarakstu</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation>UZMANĪBU: Atjaunināšana
Opie/Qtopia darbības laikā
NAV rekomendēta!
Vai esiet pārliecināts?
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Brīdinājums</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
<translation>Atjauninu instalētās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
<translation>Vai esiet pārliecināti ka vēlates dzēst
%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Esie pārliecināts?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nē</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jā</translation>
</message>
<message>
<source>Download to where</source>
<translation>Lejuplādēt uz</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download to</source>
<translation>Norādiet ceļu kur lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Install Remote Package</source>
<translation>Instalēt Attālināto Paku</translation>
</message>
<message>
<source>Enter package location</source>
<translation>Ievadiet pakas atrašanās vietu</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Nav ko darīt</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Nav atzīmētu paku</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation>Vai vēlaties izņemt vai pārinstalēt
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation>Izņemt vai Pārinstalēt</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Pārinstalēt</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Vai vēlaties izņemt vai atjaunināt
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Izņemt vai Atjaunināt</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Atjauninu Palaidēju...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;b&gt;Apraksts&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalēts Uz&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Izmērs&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Atzīme&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Faila nosaukums&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalētā versija&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pieejamā Versija&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation>Pakas Informācija</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation>Pakas informācija nav pieejama</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Aizvērt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Installed packages</source>
<translation>Instalētās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>Local packages</source>
<translation>Lokālās pakas</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>N/P</translation>
</message>
<message>
<source>Package - %1
version - %2</source>
<translation>Paka - %1
versija - %2</translation>
</message>
<message>
<source>
inst version - %1</source>
<translation>
inst. versija - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version string is empty.</source>
<translation>Versijas rinda ir tukša.</translation>
</message>
<message>
<source>Epoch in version is not number.</source>
<translation>Versijas elements nav numurs.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing after colon in version number.</source>
<translation>Nekā nav pēc versijas numura kola.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestionDlg</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Izņemt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Serveri</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Mērķi</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Proksi serveri</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nosaukums:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation>Adrese:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation>Aktīvais Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Mērķis</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Atrašanās:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root</source>
<translation>Saite uz sakni</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation>HTTP Proksi</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Atļauts</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation>FTP Proksi</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Lietotājs:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parole:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/backup.ts b/i18n/lv/backup.ts
index 924266f..0822255 100644
--- a/i18n/lv/backup.ts
+++ b/i18n/lv/backup.ts
@@ -1,117 +1,137 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
<translation>Kopēšana un Atjaunošana... strādāju...</translation>
</message>
<message>
<source>Error from System:
</source>
<translation>Sistēmas kļūda:
</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Ziņa</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed!</source>
<translation>Kopēšana Neizdevās!</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaļas</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation>Kopēšana un Atjaunošana.. Neizdevās !!</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Kopēšana un Atjaunošana</translation>
</message>
<message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Lūdzu norādiet kaut ko atjaunošanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Failed.</source>
<translation>Atjaunošana Neizdevās.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation>Nevaru atvērt failu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation>Kopēšana Pabeigta.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Successful.</source>
<translation>Atjaunošana Pabeigta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
<translation>Kopēšana un Atjaunošana</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
<translation>Kopēšana</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
<translation>Saglabāt Uz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Kopēšana</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Aplikācijas</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
<translation>Kolonna 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Atjaunot</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
<translation>Izvēlaties Avotu</translation>
</message>
<message>
<source>Update Filelist</source>
- <translation>Atjaunot Failusarakstu</translation>
+ <translation type="obsolete">Atjaunot Failusarakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<source>Error Info</source>
<translation>Kļūdas Info</translation>
</message>
<message>
<source>Error Message:</source>
<translation>Kļūdas Paziņojums:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Labi</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/calibrate.ts b/i18n/lv/calibrate.ts
index 07af61b..229a466 100644
--- a/i18n/lv/calibrate.ts
+++ b/i18n/lv/calibrate.ts
@@ -1,15 +1,15 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Pieskarieties viegli krustiņiem un
akurāti kalibrējiet ekrānu.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation>Laipni lūgti Opie</translation>
+ <translation type="obsolete">Laipni lūgti Opie</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/fifteen.ts b/i18n/lv/fifteen.ts
index 2b62ab6..7bfac7f 100644
--- a/i18n/lv/fifteen.ts
+++ b/i18n/lv/fifteen.ts
@@ -1,37 +1,95 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>FifteenConfigDialog</name>
+ <message>
+ <source>All Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select board background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FifteenConfigDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Configure Fifteen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a Custom Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FifteenMainWindow</name>
<message>
<source>Randomize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PiecesTable</name>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations!
