summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/osearch.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/mk/osearch.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/mk/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/osearch.ts30
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/mk/osearch.ts b/i18n/mk/osearch.ts
index 7299dca..92ab2d2 100644
--- a/i18n/mk/osearch.ts
+++ b/i18n/mk/osearch.ts
@@ -1,151 +1,171 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OSearch</source>
<translation>OПребарување</translation>
</message>
<message>
<source>The details of the current result</source>
<translation>Детали за моменталниот резултат</translation>
</message>
<message>
<source>applications</source>
<translation type="obsolete">апликации</translation>
</message>
<message>
<source>documents</source>
<translation type="obsolete">документи</translation>
</message>
<message>
<source>todo</source>
<translation type="obsolete">задолжениа</translation>
</message>
<message>
<source>datebook</source>
<translation type="obsolete">роковник</translation>
</message>
<message>
<source>adressbook</source>
<translation type="obsolete">адресар</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Пребарувај</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Подесувања</translation>
</message>
<message>
<source>Search all</source>
<translation>Спребарувај Се</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitiv</source>
- <translation>Внимавај на големи и мали букви</translation>
+ <translation type="obsolete">Внимавај на големи и мали букви</translation>
</message>
<message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>КОристи спец. карактери</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your search terms here</source>
<translation>Внеси ги зборовите кои се пребаруваат</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search for: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Case sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OListView</name>
<message>
<source>Results</source>
<translation>Резултати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>show completed tasks</source>
- <translation>прикажи завршени задачи</translation>
+ <translation type="obsolete">прикажи завршени задачи</translation>
</message>
<message>
<source>show past events</source>
- <translation>прикажи изминати настани</translation>
+ <translation type="obsolete">прикажи изминати настани</translation>
</message>
<message>
<source>search in dates</source>
- <translation>барај во датуми</translation>
+ <translation type="obsolete">барај во датуми</translation>
</message>
<message>
<source>show</source>
<translation>прикажи</translation>
</message>
<message>
<source>edit</source>
<translation>уреди</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>изврши</translation>
</message>
<message>
<source>open in filemanager</source>
<translation>офтвори во управувач со датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>File: </source>
<translation>Датотека:</translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
<translation>Врска:</translation>
</message>
<message>
<source>Mimetype: </source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>open with </source>
<translation>отвори со</translation>
</message>
<message>
<source>search content</source>
- <translation>пребарај содржина</translation>
+ <translation type="obsolete">пребарај содржина</translation>
</message>
<message>
<source>searching %1</source>
<translation>пребарување %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show past events</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search in dates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search content</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>