author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/advancedfm.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/nl/advancedfm.ts | 94 |
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index 992d399..53d0eeb 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts @@ -7,14 +7,14 @@ </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation>Deze map bestaat niet</translation> + <translation type="obsolete">Deze map bestaat niet</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Advanced FileManager + <translation type="obsolete">Advanced FileManager copyright 2002-2003 L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> en valt onder de GPL</translation> @@ -142,7 +142,7 @@ en valt onder de GPL</translation> <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation>%1 bestanden + <translation type="obsolete">%1 bestanden echt verwijderen?</translation> </message> <message> @@ -160,7 +160,7 @@ echt verwijderen?</translation> <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation>%1 bestanden + <translation type="obsolete">%1 bestanden echt kopiëren?</translation> </message> <message> @@ -169,27 +169,27 @@ echt kopiëren?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 Bestaat al, Overschrijven?</translation> + <translation type="obsolete">%1 Bestaat al, Overschrijven?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Kon %1 niet naar %2 kopiëren</translation> + <translation type="obsolete">Kon %1 niet naar %2 kopiëren</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>bestaat. Overschrijven?</translation> + <translation type="obsolete">bestaat. Overschrijven?</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> - <translation>Kan niet kopiëren + <translation type="obsolete">Kan niet kopiëren </translation> </message> <message> <source>to </source> - <translation>naar</translation> + <translation type="obsolete">naar</translation> </message> <message> <source>Copy </source> @@ -202,13 +202,13 @@ exists. Ok to overwrite?</source> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> - <translation>bestaat al. + <translation type="obsolete">bestaat al. Wilt u het echt verwijderen?</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> - <translation>Kan niet verplaatsen + <translation type="obsolete">Kan niet verplaatsen </translation> </message> <message> @@ -247,7 +247,7 @@ Wilt u het echt verwijderen?</translation> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Kan huidige map niet verwijderen + <translation type="obsolete">Kan huidige map niet verwijderen van favorietenlijst. Er is geen favoriet van!</translation> </message> @@ -258,13 +258,13 @@ Er is geen favoriet van!</translation> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> - <translation>%1 en alle inhoud + <translation type="obsolete">%1 en alle inhoud echt verwijderen?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> - <translation>%1 + <translation type="obsolete">%1 echt verwijderen?</translation> </message> <message> @@ -284,10 +284,74 @@ echt verwijderen?</translation> %1 to %2</source> - <translation>Kon niet van + <translation type="obsolete">Kon niet van %1 naar %2 kopieren</translation> </message> + <message> + <source><p>%1 does not exist</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really copy %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not move %1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> |