You win the game!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;andomize Pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/language.ts b/i18n/lv/language.ts
index 687f0d8..5e478a7 100644
--- a/i18n/lv/language.ts
+++ b/i18n/lv/language.ts
@@ -1,24 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LanguageSettings</name>
<message>
<source>English</source>
<translation>Angļu</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>noklusētā</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Attention, all windows will be closed by changing the language
+without saving the Data.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Go on?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LanguageSettingsBase</name>
<message>
<source>Language Settings</source>
<translation>Valodas Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Select language</source>
<translation>Izvēlaties valodu</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libaboutapplet.ts b/i18n/lv/libaboutapplet.ts
index 0fdcb94..7c1517c 100644
--- a/i18n/lv/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/lv/libaboutapplet.ts
@@ -1,73 +1,74 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AboutApplet</name>
<message>
<source>About shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;
The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
+&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libcardmonapplet.ts b/i18n/lv/libcardmonapplet.ts
index 37329c3..3637f01 100644
--- a/i18n/lv/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/lv/libcardmonapplet.ts
@@ -1,41 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>New card: SD/MMC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ejected: SD/MMC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libliquid.ts b/i18n/lv/libliquid.ts
index 410b29e..a60e040 100644
--- a/i18n/lv/libliquid.ts
+++ b/i18n/lv/libliquid.ts
@@ -1,68 +1,71 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Decoration</name>
+</context>
+<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libmailwrapper.ts b/i18n/lv/libmailwrapper.ts
index 16104e1..0084dfc 100644
--- a/i18n/lv/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/lv/libmailwrapper.ts
@@ -1,246 +1,286 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IMAPwrapper</name>
<message>
<source>error connecting imap server: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error logging in imap server: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has %1 mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching headers: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error copy mails: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error copy mail: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server has no TLS support!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LoginDialogUI</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MBOXwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error init folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to message folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing mbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox doesn&apos;t exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting Mailbox.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MHwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error retrieving status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>POP3wrapper</name>
<message>
<source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error getting folder info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPwrapper</name>
<message>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Service not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>gethostname() failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error, action not taken</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data exceeds storage allocation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error in processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox name not allowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad command sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User not local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Memory error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending queued mail - breaking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Starttls not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error init SMTP connection: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error init SMTP tls: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentification failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error sending mail: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>progressMailSend</name>
<message>
<source>%1 of %2 bytes send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>progressMailSendUI</name>
<message>
<source>Sending mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Progress of mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libopiesecurity2.ts b/i18n/lv/libopiesecurity2.ts
index 3249099..c711687 100644
--- a/i18n/lv/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/lv/libopiesecurity2.ts
@@ -1,40 +1,40 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MultiauthMainWindow</name>
+ <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
<source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SecOwnerDlg</name>
+ <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libopieui2.ts b/i18n/lv/libopieui2.ts
index d37145e..2fdd732 100644
--- a/i18n/lv/libopieui2.ts
+++ b/i18n/lv/libopieui2.ts
@@ -1,175 +1,209 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>OFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>FileDialog</source>
+ <translation type="unfinished">FailuDialogs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">Atvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Saglabāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation type="unfinished">Izvēlēties Katalogu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OFontSelector</name>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="unfinished">Stils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Izmērs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation type="unfinished">Glāžšķūņu utt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Laiks:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Izvēlaties Laiku:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datums</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation>Mime Tips</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
- <translation>FailuDialogs</translation>
+ <translation type="obsolete">FailuDialogs</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Atvērt</translation>
+ <translation type="obsolete">Atvērt</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Saglabāt</translation>
