author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/mk/advancedfm.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/mk/advancedfm.ts | 93 |
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/mk/advancedfm.ts b/i18n/mk/advancedfm.ts index cc66814..f15c742 100644 --- a/i18n/mk/advancedfm.ts +++ b/i18n/mk/advancedfm.ts | |||
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>That directory does not exist</source> | 9 | <source>That directory does not exist</source> |
10 | <translation>Директориумот не постои</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Директориумот не постои</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | |||
16 | and is licensed by the GPL</source> | 16 | and is licensed by the GPL</source> |
17 | <translation>Менаџер на Датотеки | 17 | <translation type="obsolete">Менаџер на Датотеки |
18 | copyright 2002-2003 од | 18 | copyright 2002-2003 од |
@@ -105,3 +105,3 @@ from bookmarks. | |||
105 | It is not bookmarked!</source> | 105 | It is not bookmarked!</source> |
106 | <translation>Неможе да се пренесе | 106 | <translation type="obsolete">Неможе да се пренесе |
107 | тековниот директориум од листата на линкови | 107 | тековниот директориум од листата на линкови |
@@ -165,3 +165,3 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
165 | %1 files?</source> | 165 | %1 files?</source> |
166 | <translation>Да избришам | 166 | <translation type="obsolete">Да избришам |
167 | %1 датотеки?</translation> | 167 | %1 датотеки?</translation> |
@@ -183,3 +183,3 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
183 | and all it's contents ?</source> | 183 | and all it's contents ?</source> |
184 | <translation>Избриши %1 | 184 | <translation type="obsolete">Избриши %1 |
185 | и неговата содржина?</translation> | 185 | и неговата содржина?</translation> |
@@ -189,3 +189,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
189 | %1?</source> | 189 | %1?</source> |
190 | <translation>Избриши | 190 | <translation type="obsolete">Избриши |
191 | %1?</translation> | 191 | %1?</translation> |
@@ -195,3 +195,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
195 | %1 files?</source> | 195 | %1 files?</source> |
196 | <translation>Копирај | 196 | <translation type="obsolete">Копирај |
197 | %1 датотеки?</translation> | 197 | %1 датотеки?</translation> |
@@ -204,3 +204,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
204 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 204 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
205 | <translation>%1 посоти. Да ја препишам?</translation> | 205 | <translation type="obsolete">%1 посоти. Да ја препишам?</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
@@ -208,3 +208,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
208 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 208 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
209 | <translation>Неможе да се копира %1 во %2</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Неможе да се копира %1 во %2</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
@@ -213,3 +213,3 @@ and all it's contents ?</source> | |||
213 | exists. Ok to overwrite?</source> | 213 | exists. Ok to overwrite?</source> |
214 | <translation> | 214 | <translation type="obsolete"> |
215 | посоти. Да ја препишам?</translation> | 215 | посоти. Да ја препишам?</translation> |
@@ -219,3 +219,3 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
219 | </source> | 219 | </source> |
220 | <translation>Неможе да се копиа | 220 | <translation type="obsolete">Неможе да се копиа |
221 | </translation> | 221 | </translation> |
@@ -225,3 +225,3 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
225 | </source> | 225 | </source> |
226 | <translation>во</translation> | 226 | <translation type="obsolete">во</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
@@ -238,3 +238,3 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
238 | Do you really want to delete it?</source> | 238 | Do you really want to delete it?</source> |
239 | <translation>веќе постои.Да ја избришам?</translation> | 239 | <translation type="obsolete">веќе постои.Да ја избришам?</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
@@ -243,3 +243,3 @@ Do you really want to delete it?</source> | |||
243 | </source> | 243 | </source> |
244 | <translation>Не може да се премести</translation> | 244 | <translation type="obsolete">Не може да се премести</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
@@ -290,6 +290,63 @@ Do you really want to delete it?</source> | |||
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Could not copy | 291 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
292 | %1 | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | to | 293 | </message> |
294 | %2</source> | 294 | <message> |
295 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Refresh</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | ||
320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Copy %1 As</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | ||
344 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source><p>Could not move %1</p></source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |