author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/embeddedkonsole.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/embeddedkonsole.ts | 237 |
1 files changed, 237 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/embeddedkonsole.ts b/i18n/mk/embeddedkonsole.ts new file mode 100644 index 0000000..f60f7f4 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -0,0 +1,237 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>CommandEditDialog</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Command Selection</source> | ||
6 | <translation>Избор на команди</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>new</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">нов</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>edit</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">уреди</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>delete</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">избриши</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>up</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">нагоре</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>down</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">надоле</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>CommandEditDialogBase</name> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Commands</source> | ||
33 | <translation>Команди</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source><B>Commands</B>:</source> | ||
37 | <translation><B>Команди</B>:</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> | ||
41 | <translation><B>Препорачани Команди<?B>:</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | </context> | ||
44 | <context> | ||
45 | <name>Konsole</name> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Terminal</source> | ||
48 | <translation>Терминал</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Micro</source> | ||
52 | <translation>Микро</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Small Fixed</source> | ||
56 | <translation>Мал ограничен</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Medium Fixed</source> | ||
60 | <translation>Среден ограничен</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Command List</source> | ||
64 | <translation>Листа на Команди</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Show command list</source> | ||
68 | <translation>Покажи листа на команди</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Hide command list</source> | ||
72 | <translation>Скриј листа на команди</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Tabs on Bottom</source> | ||
76 | <translation>Јазичиња доле</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Tabs on Top</source> | ||
80 | <translation>Јазичиња горе</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Green on Black</source> | ||
84 | <translation>Зелено на Црно</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Black on White</source> | ||
88 | <translation>Црно на Бело</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>White on Black</source> | ||
92 | <translation>Бело на Црно</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Black on Transparent</source> | ||
96 | <translation>Црно на Прозирно</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Black on Red</source> | ||
100 | <translation>Црно на Црвено</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Red on Black</source> | ||
104 | <translation>Црвено на Црно</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Green on Yellow</source> | ||
108 | <translation>Зелено на Жолто</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Blue on Magenta</source> | ||
112 | <translation>Плаво на Црвено</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Magenta on Blue</source> | ||
116 | <translation>Црвено на Плаво</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Cyan on White</source> | ||
120 | <translation>Плаво на Бело</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>White on Cyan</source> | ||
124 | <translation>Бело на Плава</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Blue on Black</source> | ||
128 | <translation>Плаво на Црно</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Amber on Black</source> | ||
132 | <translation>Црвено на Црно</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Custom</source> | ||
136 | <translation>Сопствено</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Font</source> | ||
140 | <translation>Фонт</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Colors</source> | ||
144 | <translation>Бои</translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Options</source> | ||
148 | <translation>Опции</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>New</source> | ||
152 | <translation>Нов</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Enter</source> | ||
156 | <translation>Внеси</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Space</source> | ||
160 | <translation>Простор</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Tab</source> | ||
164 | <translation>Јазиче</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Up</source> | ||
168 | <translation>Горе</translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Down</source> | ||
172 | <translation>Надоле</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Paste</source> | ||
176 | <translation>Залепи</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Quick Edit</source> | ||
180 | <translation>Брзо Уредување</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Edit</source> | ||
184 | <translation>Уреди</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>None</source> | ||
188 | <translation>Ништо</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Left</source> | ||
192 | <translation>Лево</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Right</source> | ||
196 | <translation>Десно</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>ScrollBar</source> | ||
200 | <translation>Лизгач</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Wrap</source> | ||
204 | <translation>Завиткај</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Use Beep</source> | ||
208 | <translation>Користи звучен сигнал</translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Show Command List</source> | ||
212 | <translation>Покажи листа на команди</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Hide Command List</source> | ||
216 | <translation>Скриј листа на команди</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | </context> | ||
219 | <context> | ||
220 | <name>PlayListSelection</name> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Command Selection</source> | ||
223 | <translation>Избор на команди</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | </context> | ||
226 | <context> | ||
227 | <name>editCommandBase</name> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Add command</source> | ||
230 | <translation>Додади команда</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Enter command to add:</source> | ||
234 | <translation>Внеси Команда за додавање:</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | </context> | ||
237 | </TS> | ||