+ <translation type="obsolete">Saglabāt</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
- <translation>Izvēlēties Katalogu</translation>
+ <translation type="obsolete">Izvēlēties Katalogu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Vārds:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
- <translation>Stils</translation>
+ <translation type="obsolete">Stils</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Izmērs</translation>
+ <translation type="obsolete">Izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation>Glāžšķūņu utt</translation>
+ <translation type="obsolete">Glāžšķūņu utt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation>Konfigurācijas Atslēga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Atslēga</translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
<translation>Noklusētā Atslēga</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation>Īsinājumikona Atzīmētai Darbībai</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nekas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation>N&amp;oklusētais</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
<translation>&amp;Pielāgots</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation>Konfigurēšanas Atslēga</translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
<translation>Noklusētais:</translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
<translation>Atslēga ir MelnajāSarakstā</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Atslēga kuru jūs izvēlējāties ir melnajā sarakstā un to nevar reģistrēt ar šo menedžeri. Lūdzu lietojiet citu atslēgu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation>Atslēga jau ir piesaistīta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Izvēlētā atslēga jau ir izvēlēta citai konigurācijai. Lūdzu izmantojiet citu atslēgu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Faili</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Visi Faili</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nekas</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Katalogi</translation>
</message>
<message>
<source>All Directories</source>
<translation>Visi Katalogi</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libwlan.ts b/i18n/lv/libwlan.ts
index d7985ab..37fdc29 100644
--- a/i18n/lv/libwlan.ts
+++ b/i18n/lv/libwlan.ts
@@ -1,148 +1,153 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>WLAN</name>
- <message>
- <source>Wireless Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>AWLan</name>
<message>
- <source>any</source>
+ <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WLAN</name>
+</context>
+<context>
+ <name>WLanGUI</name>
<message>
- <source>SSID</source>
+ <source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Infrastructure</source>
+ <source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Managed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify &amp;Access Point</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>MAC</source>
+ <source>ESS-ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify &amp;Channel</source>
+ <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rescan Neighbourhood</source>
+ <source>Specify Access Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Chn</source>
+ <source>MAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Key &amp;4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;4</source>
+ <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Non-encrypted Packets</source>
+ <source>State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Accept</source>
+ <source>AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reject</source>
+ <source>Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WlanInfo</name>
<message>
- <source>Interface Information</source>
+ <source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>802.11b</source>
+ <source>Station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Channel</source>
+ <source>ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Frequency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESSID</source>
+ <source>Link Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Station</source>
+ <source>Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AP</source>
+ <source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rate</source>
+ <source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Quality</source>
+ <source>Live feed </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>Noise</source>
+ <source>WLan Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal</source>
+ <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WlanInfo</name>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/minesweep.ts b/i18n/lv/minesweep.ts
index 1dd7e7f..9b67811 100644
--- a/i18n/lv/minesweep.ts
+++ b/i18n/lv/minesweep.ts
@@ -1,33 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MineSweep</name>
<message>
<source>You won!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mine Hunt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Beginner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mine Sweep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/opiemail.ts b/i18n/lv/opiemail.ts
index cde16b2..39c709d 100644
--- a/i18n/lv/opiemail.ts
+++ b/i18n/lv/opiemail.ts
@@ -1,690 +1,809 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AccountView</name>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
<translation>Kļūda veidojot jaunu Folderi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Kļūda veidojot&lt;br&gt;jaunu folderi - pārtraucu.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
<translation>Nav ierakstu adresu grāmatā.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Jums jānorāda vismaz viena adrese.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerUI</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
<translation>Adreses Izvēle</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Atlikt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeMail</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>Problem</source>
<translation>Problēma</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lūdzu vispirms izveidojiet SMTP kontu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lūdzu izvēlaties failu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sending mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Receiver spezified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Store message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Store message into drafts?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Jā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">Nē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ComposeMailUI</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
