summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/sysinfo.ts
authorchristophe <christophe>2004-04-04 04:27:51 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-04-04 04:27:51 (UTC)
commit08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975 (patch) (unidiff)
treec933a0bfe6c928d1b0298aac5eb1db939886cd2e /i18n/mk/sysinfo.ts
parentdf0b892f8ec86ae6d21351a8ce1677d904dcdb2a (diff)
downloadopie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.zip
opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.gz
opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.bz2
Opie-lupdate on all source code..
Diffstat (limited to 'i18n/mk/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/sysinfo.ts74
1 files changed, 73 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/mk/sysinfo.ts b/i18n/mk/sysinfo.ts
index 04be56b..868cdad 100644
--- a/i18n/mk/sysinfo.ts
+++ b/i18n/mk/sysinfo.ts
@@ -1,14 +1,81 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BenchmarkInfo</name>
4 <message>
5 <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Tests</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Results</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Comparison</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>1. Integer Arithmetic </source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>2. Floating Point Unit </source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>3. Text Rendering </source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>4. Gfx Rendering </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>5. RAM Performance </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>6. SD Card Performance </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>7. CF Card Performance </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&amp;Start Tests!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Compare To:</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>error</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68</context>
69<context>
3 <name>FileSysInfo</name> 70 <name>FileSysInfo</name>
4 <message> 71 <message>
5 <source>CF</source> 72 <source>CF</source>
6 <translation>CF</translation> 73 <translation>CF</translation>
7 </message> 74 </message>
8 <message> 75 <message>
9 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 76 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
10 <translation>Овој граф прикажува колку меморија се користи на оваа Flash картичка.</translation> 77 <translation>Овој граф прикажува колку меморија се користи на оваа Flash картичка.</translation>
11 </message> 78 </message>
12 <message> 79 <message>
13 <source>Ha</source> 80 <source>Ha</source>
14 <translation>Ha</translation> 81 <translation>Ha</translation>
@@ -161,25 +228,26 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
161 <translation>Овој дел прикажува детални информации за модулот.</translation> 228 <translation>Овој дел прикажува детални информации за модулот.</translation>
162 </message> 229 </message>
163 <message> 230 <message>
164 <source>You really want to execute 231 <source>You really want to execute
165</source> 232</source>
166 <translation type="obsolete">Да се изврши</translation> 233 <translation type="obsolete">Да се изврши</translation>
167 </message> 234 </message>
168 <message> 235 <message>
169 <source>Used by</source> 236 <source>Used by</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 238 </message>
172 <message> 239 <message>
173 <source>You really want to execute %1 for this module?</source> 240 <source>You really want to execute
241%1 for this module?</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 243 </message>
176</context> 244</context>
177<context> 245<context>
178 <name>MountInfo</name> 246 <name>MountInfo</name>
179 <message> 247 <message>
180 <source> : %1 kB</source> 248 <source> : %1 kB</source>
181 <translation>: %1 кВ</translation> 249 <translation>: %1 кВ</translation>
182 </message> 250 </message>
183 <message> 251 <message>
184 <source>Used (%1 kB)</source> 252 <source>Used (%1 kB)</source>
185 <translation>Искористени (%1) кВ</translation> 253 <translation>Искористени (%1) кВ</translation>
@@ -263,24 +331,28 @@ to this process?</source>
263 <message> 331 <message>
264 <source>Process</source> 332 <source>Process</source>
265 <translation>Процесс</translation> 333 <translation>Процесс</translation>
266 </message> 334 </message>
267 <message> 335 <message>
268 <source>Modules</source> 336 <source>Modules</source>
269 <translation>Модули</translation> 337 <translation>Модули</translation>
270 </message> 338 </message>
271 <message> 339 <message>
272 <source>Version</source> 340 <source>Version</source>
273 <translation>Верзија</translation> 341 <translation>Верзија</translation>
274 </message> 342 </message>
343 <message>
344 <source>Benchmark</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
275</context> 347</context>
276<context> 348<context>
277 <name>VersionInfo</name> 349 <name>VersionInfo</name>
278 <message> 350 <message>
279 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 351 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
280 <translation>&lt;b&gt;Кернел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation> 352 <translation>&lt;b&gt;Кернел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation>
281 </message> 353 </message>
282 <message> 354 <message>
283 <source>Compiled by: </source> 355 <source>Compiled by: </source>
284 <translation>Компајлирано од:</translation> 356 <translation>Компајлирано од:</translation>
285 </message> 357 </message>
286 <message> 358 <message>