author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/mk/clock.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/mk/clock.ts | 76 |
1 files changed, 0 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/mk/clock.ts b/i18n/mk/clock.ts index f3b1bc9..d25f77d 100644 --- a/i18n/mk/clock.ts +++ b/i18n/mk/clock.ts | |||
@@ -40,22 +40,6 @@ | |||
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>Clock</name> | 41 | <name>Clock</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Snooze</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Одложи</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>PM</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">PM</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Clock</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">Саат</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Stopwatch</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Штоперица</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Start</source> | 43 | <source>Start</source> |
60 | <translation>Старт</translation> | 44 | <translation>Старт</translation> |
61 | </message> | 45 | </message> |
@@ -64,30 +48,10 @@ | |||
64 | <translation>Ресет</translation> | 48 | <translation>Ресет</translation> |
65 | </message> | 49 | </message> |
66 | <message> | 50 | <message> |
67 | <source>Set Alarm</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">Намести Аларм</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Set date and time.</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">Намести Датум и време.</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Alarm Is On</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Алармопт е вклучен</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Alarm Is Off</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">Алармот е исклучен</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Stop</source> | 51 | <source>Stop</source> |
84 | <translation>Стоп</translation> | 52 | <translation>Стоп</translation> |
85 | </message> | 53 | </message> |
86 | <message> | 54 | <message> |
87 | <source>Clock: Alarm was missed.</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Саат: Алармот беше пропуштен.</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Mon</source> | 55 | <source>Mon</source> |
92 | <comment>Monday</comment> | 56 | <comment>Monday</comment> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -239,44 +203,4 @@ one day to be selected.</source> | |||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 204 | </message> |
241 | </context> | 205 | </context> |
242 | <context> | ||
243 | <name>Set_Alarm</name> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Set Alarm</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">Намести Аларм</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Hour</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Саат</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Minute</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Минута</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>AM</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">AM</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>PM</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">PM</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>mp3 alarm</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">mp3 аларм</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Snooze Delay | ||
270 | (minutes)</source> | ||
271 | <translation type="obsolete">Одложи (минути)</translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>All</source> | ||
275 | <translation type="obsolete">Сите</translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>Audio</source> | ||
279 | <translation type="obsolete">Аудио</translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | </context> | ||
282 | </TS> | 206 | </TS> |