<translation>Veidot Vēstuli</translation>
</message>
<message>
<source>send later</source>
<translation>nosūtīt vēlāk</translation>
</message>
<message>
<source>use:</source>
<translation>lietot:</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Temats</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Kam</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
<translation>Atbildēt</translation>
</message>
<message>
<source>BCC</source>
<translation>BCC</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>Paraksts</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<translation>CC</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Pielikums</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation>Dzēst Failu</translation>
</message>
<message>
<source>Add File</source>
<translation>Pievienot Failu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccounts</name>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tips</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Jautājums</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst iezīmēto Pieslēgumu?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Jā</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nē</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lūdzu izvēlaties pieslēgumu.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccountsUI</name>
<message>
<source>Configure Accounts</source>
<translation>Konfigurēt Pieslēgumus</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Pieslēguma Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Labot</translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
<translation>Ziņas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IMAPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure IMAP</source>
<translation>Konfigurēt IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Lietotājs</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation>Lietot SSL</translation>
+ <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Ports</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Pieslēguma Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix</source>
<translation>Prefikss</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ssh $SERVER exec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use secure sockets:</source>
+ <translation type="unfinished">Lietot secure sockets:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Compose new mail</source>
<translation>Veidot jaunu vēstuli</translation>
</message>
<message>
<source>Send queued mails</source>
<translation>Sūtīt pastu no rindas</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide folders</source>
<translation>Slēpt/Rādīt mapes</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Dzēst Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit settings</source>
<translation>Labot uzstādījumus</translation>
</message>
<message>
<source>Configure accounts</source>
<translation>Konfigurēt pieslēgumus</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox</source>
<translation>Pastkaste</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Temats</translation>
</message>
<message>
<source>Sender</source>
<translation>Sūtītājs</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datums</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>NNTPGroupsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Subscribed newsgroups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NNTPGroupsUI</name>
+ <message>
+ <source>newsgroupslist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Newsgroups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groupfilter:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a filter string here.
+Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
+with that filter will be listet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get newsgroup list from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieve the list of groups from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>NNTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure NNTP</source>
<translation>Konfigurēt NNTP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Ports</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Pieslēguma vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
<translation>Lietot SSL</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Lietotājs</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation>Pielietot lietotājvārdu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Newsgroup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get newsgroup list from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Newmdirdlgui</name>
<message>
<source>Enter directory name</source>
<translation>Ievadiet direktorija vārdu</translation>
</message>
<message>
<source>Directory name:</source>
<translation>Direktorija vārds:</translation>
</message>
<message>
<source>Directory contains other subdirs</source>
<translation>Direktorija satur citus apakšdirektorijus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMail</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Mail queue flushed</source>
<translation>Pasta rinda iztukšota</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Dzēst Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Read this mail</source>
<translation>Lasīt šo pastu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this mail</source>
<translation>Dzēst šo pastu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Move this mail</source>
<translation>Kopēt/Pārvietot šo pastu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
<translation>Kļūda veidojot jaunu Mapi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Kļūda veidojot &lt;br&gt;jaunu mapi - pārtraucu.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Define a smtp account first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read this posting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>POP3configUI</name>
<message>
<source>Configure POP3</source>
<translation>Konfigurēt POP3</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Pieslēguma Nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Ports</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
<translation>Lietot secure sockets:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Lietotājs</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure SMTP</source>
<translation>Konfigurēt SMTP</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation>Lietot SSL</translation>
+ <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation>Lietot Pieslēgšanos</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Pieslēguma vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the SMTP Server</source>
<translation>SMTP server nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Ports</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Serveris</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the SMTP Server</source>
<translation>SMTP servera ports</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Lietotājs</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use secure sockets:</source>
+ <translation type="unfinished">Lietot secure sockets:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ssh $SERVER exec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SelectMailTypeUI</name>
<message>
<source>Select Type</source>
<translation>Izvēlēties Tipu</translation>
</message>
<message>
<source>Select Account Type</source>
<translation>Izvēlēties Pieslēguma Tipu</translation>
</message>
<message>
<source>IMAP</source>
<translation>IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>POP3</source>
<translation>POP3</translation>
</message>
<message>
<source>SMTP</source>
<translation>SMTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialogUI</name>
<message>
<source>Settings Dialog</source>
<translation>Uzstādījumu Dialogs</translation>
</message>
<message>
<source>View Mail</source>
<translation>Skatīt Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>View mail as Html</source>
<translation>Skatīt pastu kā Html</translation>
</message>
<message>
<source>Compose Mail</source>
<translation>Veidot Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
<translation>Sūtīt pastu vēlāk (ievietot izejošajos)</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar Applet</source>
<translation>Uzdevumu Aplets</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Taskbar Applet</source>
<translation>Atslēgt Uzdevumu Apletu</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Check how often</source>
<translation>Uzstādīt cik bieži</translation>
</message>
<message>
<source>Blink Led when new mails arrive</source>
<translation>Mirgot kad pienāk jauns pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation>Atskaņot Melodiju kad pienāk jauns pasts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusWidgetUI</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Forma1</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
<translation>TekstaLabelis1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>Show Text</source>
<translation>Rādīt Tekstu</translation>
</message>
<message>
<source>Save Attachment</source>
<translation>Saglabāt Pievienojumu</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Kam</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation>Cc</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datums</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams sagatavot atbildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams pārsūtīt vēstuli.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Dzēst Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display image preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation>E-Pasts no %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pasts</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Atbildēt</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Pārsūtīt</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Pievienojumi</translation>
</message>
<message>
<source>Show Html</source>
<translation>Rādīt Html</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Dzēst Pastu</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Apraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Faila nosaukums</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>selectsmtp</name>
+ <message>
+ <source>Select SMTP Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
<translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Saglabāt pastu uz&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>
<translation>Mape:</translation>
</message>
<message>
<source>Account:</source>
<translation>Pieslēgums:</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation>Veidot jaunu folderi</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
<translation>Prefiks tiks pievienots, nav nepieciešams to ievadīt!</translation>
</message>
<message>
<source>Move mail(s)</source>
<translation>Pārvietot pastu</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/qpe.ts b/i18n/lv/qpe.ts
index e709694..07a75ac 100644
--- a/i18n/lv/qpe.ts
+++ b/i18n/lv/qpe.ts
@@ -1,414 +1,410 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Valoda</translation>
</message>
<message>
<source>DocTab</source>
<translation>DokumentuTabs</translation>
</message>
<message>
<source>Time and Date</source>
<translation>Datums un Laiks</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Information</source>
<translation>Personas Informācija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppLauncher</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation>Aplikācijas Problēma</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 neatbild.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai vēlaties apstādināt aplikāciju piespiedu kārtā?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Šai aplikācijai ir liegta ātrā ielāde. Nospiediet un pieturiet aplikācijas ikonu, lai to atļautu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tika pārtraukts ar signāla kodu %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Application terminated</source>
<translation>Aplikācija pārtraukta</translation>
</message>
<message>
<source>Application not found</source>
<translation>Aplikācija nav atrasta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Nevaru atrast aplikāciju &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Nevaru atrast aplikāciju %1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Atzīmējiet krustiņu un
akurāti kalibrējiet ekrānu.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation>Laipni lūgti Opie</translation>
+ <translation type="obsolete">Laipni lūgti Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
<translation>Bateriju Statuss</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery</source>
<translation>Tukšas Baterijas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstUse</name>
<message>
<source>&lt;&lt; Back</source>
<translation>&lt;&lt; Atpakaļ</translation>
</message>
<message>
<source>Next &gt;&gt;</source>
<translation>Nākamais &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
<translation>Nospiediet uz ekrāna lai sāktu.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, loading %1 settings.</source>
<translation>Lūdzu uzgaidiet, ielādēju %1 uzstādījumus.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Lūdzu uzgaidiet...</translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation>Pabeigt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation>Unikods</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Palaidējs</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation>- Palaidējs</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation>Nav aplikācijas</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation>&lt;p&gt;Šim dokumentam nav definētas aplikācijas.&lt;p&gt;Tips ir %1.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>View as text</source>
<translation>Skatīt kā tekstu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherTabWidget</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Meklēju Dokumentus...&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dokumentu Tab&lt;p&gt;ir aizliegts.&lt;p&gt;Lai to atjaunotu izmantojiet Uzstādījumi-&gt;Palaidējs&gt;DokumentuTabs&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation>Ikonu Skats</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Saraksta Skats</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>All types</source>
<translation>Visi tipi</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokumentu Skats</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mediadlg</name>
<message>
<source>A new storage media detected:</source>
<translation>Atrasts jauns krātuves veids:</translation>
</message>
<message>
<source>What should I do with it?</source>
<translation>Ko lai ar to dara?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Kurus mediju failus</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Visus</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>Attēlu</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Tekstu</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
<translation>Ierobežot meklēšanu:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Pievienot</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Scan whole media</source>
<translation>Skanēt visu nesēju</translation>
</message>
<message>
<source>Always check this medium</source>
<translation>Vienmēr pārbaudīt šo nesēju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Drošais Režīms</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation>Spraudņu Menedžeris...</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Qtopia</source>
<translation>Pārlaist Qtopia</translation>
</message>
<message>
<source>Help...</source>
<translation>Palīdzība...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerApplication</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informācija</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sistēmas datums šķiet nav pareizs.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vai vēlaties mainīt pulksteņa uzstādījumus ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation>UZMANĪBU</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
<translation>&lt;p&gt;Bateriju līmenis ir kritisks!&lt;p&gt;Izslēdziet līdz uzlādei</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>The battery is running very low. </source>
<translation>Baterija paliek tukša.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
<translation>&lt;p&gt;Rezerves baterija ir tukša&lt;p&gt;Lūdzu uzlādējiet papildus bateriju</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>vizītkarte</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Drošais Režīms</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Spraudņu Menedžeris...</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Low
Please save data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical Memory Shortage
Please end this application
immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/security.ts b/i18n/lv/security.ts
index d607219..40eb169 100644
--- a/i18n/lv/security.ts
+++ b/i18n/lv/security.ts
@@ -1,262 +1,258 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LoginBase</name>
<message>
<source>LoginBase</source>
<translation>PieslēgumaBāze</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Login Automatically</source>
<translation>Pieslēgties Automātiski</translation>
</message>
<message>
<source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
<translation>Ja jūs izvēlēsaties šo opciju, opie-logon automāŧiski pieslēgs jūs ar izvēlēto lietotāju.
Zaurus 5x00 tas vienmēr ir &quot;root&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
(if enabled above).
You can only select an actually configured user.</source>
<translation>Šis combo saraksts atļauj jums izvēlēties auto pieslēgumu
(ja tas atļauts augstāk)
Jūs varat izvēlēties konfigurētu lietotāju.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiauthConfig</name>
<message>
<source>Security configuration</source>
<translation>Drošības konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
<translation>Kurus spraudņus un kādā kārtībā:</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
<translation>Atzīmējiet ar ķeksi lai aktivizētu/deaktivizētu spraudni vai lietojiet bultiņas, lai izmainītu to parādīšanas kārtību</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Uz augšu</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Uz Leju</translation>
</message>
<message>
<source>plugins</source>
<translation>spraudņi</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikācija</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Pieslēgums</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation>Sinh</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation>Uzmanību</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
<translation>&lt;p&gt;Visi lieotāju-definēti diapazoni pazudīs.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Atlikt</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Visi</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Neviens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiauthGeneralConfig</name>
<message>
<source>When to lock Opie</source>
<translation>Kad noslēgt Opie</translation>
</message>
<message>
<source>on Opie start</source>
<translation>pie Opie startēšanas</translation>
</message>
<message>
<source>on Opie resume</source>
<translation>pie Opie atjaunošanas</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple plugins authentication</source>
<translation>Vairāku spraudņu autentifikācija</translation>
</message>
<message>
<source>Required successes</source>
<translation>Nepieciešamās izdošanās</translation>
</message>
<message>
<source>Debug options</source>
<translation>Atblusošanas opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t protect this config screen</source>
<translation>Neaizsargāt šo konfigurācijas ekrānu</translation>
</message>
<message>
<source>Show explanatory screens</source>
<translation>Rādīt skaidrojošās formas</translation>
</message>
<message>
<source>Allow to bypass authentication</source>
<translation>Atļaut izlaist autentifikāciju</translation>
</message>
<message>
<source>Note: the third option implies the second one</source>
<translation>Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
<source>SyncBase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
<translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a net-range or enter a new one.
This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
<translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu.
Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās
Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254
Ieraksts &quot;Visi&quot; ļaus pieslēgties *jebkuram*.
Ieraksts &quot;Neviens&quot; *aizliegs* pieslēgumu visiem.
Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties &quot;Visi&quot;. </translation>
</message>
<message>
<source>Delete Entry</source>
<translation>Dzēst Ierakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected net range from the list
If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
<translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta
Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta.
Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos
uzstādījumus ar pogu &quot;Atjaunot Noklusētos&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Ataunot Noklusētos</translation>
</message>
<message>
<source>This button will restore the list of net ranges
to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation>Šī poga atjaunos diapazonus
uz noklusētajiem
Uzmanību! Visi ar roku ievadītie diapazoni tiks dzēsti!</translation>
</message>
<message>
<source>Select your sync software</source>
<translation>Izvēlaties sinhronizēšanas programatūru</translation>
</message>
<message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Opie 1.0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
- <translation>Norādiet Sync Protokolu lai apmierinātu atšķirīgas iekārtas
- IntelliSync izslēgs paroles pārbaudi bet jums būs jāakceptē pieslēgums.
- Opie1.0 ir savietojams ar QtopiaDesktop, MultiSync un KitchenSync
- Qtopia1.7 mainīs kā dati tiek sūtīti klientam un tas nestrādās vecākiem klientiem.
-</translation>
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/sysinfo.ts b/i18n/lv/sysinfo.ts
index f32de31..fcb70e8 100644
--- a/i18n/lv/sysinfo.ts
+++ b/i18n/lv/sysinfo.ts
@@ -1,362 +1,366 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BenchmarkInfo</name>
<message>
<source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
<translation>Šī sadaļa rāda pieejamos testus, veiktajiem testiem tiek parādīts arī rezultāts, un salīdzinājums ar kādu izvēlētu iekārtu. Lietojiet izvēles rūtiņas lai definētu kurus testus jūs vēlaties izpildīt.</translation>
</message>
<message>
<source>Tests</source>
<translation>Testi</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation>Rezultāti</translation>
</message>
<message>
<source>Comparison</source>
<translation>Salīdzinājums</translation>
</message>
<message>
<source>1. Integer Arithmetic </source>
<translation>1. Veselo Skaitļu Aritmētika</translation>
</message>
<message>
<source>2. Floating Point Unit </source>
<translation>2. Peldošā Komata Vienība</translation>
</message>
<message>
<source>3. Text Rendering </source>
<translation>3. Teksta Renderēšana</translation>
</message>
<message>
<source>4. Gfx Rendering </source>
<translation>4. Gfx Renderēšana</translation>
</message>
<message>
<source>5. RAM Performance </source>
<translation>5. RAM Veiktspēja</translation>
</message>
<message>
<source>6. SD Card Performance </source>
<translation>6. SD Kartes Veiktspēja</translation>
</message>
<message>
<source>7. CF Card Performance </source>
<translation>4. CF Kartes Veiktspēja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Tests!</source>
<translation>&amp;Sākt Testus!</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to perform the selected tests.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai palaistu izvēlētos testus.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a model to compare your results with.</source>
<translation>Izvēlaties modeli ar kuru salīdzināt rezultātus.</translation>
</message>
<message>
<source>Compare To:</source>
- <translation>Salīdzināt Ar:</translation>
+ <translation type="obsolete">Salīdzināt Ar:</translation>
</message>
<message>
<source>error</source>
<translation>kļūda</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Compare:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FileSysInfo</name>
<message>
<source>CF</source>
<translation>CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation>Šis grafs rāda cik daudz atmiņas ir izlietots šajā Compact Flash atmiņas kartē.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation>Šis grafs rāda cik daudz vietas ir aizņemts uz cietā diska.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation>SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
<translation>Šis grafs rāda cik daudz vietas ir aizņemts uz Secure Digital atmiņas kartes.</translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
<translation>SC</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>Ie</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
<translation>Šis grafs rāda cik daudz atmiņas ir aizņemts uz šī handheld iebūvētās atmiņas (piem. Flash atmiņa).</translation>
</message>
<message>
<source>RA</source>
<translation>RA</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
<translation>Šis grafs norāda cik daudz atmiņas tiek patreiz lietots pagaidu RAM diskā.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>Aplikācijas CPU lietojums (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>Sistēmas CPU lietojums (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
<translation>Šī lapa rāda cik daudz tiek izmantots iekārtas procesors.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Tips:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation>Šī lapa rāda atmiņas (piem. RAM) izlietojumu šajā iekārtā.
Atmiņas ir kategorizētas sekojoši:
1. Izmantots - atmiņu izmanto Opie un jebkura strādājoša aplikācija.
2. Buferi - pagaidu datu glabātuve kas tiek lietota lai uzlabotu veiktspēju.
3. Kešots - informācija, kas nesen lietota un nav vēl atbrīvota.
4. Brīvs - atmiņa kuru patreiz neizmanto Opie vai aplikācijas.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Kopā Atmiņa: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Izmantots (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Buferi (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Kešs (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Brīvs (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
<translation>Kopā Swap: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Modulis</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Lieto#</translation>
</message>
<message>
<source>Used by</source>
<translation>Izmanto</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
<translation>Šis ir saraksts ar visiem šajā handheld iekārtā ielādētajiem kerneļa moduļiem.
Klikšķiniet un pieturiet uz moduļa, lai redzētu papildus informāciju par moduli, vai arī to izlādētu.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
<translation>Izvēlaties šeit komandu un klikšķiniet Nosūtīt pogu pa labi, lai aizsūtītu zemāk izvēlētam modulim komandu.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Sūtīt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai aizsūtītu iezīmēto komandu zemāk norādītam modulim.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
<translation>Šis lauks rāda papildus informāciju par šo moduli.</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation>
Vai tiešām vēlaties palaist
%1 šim modulim?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Izmantots (1% kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Pieejams (%1 kB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Komanda</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Statuss</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Laiks</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
<translation>Šis ir visu handheld iekārtas procesu saraksts.
Klikšķiniet un turiet uz procesa, lai redzētu papildus informāciju par to, vai sūtītu tam signālu.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
<translation>Izvēlaties signālu un klikšķiniet Sūtīt pogu pa labi, lai nosūtītu signālu šim procesam.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Sūtīt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai nosūtītu iezīmēto signālu šim procesam.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation>Šis lauks rāda pildu informāciju par šo procesu.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation>Tiešām nosūtīt %1
šim procesam?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Sistēmas Info</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Atmiņa</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Glabātuve</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
<translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Process</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
<translation>Moduļi</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versija</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Veiktspējas vērtējums</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Linux Kernelis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versija:</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Kompilējis:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versija:</translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Būvēts uz:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Versija:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
<translation>&lt;br&gt;Modelis:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
<translation>&lt;br&gt;Ražotājs:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Šī lapa rāda Opie, Linux kerneļa un distribūcijas tekošās versijas.</translation>
</message>
</context>
</TS>